Готовый перевод Naruto / House of Glass / Наруто / Дом из стекла: Глава 2. Часть 1

Наруто зевнул, когда он и остальные члены его команды двинулись в путь по направлению к приближающемуся водоему. Они проснулись на рассвете, чтобы продолжить свой путь в Страну Волн, и уже были почти у цели. Водоем, который им предстояло пересечь, представлял собой естественную границу между странами.

«Впереди должна быть лодка. В ней будет тесновато, но за один рейс мы справимся», - сказал Тазуна, когда они добрались до берега. Как и предсказывал старик, на берегу их ждала переправочная лодка. Они дошли до лодки и погрузились в нее. Тадзуна оказался прав, когда сказал, что в лодке будет тесно, так как места в ней почти нет.

«Это отстой», - пожаловался Наруто, когда они с Хинатой оказались зажаты в углу. Не лучше обстояли дела и у Шикамару, который оказался зажат под Какаши. Когда они пересекали воду, лодка качалась и раскачивалась, заставляя каждого ниндзя перераспределять свой вес, чтобы лодка не опрокинулась. Во время одного из особенно экстремальных смещений лицо Хинаты столкнулось с лицом Наруто, в результате чего она ударилась лбом о его скулу.

«Ой...» Наруто застонал, глядя, как девушка Хьюга борется с гравитацией, чтобы не упасть на блондина. После нескольких напряженных мгновений лодка снова встала на дыбы, позволив Хинате оттолкнуться от Наруто на несколько сантиметров.

«Я не хотела ударить тебя головой. Прости...» - извинилась она. Блондин приподнял бровь и покачал головой.

«Все в порядке. Просто мне хотелось бы, чтобы у тебя не было такой твердой головы», - ответил он. Наследница Хьюги бросила на него взгляд, но тут же успокоилась.

«Если бы ты не был таким физически хрупким, то плотность моего черепа не была бы проблемой», - ответила она нехарактерным для нее дразнящим тоном. Наруто усмехнулся и ткнул ее в лоб, отчего она вздрогнула.

«Судя по всему, ты ушиблась сильнее, чем я. Если кто и хрупкий, так это ты, Хината», - сказал он. Наследница Хъюги в ответ ткнула его в ребра, влив в них немного чакры. Возбужденный генин вскрикнул, когда его тело сотрясла чужеродная энергия. Потирая грудную клетку, он взглянул на Хинату, которая, прикрыв рот рукой, хихикала.

«Простите меня за смех, но это было очень забавно», - сказала она сквозь смех. Наруто хихикнул и уселся на место, пока лодка приближалась к Стране Волн.

«Я не знал, что ты вообще способна смеяться, так что, думаю, я не против», - ответил он. Девушка Хьюга нахмурилась и посмотрела на воду, а затем снова обратилась к Наруто.

«Конечно, я могу смеяться. Просто у меня, в отличие от тебя, есть свои стандарты в отношении юмора», - надменно ответила она. Блондин тяжело вздохнул.

'Снова стала стервой. Ну и дела», - подумал он, когда лодка вошла в полосу густого тумана. Какаши, с интересом наблюдавший за ссорой Наруто и Хинаты, нахмурился, заметив появление тумана.

«Этот туман не естественный. Будьте начеку», - предупредил он свою команду. Все генины кивнули и насторожились. Вскоре лодка достигла суши, и команда Седьмого и Тадзуна начали осторожно выходить из нее. Оказавшись на земле, они начали идти прямо по курсу. На несколько мгновений воцарился покой. Покой был нарушен, когда в воздухе пронесся огромный нож мясника, едва не обезглавивший Шикамару.

«У нас гости. Окружите Тадзуну и не двигайтесь», - приказал Какаши. Генины выполнили приказ и образовали вокруг строителя моста оборонительный треугольник. Хината активировала свой бьякуган и осмотрела местность вокруг них. Задохнувшись, она посмотрела на Какаши.

«Два часа, Какаши-сенсей!» - крикнула она. Джонин тут же подпрыгнул вверх, едва избежав рассечения тем самым большим ножом, который пролетел мимо них за мгновение до этого. Затем Какаши метнул кунай в совершенно случайном направлении. Маленький снаряд с шумом отклонился, дав сереброволосому ниндзя всю необходимую информацию для определения местонахождения противника.

Какаши сплел несколько ручных печатей и откинул голову назад. Генин внезапно почувствовал, как температура воздуха изменилась: сенсей готовил дзюцу.

«ОГНЕННЫЙ СТИЛЬ: Огненный шар дзютсу!» - крикнул джонин. Взрыв оранжевого пламени вырвался из его рта и понесся на восток, рассеяв большую часть тумана и воспламенив землю. Открывшаяся фигура была ужасающей. Это был человек, и он был просто ужасен. Он был высок, имел зазубренные зубы и держал в руках огромный нож, который наводил ужас на команду номер семь.

«Что ж, это неожиданно. Из всех людей, которых я ожидал встретить на этой миссии, ты не был одним из них, Забуза Момочи», - сказал Какаши. Мужчина усмехнулся под бинтами, закрывавшими нижнюю половину его лица.

«Значит, ты знаешь мое имя. Я вижу, что моя репутация меня опережает. Я польщен», - произнес он хриплым, злобным голосом. Затем он бросился вперед и замахнулся клинком на джонина, который выхватил пару кунаев и блокировал удар. От столкновения ниндзя во все стороны полетели искры. Забуза посмотрел на Наруто, Хинату и Шикамару, которые напряглись в борьбе с Какаши.

«Я вижу, ты привел детей для меня. Как заботливо с твоей стороны, Какаши-копия-ниндзя», - садистски произнес он. Затем он ударил серебряноволосого ниндзя ногой в грудь и набросился на генина. Он взмахнул своим клинком по дуге вниз. Все трое объединили свои кунаи и физическую силу, чтобы блокировать удар. Несмотря на все усилия, удар заставил Хинату и Шикамару упасть на колени, оставив Наруто в одиночестве защищаться.

«Похоже, у тебя больше всех лошадиных сил в группе. Забери это в банк, парень. Потому что это все, чему ты сейчас радуешься», - с ухмылкой сказал Забуза. Затем он ударил блондина под подбородок, отчего тот отлетел назад. Наруто рухнул на землю в двадцати футах от него, изо рта капает кровь из-за разбитой губы. Туманный ниндзя подпрыгнул в воздух и поднял свой клинок, готовясь разрубить мальчика пополам. Прежде чем он успел опустить меч на Наруто, между ними появился Какаши и поймал его между ладонями.

http://tl.rulate.ru/book/121082/5040467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена