Готовый перевод Naruto / House of Glass / Наруто / Дом из стекла: Глава 1. Часть 6

«Это заходит слишком далеко, Хината», - предупредил он. Несмотря на слова пользователя теней, наследница Хьюги продолжила свою бесчувственную речь.

«Ирука проникся к тебе симпатией, задался вопросом, почему деревня в целом тебя ненавидит, и по доброте душевной дал тебе повышение. Если бы он задумался над простой логикой, то понял бы, что голос большинства перевешивает голос изгоя. В результате этого метафорического голосования выяснилось, что ты, Наруто Узумаки, не стоишь ничьего времени, в том числе и моего», - заключила она. Шикамару застыл в шоке от ее слов.

«Это было совершенно неуместно», - сказал он. Он сделал шаг вперед, но был остановлен Наруто, который поднял руку.

«Все в порядке, Шикамару. Она не так уж и не права. Давай просто продолжим работу. Все равно никто из нас не хочет здесь находиться, так что нам стоит поднапрячься», - тихо сказал он. Весь остаток дня команда работала в тишине, закончив работу в три часа дня. После завершения задания они спустились с крыши и вошли в здание, чтобы получить свою зарплату.

Тишина сохранялась до тех пор, пока их не перехватил Какаши, который ждал их в холле здания с самого начала чистки водостока.

«Это заняло немного больше времени, чем я думал, но вы закончили до наступления темноты, а значит, у нас есть время на легкий спарринг», - сказал он. Он жестом велел генину следовать за ним, и дети последовали его приказу. Джонин привел их на ту же тренировочную площадку, где они проходили тест с колокольчиком.

«Я собираюсь оценить ваш текущий уровень владения тайдзюцу. Каждый из вас проведет по одному спаррингу с обоими товарищами по команде. Наруто, сначала ты будешь спарринговать с Шикамару», - приказал он. Мальчики кивнули и заняли свои позиции.

«Вы можете начинать, когда захотите», - сказал Какаши. Наруто, как и ожидалось, возглавил танец, обрушив на него шквал ударов и пинков. Шикамару вздохнул и отодвинулся от блондина, позволив себе лишь один-два странных удара. В конце концов Нара устоял на ногах и нанес ответный удар правой рукой, который пришелся Наруто прямо между глаз.

«Дух у них определенно есть, но многое еще предстоит сделать», - пробормотал Какаши. Он взглянул на Хинату, чье лицо было искажено недовольством.

«Они совершенно дилетантские. Они падают на собственные ноги, их удары не имеют реальной силы, и у них нет никакого подобия защиты», - сказала она. Серебряноволосый джонин пожал плечами.

«Ни один из них не проходил формального обучения тайдзюцу, кроме того, чему их научили в академии, а большинство из того, чему учат в академии, не применимо в реальном мире», - сказал он. Пара еще несколько минут наблюдала за небрежным поединком, прежде чем Какаши снова прокомментировал ситуацию.

«Надо отдать должное Наруто. У него явно меньше координации, чем у Шикамару, но он совершенно неутомим. Сейчас он его достанет», - сказал он, когда блондин нанес три сильных удара по корпусу и голове Нары. Хината кивнула в знак согласия.

«Его выносливость просто поражает, а стойкость просто немыслима. Количество чистых ударов, которые он принял, не моргнув глазом, просто поражает. Если его потренировать, он может стать неплохим бойцом», - сказала она. Едва она закончила фразу, как Наруто отправил Шикамару на землю сильным ударом в левую часть челюсти. Какаши тут же вскочил между мальчиками.

«Хватит, вы двое. Победитель - Наруто», - сказал он. Блондин помог своему товарищу по команде подняться на ноги и улыбнулся.

«Ты чертовски раздражаешь в бою. Ты, наверное, расшатал мне один зуб», - сказал он. Шикамару усмехнулся и направился к Какаши. Хината тем временем подошла к Наруто и ждала указаний от джонина.

«Вы оба можете начинать», - позвала серебряноволосая ниндзя после минуты или двух молчания. Наруто, не теряя времени, атаковал своего товарища по команде. В отличие от Шикамару, Хината не сделала ни шагу назад в ответ на его выпад. Вместо этого она повторила его действия и двинулась вперед. Когда они столкнулись, Наруто сильно промахнулся, нанося удар правой рукой. Хината парировала удар ладонью по руке, которой он пытался ее ударить. Блондин почувствовал, как конечность тут же онемела. Он тут же отстранился и осторожно сжал руку.

«Так, что это было?» - спросил он. Наследница Хьюги ответила на его вопрос, подавшись вперед и нанеся ему еще три удара, на этот раз по грудной клетке. Наруто болезненно закашлялся, во рту у него скопилось немного крови. Но вместо того, чтобы смириться с дискомфортом, он сжал челюсти и отмахнулся, сильно промахнувшись и получив сильный встречный удар в лицо.

«Она его разделывает. Это несовпадение», - сказал Шикамару, наблюдая за тем, как Хината бьёт возбуждённого генина. Какаши кивнул и поморщился, когда Наруто сшибся от удара ногой в правую часть шеи.

«Ее клан специализируется на тайдзюцу, так что у Наруто никогда не было шансов составить ей конкуренцию», - сказал он. Затем Наруто был сбит с ног три раза подряд, все с одной и той же стойкой. Какаши вздохнул и остановил поединок.

«Все, хватит. Я видел достаточно. Победитель - Хината», - сказал он. Девушка Хьюга не подала руку помощи упавшему товарищу по команде, предпочитая наблюдать за тем, как он с трудом поднимается на ноги.

«Используйте левую сторону тела, Узумаки-сан», - сказала она, когда он поднялся на ноги. Блондин нахмурился и потер челюсть.

«Что ты имеешь в виду?» - с любопытством спросил он. Хината указала жестом на левую руку и левую ногу, которые онемели и с трудом двигались.

«Ты наносишь удары только правой рукой и правой ногой. Вот почему мне удавалось столько раз подряд отражать твои удары одинаково. Если бы ты варьировал свои атаки, то, возможно, в какой-то момент смог бы попасть в меня», - объяснила она. Наруто на мгновение задумался над ее советом.

http://tl.rulate.ru/book/121082/5040433

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь