Готовый перевод Marvel's Endless Powers / Марвел: Бесконечная сила: Глава 17

Тревога, тревога, нужна поддержка в 23-м квартале Манхэттена, здесь ведется бой с ящеролюдьми.

Тревога, тревога, здесь появились двое ящеролюдей и человек-паук.

Подождите, кажется, вышел какой-то странный человек.

На фоне боя ящеролюдей и человека-паука полицейский с рацией постоянно запрашивает помощь.

Ящеролюди и человек-паук обладают огромной силой, что позволяет ящеролюдям легко поднимать автомобили и использовать их в качестве оружия.

Битва между ящеролюдем и человеком-пауком может производить такие сильные удары, что земля трясется.

К тому же плоть ящеролюда устойчива к огнестрельному оружию малого калибра.

Существующие под воздействием наркотиков ящеролюди обладают мощными способностями к регенерации, хотя эти способности не сравнимы с возможностями Росомахи или Дэдпула.

Следует помнить, что даже если Росомаху или Дэдпула ранят в какие-то внутренние органы, они все равно способны восстановиться.

— Ррр.

Саша ящеролюда обрушилась на Питера Паркера.

Глаза Питера расширились, и в этот раз атака была настолько сильной, что он просто должен был ее выдержать.

Внезапно.

Ящеролюд, атакующий Питера Паркера, улетел назад и сильно врезался в машину рядом, выбив из нее вмятину.

— Спасен.

Питер быстро поднялся с земли и заметил того, кто пришел ему на помощь.

— Это ты, маскированный человек. Как же нам повезло, что мы снова встретились.

Он не ожидал, что в этот раз спасет его тот же маскированный человек, что и в школе.

— Ты супергерой?

Понимая, о чем речь, Сю Ран усмехнулся. Питер Паркер, ставший Человеком-пауком, явно переживает период подростковой зрелости.

Разговор о Человеке-пауке стал его любимой темой.

— Я не супергерой. — Сю Ран схватил Питера Паркера. — Так что иди и разберись с ящеролюдом.

— Подожди, маскированный человек, подожди.

— Поехали.

Когда Сю Ран собирался бросить Питера Паркера, паутина обвилась вокруг его руки.

— Тогда, маскированный человек, я немного отдохну...

Не дождавшись, пока Питер скажет что-то еще, Сю Ран резко дернул рукой, и паутина порвалась. Питер был брошен к одному из ящеролюдей.

— Ящеролюды, умрите.

Питер, который был брошен, мог сосредоточиться лишь на ящеролюде.

Легким движением рук паутина вылетела вперед.

Другой ящеролюд, который только что был отшвырнут Сю Раном, вновь поднялся и с яростью уставился на него.

— Ррр.

Ящеролюд схватил машину рядом и с размаху бросил ее в Сю Рана.

Когда автомобиль, кружась, столкнулся с землей, с искрами полетели искры.

Правая рука Сю Рана поднялась, и из ладони разлился ослепительный белый свет.

Это была меченая энергия, принадлежавшая Сю Рану. У него не было настоящего меча, и хотя это создавало определенные трудности, его внутренние силы позволяли наносить подобные атаки без особых затрат энергии.

Уровень боевых искусств Сю Рана достиг такой степени, что он мог действовать без меча и движений.

В этом состоянии он способен точно контролировать каждое движение.

— Резать.

Правая рука Сю Рана опустилась, и меченая энергия разрезала машину, которая разлетелась на две части и пролетела мимо него.

Взгляд ящеролюда был ошарашен, но быстро сменился бешенством.

Весь ящеролюд кинулся на Сю Рана.

— Бах-бах.

Сю Ран продолжал атаковать этого ящеролюда.

Каждая атака с обеих сторон оставляла шрамы на коже ящеролюда. Даже без меченой энергии, ящеролюд не мог противостоять Сю Рану.

Будучи одиночкой, Сю Ран не знал поражений, и его внутренние силы были достаточно сильны.

Он обладал навыками великих боевых искусств с уровнем, подобным Дугу, который искал поражения и был непобедим. На данный момент Сю Ран также обладал одной из таких мощных способностей.

Хотя с более могучими противниками ему, возможно, было бы трудно, в борьбе с ящеролюдьми он был вполне силен.

— Внимание всем, сложите оружие и сдавайтесь.

Голос громкоговорителя раздался неподалеку.

Это была поддержка полиции, которая прибыла на место событий.

— Ррр.

В это время ящеролюд, который бился с Сю Раном, собирался отступить, ведь он не мог причинить ему никакого вреда.

— Я хочу убежать.

Правая рука Сю Рана вытянулась, образуя меч и выпуская тонкий поток света.

Это была сила меченой энергии.

Почувствовав опасность, ящеролюд повернулся к Сю Рану и попытался заблокировать атаку двумя руками.

Меченая энергия ударила по рукам ящеролюда, и с треском они были отрублены. Энергия продолжила движение вперед.

Следует отметить, что чтобы остановить силу меченой энергии, нужно либо иметь невероятную защиту, либо увернуться от атаки Сю Рана.

К сожалению, ящеролюд слишком доверял своему защитному потенциалу и упустил лучший момент для бегства.

Меченая энергия срезала ящеролюда, начиная с правого плеча, а потом он попытался убежать.

С громким ударом половина ящеролюда оторвалась и свалилась на землю, оставляя за собой длинный след.

Лишь ящеролюд остался лежать без движения.

Этот ящеролюд был убит Сю Раном, как и мутант ранее.

При наличии способности к регенерации он не мог восстановиться после такого разрыва.

— Чертова ящеролюды, они снова сбежали.

На стороне Человека-паука ящеролюд поднял крышку люка и вновь вырвался из рук Человека-паука.

— Маскированный человек, спасибо.

Человек-паук хотел сказать что-то еще Сю Рану, но тот уже исчез, как будто и не было.

— Сложите оружие...

Голос полицейского продолжал звучать.

— Я не враг.

Питер Паркер, понимая ситуацию, поспешил сбежать от полиции, быстро используя паутину.

— Извините, мистер полицейский.

На расстоянии Человек-паук продолжал болтать, что вызывало недовольные взгляды полицейских.

http://tl.rulate.ru/book/121078/5044556

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь