Готовый перевод Naruto / Journey of the Three Failures / Наруто / Путешествие трех неудачников: Глава 1. Часть 8

В окно врезался камень, и я сразу же заметил приклеенную к нему знакомую записку.

Моя рука бессознательно сжалась на фотографии, когда я влетел в дверь своей комнаты и захлопнул ее. Одним движением я опрокинул кровать на бок (Наруто с испуганным звуком вывалился из нее, запутавшись в одеялах), перепрыгнул через нее и уперся спиной в кровать.

«Буши Бр-?»

Стена позади нас взорвалась, когда взорвалась бумажная бомба, выбив окно в комнате и отправив щепки и куски дерева в противоположную стену.

«Что за черт?!» воскликнул Наруто, мгновенно проснувшись и насторожившись.

«На нас напали!» крикнул я, когда вторая детонация внизу сотрясла комнату. Я схватил простыню и положил ее на пол. Огонь уже начал распространяться по комнате, когда я поспешно вытащил ящик из комода и высыпал его содержимое; я повторил это с тем, что находился под ним, а затем собрал углы простыни. Наконец, я достала сумку, которую держала в запасе на всякий случай. Весь процесс занял в общей сложности четыре секунды.

«В-вау!!!»

Пол задрожал и сдвинулся под углом, когда сторона, ближайшая к первому взрыву, начала разрушаться. Нас с Наруто подбросило на ноги; мои ногти впились в половицу, когда я начал скользить к новому краю пола.

«Кустистые Брови!» крикнул Наруто, указывая одной рукой. Я посмотрел, чтобы увидеть, как коллекция взорвавшихся кунаев-меток впивается в оставшуюся часть боковой стены. Пламя начало лизать метки.

«Прыгай!» крикнул Наруто, вскарабкавшись на четвереньки и выпрыгнув в окно. Я перекатился, чтобы увернуться от падающего куска потолка, и бросился за ним в холодное, залитое лунным светом небо.

Наруто схватил меня за руку. ««Техника теневого клонирования»...!»

Мой дом взорвался позади нас.

Пятнадцать Наруто сцепили руки и лодыжки, превратившись в живую цепь. Тот, что был дальше всех, ухватился за высокую линию фонарей, натянутую между двумя зданиями. Шестнадцать криков восторга и ужаса раздались, когда мы покатились вниз. Моя нога едва не коснулась земли - и тут же мы рванулись вперед.

Мгновение спустя теневые клоны растворились в дыму, подбросив нас в ночное небо.

«Там!» Я указал на здание, на которое мы должны были приземлиться. Мы пролетели по дуге над двумя другими, прежде чем достигли его; я приземлился в кувырке, а Наруто упал и заскользил, прежде чем вскочить на ноги. Затем мы побежали, как никогда раньше, перепрыгивая с крыши на крышу с адреналиновой яростью.

Наруто серьезно посмотрел мне в глаза.

«Ли...?»

Я кивнул, с мрачным лицом подняв большой палец вверх.

Мы вместе.

Две тени мчались к стене Конохи, одна держала в одной руке лист с припасами, а в другой сжимала уголок фотографии, на которой уже выступили капельки пота.

Хината

«Какие дела у вас в деревне в такой час?» - спросил страж ворот.

«Я приехала за подругой, чтобы отвезти ее в больницу», - профессионально ответила Ханаби. «Если только вы не хотите, Хитори-сан...?»

Его белые глаза слегка сузились. «К сожалению, нет, Ханаби-сама», - сказал он, разрешая нам выйти.

Ханаби усадила меня на землю и одарила Хитори взглядом, достойным редкой похвалы Неджи. «Не трогай ее».

« Конечно , нет. Я и не мечтал причинить ей вред, Ханаби-сама».

Она посмотрела на меня и присела. «Эй... Ни-чан...?»

«...Хм...»

«Перестань», - сказала она, вытирая платочком мои слезы. «Это не конец света... Я буду рядом с тобой завтра, хорошо...? Так что... Ни-чан, пожалуйста, не смотри так».

Я на мгновение склонила голову, опустив и без того опущенный взгляд. «Аригатоу...» сказал я едва слышным шепотом.

Она принужденно улыбнулась. «Теперь держись, а я сейчас вернусь к Кибе-сан, хорошо?»

Я сделала паузу, возможно, слишком долгую.

«Угу...»

Она повернулась и побежала. Я сказала то, что, наверное, не должен был говорить.

«Ханаби.»

Ее шаги остановились. Я не встречалась с ней взглядом.

«...Прощай».

Я знала, что она смотрит на меня странно.

«Увидимся», - сказала она, смущенная и немного обеспокоенная. Я услышала, как она убежала.

Утром на мне будет стоять печать. Я никогда не смогу заставить отца гордиться собой или изменить клан... потому что я слабый неудачник, и всегда им буду... Неджи-нии-сан был прав. Этого не изменить.

...Или нет?

Возможно, Неджи был прав наполовину. Если бы моя судьба была запечатана в Филиале, то у меня, скорее всего, никогда не было бы шанса изменить уклад клана. Но он также был наполовину неправ. Люди могут меняться - в этом я был уверен.

Это означало, что я обязан сделать все, что в моих силах, пока я свободен - но для этого мне придется защищать свою свободу...

Я сделаю это. Я стану сильнее! Я пошатнулся и поднялся на ноги.

И... я докажу Неджи, что люди могут меняться!

Ханаби

Я была в глубокой задумчивости, когда бежал к дому Инудзуки. Что-то было не так.

Мертвый взгляд Ни-тян...

Я приняла его за страх перед получением метки проклятия и грусть - ее мечты улучшить положение в клане вот-вот развеются, и у нее никогда не будет шанса проявить себя...

Но это было не все - я чувствовала это. Она избегала моего взгляда и произносила короткие слова, чтобы я не смог их прочесть. Хината что-то задумала... но что...?

«...Прощай».

Я затормозила и изменил направление, широко раскрыв глаза от осознания. Благодаря нашему общему сверхъестественному таланту я так неожиданно уловила ее мысли.

«Она бы не стала...»

Но я знала, что так и будет.

Хината ヒナタ

«Почти пришли...» вздохнула я, прислонившись к зданию, чтобы передохнуть. До стены оставалось метров тридцать. «Я... я смогу...» Делая неглубокие вдохи и осторожно придерживая грудную клетку, я пошла дальше.

Почувствовав за спиной чье-то присутствие, я замерла, а затем вздохнула с поражением: я узнала бы сигнатуру чакры в любом месте, так же легко, как она узнала бы мою. Я обернулся, сбрасывая личину хенге, когда Ханаби вышла из-за здания.

http://tl.rulate.ru/book/121087/5040759

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь