Готовый перевод Marvel: Ancestral Superman, starting from playing bad Wanda / Марвел: Предвечный Супермен, начиная играть за плохую Ванду: Глава 116

Я хочу увидеть мужчину ближе. Жизнь вдруг сказала это, немного небрежно взъерошив волосы, и в её тоне ощущалось, что она не прочь сблизиться.

— Как нам это сделать?

— Создать тело.

— Мы не можем это сделать.

— Если бы мы могли, мы бы не скучали здесь.

— Кто сказал, что это невозможно? Разве ты не делала этого?

Жизнь перевела взгляд на Пожирателя Планет. Она хорошо знала, что Пожиратель Планет представляет собой сборище механических червей, и хотя сила, которую он мог высвободить, была не слишком велика, она всё равно превосходила силу этих богов, которые ничем не помогли.

— Дело не в том, что мы не можем это сделать, а в том, что если мы действуем, последствия будут тяжелыми.

Тот факт, что некоторые вещи не знают друг друга, не значит, что вы самого факта не осознаете. Пожиратель Планет вызвал на себя откат и, вероятно, надолго потеряет силы.

Слушая слова Пожирателя Планет, остальные не удивились. На самом деле, им было бы лучше следовать практике уничтожения: сказать пару слов, ничего не делать и позволить другим действовать. Но в словах жизни есть своя часть правды. Близкий контакт может выявить слабости Чен Си.

Тишина охватила группу богов, и в итоге они решили поступить так, как предложила жизнь. В конце концов, они уже пытались несколько раз атаковать, но Чен Си оставался невредимым. Они не хотели, чтобы следующая атака привела к чему-то плохому.

— Тогда просто сделаем это.

Первым высказался Бесконечность.

— Хорошо.

Вечность не сомневался в этом. Вскоре они пришли к общему решению. Теперь, когда всё согласовано, нужно было тщательно обдумать, что делать дальше.

Пять богов начали готовиться к нападению другим способом. Эти манёвры Чен Си пока не подозревает. Даже если бы узнал, вряд ли бы это произвело на него впечатление.

Тем временем он находился у моря, окруженный несколькими женщинами, одетыми в купальники, демонстрируя свои прекрасно накаченные мышцы, восемь кубиков пресса.

Женщина, которая изначально хотела подойти к Чен Си, тут же отвернулась, увидев рядом с ним несколько красивых спутниц. Их фигуры и внешность не шли ни в какое сравнение. Неужели и в этом плане он сможет произвести эффект?

Большинство людей, желающих подойти, были обычными людьми. И когда мутанты поняли, что один мужчина и три женщины — не обычные личности, они не посмели приблизиться.

Вдруг раздался громкий звук на море. Тони Старк развлекался, управляя парусной лодкой, остальные тоже были в хорошем настроении.

— Чен Си, ты не хочешь попить? Воды со льдом?

Сусанна подошла с стаканами сока и ледяной водой. Заметив, как гармонично общаются три девушки с Чен Си, она почувствовала лёгкую зависть. Её шаги замедлились на мгновение, но затем она снова подошла к группе.

— Спасибо.

Чен Си чуть приподнял подбородок, давая понять, чтобы Сусанна оставила воду. Он чувствовал, что та старается его задобрить, но это его не волновало.

— Ах, смотрите, там кто-то! Быстро, спасите людей!

Как раз в этот момент, когда Чен Си беззаботно общался с женщинами, звуки веселья из-за водных игр Тони сменились криками о помощи. Несколько человек невольно посмотрели в ту сторону.

Там на поверхности воды виднелась женщина, неподвижно лежащая на бревне, и над морем гремел гром.

— Это может быть мутант с электрическими способностями. Я иду спасать!

Ванда встала и мгновенно бросилась туда. Менее чем через минуту она вернулась, вся в парах:

— Нет, не получается подойти, и у остальных тоже не вышло.

В её глазах проскользнула паника.

— Девушка на воде выглядит всё слабее, не уверена, что она сможет продержаться.

В процессе своего рассказа Ванда невольно обратила взгляд на Чен Си, в её глазах читалась лёгкая мольба. Если его женщина просит о помощи, он вряд ли откажет.

Он встал:

— Если так, то я пойду взгляну.

Приближаясь к воде, он чувствовал, что что-то было не так. На него стало падать несколько сильных взглядов, и когда он подошёл к морю, почувствовал тонкие изменения. Гром и молнии у поверхности воды, казалось, ослабли.

Чен Си немного отступил и прищурился, словно аларм. Он всё равно не мог избавиться от ощущения, что это может быть ловушка от богов. Ступил ли он в неё, или его отсутствие опасений было лишь маской?

— Дорогой, что случилось?

Цин Гэ Лэй, находясь ближе всего к Чен Си, заметила его замедление. Она явно чувствовала его колебания. Но почему он колебался? Может быть, это означает…

Джин Грей подумала, что с плавающей девушкой возможно что-то неладное. Она надеялась, что это всего лишь догадки, ведь Чен Си до сих пор молчал.

Тем временем время шло. Наконец, Чен Си двинулся. Он ничего не говорил. Когда он подошёл к девушке, плавающей на воде, гром и молнии исчезли в одно мгновение. Всё стало тихо.

Если бы люди на пляже и те, кто находился на море, не стали свидетелями, они подумали бы, что это всего лишь иллюзия.

— Невероятно, — произнёс кто-то, не сдерживаясь.

Тем не менее, увидев Чен Си и осознав его личность, они поняли, что это не чудо, а вполне ожидаемое событие.

В конце концов, он — Чен Си. Он легко мог бы использовать магию времени, чтобы воскресить всех и восстановить город. Так что тут уж не удивительно.

Думали об этом, и все немного расслабились. Чен Си поднял спасённую женщину на руках и направился к берегу. Гвен стояла рядом и спросила:

— Дорогой, с ней всё будет в порядке?

— Не умрёт, — произнёс Чен Си с улыбкой, но в словах ощущалась некоторая безразличие.

http://tl.rulate.ru/book/121011/5057235

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена