Готовый перевод Marvel My Wife Is a Goddess / Марвел Моя жена - богиня: Глава 23

Под автомобилем Старака его двухместный кабриолет стремительно мчался по дороге, что экономило время, но Шен Лян, сидя в машине, не испытывал особого комфорта. В конце концов, амортизация автомобилей в эту эпоху была просто ужасной, и непонятно, почему этот парень Старк не использовал свою черную технологию, чтобы модифицировать машину.

Однако, когда Шен Лян задал Старку этот вопрос, тот ответил, что машина не его, а доктора Эрскина.

«···»

После того как они вошли в лабораторию, доктор Эрскин с сияющими глазами подошел к ним.

«Шен, ты наконец пришел! Давай обсудим этот препарат, как ты его изобрел, такая огромная энергия и такие удивительные способности».

«Доктор, думаю, лучше выбрать тихую комнату для разговора. Все-таки война на дворе, Говард, найди безопасный секретный зал, чтобы в него вошли только мы четверо». Услышав вопрос доктора Эрскина, Шен Лян немного запнулся, а затем медленно заговорил, обратившись к Старку.

«Да, да, ты прав, я не подумал об этом». Доктор Эрскин, получив напоминание, многозначительно кивнул.

Хотя Старк обычно был довольно разговорчивым, услышав слова Шен Ляна, он понял, что это не шутка, и повел троих в салон лаборатории. Он потянулся к одной из книг на полке, и вся полка медленно открылась, не издавая ни звука, за ней находилась спиральная лестница.

Четверо спустились по лестнице и вскоре попали в утончённую комнату, не зная, каким образом Старк организовал освещение в этой подпольной камере, оно было очень хорошим.

«Хорошо, Шен, можешь говорить». Старк по привычке наливал вино, но на этот раз это было портвейн. Он достал изумрудный графин, налил коричневую жидкость в кристаллическую бутылку, ловко отобрав немного осадка из оригинальной бутылки.

Шен Лян принял бокал дорогого портвейна, сделав глоток, и ароматный, насыщенный вкус заставил его вздохнуть с наслаждением.

«Говард, у тебя здесь действительно много хороших вещей».

«У меня просто небольшие коллекции, я не такой, как ты, только и делаю, что зарабатываю деньги…» Нет, ты отвлекся, быстро скажи, в чем дело с твоим препаратом? Получив комплимент от Шен Ляна, Старк немного возгордился, но вдруг вспомнил, что сегодня не для этого собрались.

«Ха-ха, ты всегда так нетерпелив. Ладно, Старк, доктор, слышали ли вы о хуасянской алхимии?». Шен Лян улыбнулся и произнес слово, не присутствующее в западном мире.

«Алхимия… что это? Это оккультизм? Или связано с мифологией?»

В отличие от недоумения Старка, доктор Эрскин быстро произнес несколько связанных слов.

«Доктор, вы правы, это нечто, похожее на восточную оккультистику, передававшуюся из таинственного древнего государства Востока на протяжении тысячелетий, это можно также назвать восточной мифологией». Шен Лян подтвердил предположение доктора Эрскина.

«Шен, не будь смешным, это лекарство было создано тобой, и это связано с восточной мифологией, но развитие науки и технологий показывает, что мифология не существует». Старк посмеивался над словами Шен Ляна.

«Нет, мистер Старк, мифы существуют». В этот момент доктор Эрскин с энтузиазмом перебил Старка.

«Что?! Не может быть!» Как профессиональный ученый, Старк был очень критически настроен по отношению ко всем этим идеализмам.

«Мистер Старк, вы знаете, что я бежал в Соединенные Штаты от нацистов, и суперсолдатская программа также была направлена на борьбу с нацистской партией, но на самом деле меня преследовали не нацисты, а Гидра. Это был Джон Шмидт, который, как и Гитлер, был одержим суперсилами и мифами, но Гитлер использовал это как демагогические инструменты, а Шмидт полностью верил в то, что в этом мире есть сила, оставленная богами, которая превосходит человеческую силу. Поэтому, увидев сыворотку, которой я занимался, он тут же ввел её в себя и стал сильнее, а позже действительно обнаружил то, что оставили боги — мощная, опасная вещь». Доктор Эрскин погрузился в воспоминания.

Шен Лян знал, что доктор Эрскин говорил о могущественном артефакте, найденном Шмидтом, то есть о камне пространства, который ему был нужен.

Когда Старк услышал слова доктора Эрскина, он замолк, веря, что характер доктора не позволит ему лгать. Но в то же время это поставило под сомнение его давние взгляды на мир, что было неприемлемо для Старка.

«Говард, человечество не одиноко во вселенной. Если вы рассматриваете мифологию как инопланетную цивилизацию или цивилизацию из другого измерения, возможно, вам станет легче это понять». Увидев замешательство Старка, Шен Лян решил уговорить его.

«Инопланетяне?»

«Да, многие из сохранившихся мифов на Земле, греческая мифология, римская мифология, скандинавская мифология — это всего лишь цивилизации из других галактик, которые уже приходили на Землю и оставляли свои следы. А так называемая божественная сила — это просто другая система применения их энергии, но они намного более развиты, чем мы». Увидев, что настроение Старка немного улучшилось, Шен Лян продолжил.

«Хорошо! Так что же с вашим лекарством?». Старк пришел в себя, теперь его концепция изменилась, и, подумав о чудодейственном препарате Шен Ляна, он проявил интерес.

«На Земле, в воздухе, в почве, повсюду есть достаточная природная энергия. В Хуася некоторые травы, которые растут долго, могут накапливать большое количество природной энергии. Я создал это лекарство, используя древний метод, похожий на алхимию, передававшийся из Хуася. Эти травы разделены на категории и эффекты, и их энергия собирается вместе, чтобы создать различные эффекты». На этот раз Шен Лян полностью сосредоточился, пытаясь объяснить такую загадочную вещь, как «алхимия», в доступной и научной манере.

«Так можно продемонстрировать это сейчас? Как извлечь эту природную энергию?» Доктор Эрскин быстро воспринял идею Шен Ляна и заинтересовался предложенным методом.

Шен Лян решил, что, поскольку он уже многое рассказал, не имеет смысла скрывать дальнейшие детали: «Говард, доктор, независимо от того, что вы увидите затем, пожалуйста, не удивляйтесь и не раскрывайте это внешнему миру, особенно тем, кто знаком с военными и правительством. Вы просто должны знать, что я, Шен Лян, не имею злого умысла, запомните это. Что касается всего, что произойдет дальше, просто запомните, это останется в вашем сердце».

После этого Шен Лян извлек из кольца хранения четырехсотлетнюю саньци, которую он собрал в первобытном лесу в Юннане, а затем долго выращивал на Острове Рая. Доставая саньци, Шен Лян сосредоточил свой мысленный посыл, заставив корень парить перед собой, а затем его рука вспыхнула огнем Нанмин. В одно мгновение, когда саньци коснулся молочно-белого пламени, оно, словно снег при встрече с солнцем, превратилось в черную жидкость. Эта жидкость некоторое время кипела в огне, поднимая зеленоватый дым. Через некоторое время черная жидкость превратилась в бирюзовую, и Шен Лян достал прозрачную стеклянную бутылку, чтобы уложить туда эту бирюзовую жидкость.

После завершения всего этого, Шен Лян посмотрел на троих, которые с замиранием сердца наблюдали за происходящим. Он увидел, что у них на лицах застыло недоумение…

http://tl.rulate.ru/book/121016/5040277

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь