Готовый перевод Marvel: Ancestral Superman, starting from playing bad Wanda / Марвел: Предвечный Супермен, начиная играть за плохую Ванду: Глава 105

Пострадавшие здания и раненые люди...

Тем не менее, каждую деталь воспринимала Валея.

- Смерть моего брата может оказаться наилучшим вариантом для этих людей, а если он не умрет, я не знаю, что он сделает дальше, - сказала Валея сухо, с улыбкой, но при этом её слова звучали скорее некомфортно, чем жалостливо.

- Ваш брат сделал что-то не так, но не унижайте себя так, ведь он был хорош к вам.

- Никто не заставлял вас занимать позицию, и это ни к чему вас не обязывает, - ответила Сьюзан, не зная, как успокоить Валую на мгновение.

Они шли медленно.

Недалеко стоял Чен Си, который ушел раньше, и сейчас инструктировал мутантов, как справляться с некоторыми ситуациями.

Увидев их издалека, он прекратил говорить и позволил мутантам подойти и разобраться с делами.

Затем взгляд его сосредоточился на Сьюзан и Валее, особенно на Валее.

Но последнее, что сейчас хотелось видеть Валее, - это Чен Си.

Неосознанно она укрылась за спиной Сьюзан, её пальцы нежно тянули за край одежды подруги.

Чен Си заметил движения Валеи, но все равно уверенно направился в их сторону.

- Я не чувствую, что сделал что-то неправильное, так что не собираюсь извиняться перед вами, - произнес он, обратившись к Валее.

Валее сжалась губы.

- Чен Си, как бы то ни было, Валея только что потеряла очень близкого человека, и то, что вы сказали, действительно неуместно.

- Почему это неуместно? Из-за его брата Франклина, мы подсчитали количество жертв — в общей сложности 12 убитых и сотни раненых, и всё это из-за Франклина, разрушены еще и многие здания, требующие средств на восстановление, - ответил Чен Си медленно, его тон оставался спокойным, но слова звучали жестоко.

Он не винил Валю, поскольку каждый является индивидуумом.

Валея не несет ответственность за действия своего брата Франклина, но также должна увидеть последствия его поступков.

- Да, мне действительно жаль, - произнесла Валея, ее мысли были смутными, и она не знала, что еще сказать, лишь способствовала извинениям.

- Вам не нужно извиняться передо мной, ведь вы не сделали ничего плохого, и я здесь, чтобы прояснить: я не жалею о смерти вашего брата, - продолжал Чен Си, закончивая свое заявление.

Сказав это, он развернулся и ушел.

Лицо Валеи побледнело, и она чувствовала, как ноги дрожат, пока слушала Чен Си.

Разве Чен Си не жалеет о смерти ее брата?

Мысли Валеи кружились вокруг этого.

Разве ее брат действительно должен был быть проклят?

Хотя она понимала эту правду, когда кто-то произносил это вслух, она не могла сдержаться и расплакалась.

Её плач вызывал потрясение у окружающих, и все, кто слышал, увидели, как она плачет. Но лишь на мгновение, затем отвели взгляды.

Люди, не знающие её, могли подумать, что у неё кто-то пострадал или пропал в этом конфликте, и поэтому она так плачет, ведь подобных случаев было немало.

Сьюзан не знала, как справиться с такой ситуацией.

- Чен Си действительно жесток, зачем было произносить такие слова, из-за которых другие девушки испытывают такое душевное смятение?

Хотя она понимала, что в словах Чен Си не было ничего неправильно, все же возникло недовольство, ведь ей удалось успокоить Валю, а сейчас её состояние выглядело лишь еще более подавленным.

Неделя спустя.

Валея продолжала работать в здании Stark Industries.

Ранее она была жизнерадостной девушкой, но в последнее время погрузилась в работу и не слышала ничего за окном, что вызывало беспокойство у Тони Старка и Хэма.

- Я не ожидал, что смерть его брата Франклина окажет на неё такое воздействие, и, честно говоря, я был поражён, узнав, что именно Франклин оказался виновником катастрофы, - медленно проговорил Тони Старк, хотя в начале даже думал выгнать Валю из здания Stark Industries, но так и не решился.

Во-первых, потому что Валея - самый талантливый человек, которого он когда-либо встречал, и самый сильный.

Во-вторых, даже Чен Си, настоящий виновник, который навредил Франклину, позволил Валее продолжать работать, так что у него не было никаких оснований её увольнять.

- Есть идеи, чем именно она занимается? - спросил Тони Старк у Хэма.

- Даже я не смог бы понять её формулы, - вздохнул Хэм. - Раньше я думал, что мы гении, но по сравнению с Валией мы поистине обычные люди.

Иногда трудно признать, что другие лучше тебя, но для Вали это очевидно, и даже Хэм, хоть и был самовлюблённым, как Тони Старк, это понимал.

- Независимо от того, чем она занимается, мы узнаем об этом вскоре, а сейчас главное для нас - не мешать ей, - сказал Тони Старк.

После этих слов он толкнул Хэма в плечо, подавая сигнал следовать за ним и уйти.

Взгляд Хэма всё еще сосредоточился на Валея, которая находилась неподалёку, но вскоре он только на мгновение задержался там, прежде чем уйти с Тони Старком.

Ещё через две недели Валея наконец вышла из своей лаборатории.

Хэм и Тони Старк сразу же направились к ней.

Прежде чем оба успели что-то сказать, Валея обратилась к ним напрямую:

- Я хочу увидеть Чен Си, я уже получила результаты исследований механических насекомых.

Для некоторых людей, возможно, исследование результатов заняло бы несколько жизней, но Валее понадобилось всего три недели.

- Ты действительно так глубоко изучила механических насекомых и добилась результатов? - спросил Хэм, его голос был немного трудным, они лично сталкивались с механическими насекомыми и знали, насколько они мощны.

- Да, у меня есть результаты, - подтвердила Валея.

http://tl.rulate.ru/book/121011/5055941

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена