Видя, как Ховард яростно ест, Шень Лян не стал говорить много, в любом случае, это не он будет испытывать расстройство желудка.
После обеда, когда Диана уложила Шень Лэ спать, Шень Лян передал Цукидан Ховардам.
— Молли, после приема этого лекарства ты столкнешься с сильной болью, подобной тому, как будто огонь горит внутри тебя, но это то, через что ты должна пройти. Нужно потерпеть, как только период боли пройдет, даже если ты завершишь процесс, останется еще полдня для детоксикации. После этого, завтра утром, ты снова станешь молодой.
После передачи лекарства Шень Лян обратился к ним, в основном, к Молли, ведь Ховард уже видел, как Пэйдж принимает таблетки.
— Хорошо, я поняла! — ответила Молли, кивнув. Затем оба одновременно положили таблетки в рот, и они, казалось, превратились в поток тепла, который вошел в их тела.
Шень Лян сначала обвел вокруг них звукоизолирующее заклинание, которое начало помогать им растворять лечебную силу. Под действием знакомых манипуляций оба действительно издали болезненный вой. Ждали, пока боль медленно утихнет, и клетки двух начали регенерироваться под воздействием духовной силы, в итоге они потеряли сознание.
После завершения процесса Шень Лян положил их в спальню гостевой комнаты, чтобы они могли проснуться естественно.
— Дорогой, это сделано? — подошла Диана, которая только что убаюкала сына.
— Да, завтра утром они будут в порядке! — ответил Шень Лян.
— Мы возвращаемся в Нью-Йорк? — спросила Диана, глядя на мужа.
— Да, у Ховарда проблемы, мы определенно должны вернуться и их решить. К тому же, мой сын уже может выходить на улицу, контактировать с внешним миром и искать школу! — обняв Диану, Шень Лян медленно произнес.
— Когда мы уходим? — Диана прислонила голову к плечу Шень Ляна.
— Через два дня! Завтра я привезу Тони из Нью-Йорка, чтобы ему не было спешки, и мы вернемся в Нью-Йорк после того, как они встретятся как семья. — Шень Лян немного задумался, прежде чем сказать.
— Мы больше не на острове. А если Гали придет на остров нас искать? — внезапно вспомнила Диана о мощной девочке, с которой они встречались раньше.
— Не беспокойся! Для Гали Земля, как обычная хижина, для нее нет секретов, и она может легко нас найти. — Когда его жена упомянула Сжирающую Мэй, Шень Лян не смог сдержать улыбки.
— Хм! Просто имей план! В любом случае, я и мой сын следуем за тобой. — Диана обняла мужа и прошептала ему на ухо.
Вдруг произнесенные его женой слова любви согрели сердце Шень Ляна, и в тот же миг они вернулись в спальню. Шень Лян взмахнул рукой и создал изоляционное заклинание, окутывающее комнату.
Диана прекрасно понимала желания своего мужа. Очаровательный взгляд она бросила на него, а ее лицо немного покраснело.
Шень Лян снял одежду с обоих, крепко обнял妻, и в комнате воцарилась весна.
···
Нью-Йорк, Лонг-Айленд, Ховард.
— Тони, ты дома? — Шень Лян находился в гостиной виллы Ховарда, оглядываясь на беспорядок. В комнате валялись остатки закусок, журналы, игровые приставки и одежда, заставляя его нахмуриться.
Однако крики Шень Ляна не вызвали ответа.
Шень Лян покачал головой, спустился по лестнице, подошел к двери одной из комнат, не обращая внимания на замок, открыл дверь и вошел внутрь.
— Тони, вставай! — увидев, как Тони Старк свернулся клубком под одеялом на кровати, Шень Лян произнес это в очень тихом голосе.
Тем не менее, этот шепот заставил Тони на кровати вздрогнуть, словно его ударило электричеством, и он мгновенно сел. Шень Лян, хотя и говорил тихо, передал звук напрямую в сознание Тони, что оказалось достаточно мощным воздействием.
— Шень... дядя Шень! Что ты здесь делаешь? — воскликнул Тони, осевший на кровати, внезапно осознав, что больше не хочет спать. Он начал тереть глаза и смотреть на фигуру рядом, только чтобы понять, что это Шень Лян.
— С твоими родителями произошла беда, я отвезу тебя на Остров Рая! — голос Шень Ляна был спокоен, без эмоций, но такие слова заставили Тони Старка сразу же вскочить с кровати.
— Что??? Дядя Шень, что ты только что сказал???
— Я сказал, что с твоими родителями что-то случилось, и я увезу тебя на Остров Рая, чтобы встретиться с ними.
— Что с ними произошло? У них есть амулеты, с тобой не будет опасности, правильно? — Тони Старк быстро вспомнил, как его спасали ранее, и вскоре спросил.
— Да, я очень рад, что они остались в живых, не будем сейчас отвлекаться на подробности. Первым делом, тебе нужно поехать со мной на Остров Рая! — одевшись, даю тебе две минуты, я подожду тебя внизу. — Шень Лян не стал углубляться в объяснения и развернулся, чтобы уйти вниз.
Тони Старк, услыхав слова Шень Ляна, бросился на колени, схватив с пола одежду и начав одеваться. Не прошло и двух минут, как Тони появился перед Шень Ляном, но был одет в смятую и неаккуратную одежду, что заставило Шень Ляна нахмуриться, хотя он ничего не сказал и просто взял Тони и телепортировался.
Тем не менее, через десять минут служба безопасности во главе с Пэйдж получила известие о том, что Тони Старк без причины исчез с Лонг-Айленда. Пэйдж и Стив, услышавшие новость, сначала очень нервничали, но затем внезапно что-то вспомнили и быстро попросили Юань Хона связаться с Шень Ляном.
···
Остров Рая. Шень Лян и Тони появились в гостиной, и вдруг Тони увидел перед собой двух знакомых людей.
— Папа… Отец? Мама… Мама? Заглядывая в лица своих молодых родителей, Тони Старк не смел сразу их признать.
— Тони, мой хороший сын, мама чуть было не потеряла тебя! — Молли не сдержалась и быстро бросилась к нему, обняв. Ховард в это время смотрел на своего сына и немного смутился.
— Что произошло? Какие опасности вы испытывали? Как вы так помолодели? — Держась за свою восстановленную мать, Тони все еще не понимал, что происходит.
— Мы столкнулись с нападением вчера. Если бы не твой дядя Шень, мы бы, вероятно, не увидели тебя. Силы противника огромны, поэтому сейчас мы не можем позволить им узнать, что мы все еще живы. Мы с твоей матерью попросили дядю Шень помочь восстановить нашу молодость и создать новую личность, а в будущем все дела в Stark Industries будут переданы тебе. — Ховард, посмотрев на сына, рассказал о случившемся.
http://tl.rulate.ru/book/121016/5055889
Сказали спасибо 2 читателя