Более дюжины спецоператоров погибли или были ранены от своих же пуль в тот самый миг. Некоторые упали на землю в горе, другие же погибли мгновенно.
Сцена мгновенно превратилась в подобие чистилища: бесчисленные потоки алой крови хлынули, как фонтан, и вскоре большое пространство вокруг окрасилось в красный цвет. Вскоре и те, кто выли от горя, тоже замерли.
В этот момент человек, который только что выбежал из-за стены, широко открыл глаза, его лицо искажено шоком. Он указывал на Ли Ана, но не мог произнести ни слова.
— Кто ты? — без эмоций спросил Ли Ан.
— Чёрт! Ты знаешь, что ты натворил? — человек разъярённо выпил.
— Это не имеет значения. Главное — кто ты такой и зачем ты пришёл? — Ли Ан не проявил никаких эмоций.
Перед ним стоял средних лет белый мужчина, далеко не примечательный, немного ниже самого Ли Ана, с жалкой линией роста волос, одетый в костюм и держащий в одной руке пистолет.
— Я агент Щ.И.Т. Фил, и ты подозреваешься в угрозе национальной безопасности. У меня здесь есть ордер на арест, но сейчас, очевидно, нам потребуется добавить обвинение в сопротивлении аресту и убийстве, — лицо агента Фила стало серьёзным.
Ли Ан был слегка удивлён, поэтому заинтересованно взглянул на мужчину, но потом только усмехнулся:
— Ты уверен, что хочешь мне навесить такое обвинение? Похоже, что в данный момент тебя должно больше беспокоить не я, верно?
Увидев его безстрашие, сердце агента Фила заболело. Хотя в разведке говорилось о мутациях, он не ожидал, что Ли Ан окажется таким сложным и опасным.
— Также расскажи мне, чем именно я угрожаю национальной безопасности? — вдруг спросил Ли Ан.
У него была своя позиция в этом мире, силы, которым люди не могут противостоять. Если захочет, он способен в одиночку противостоять целой стране — это не просто слова.
В данной ситуации скорее верно сказать, что он решительно убивал или просто не заботился о государственной машине. Проще говоря, он не станет жалеть тех, кто к нему враждебен.
Следует отметить, что Саблезубый и Магнето ему нужны, но эти спецоператоры для Ли Ана были по сути безразличны.
Агент Фил нахмурился и медленно сказал:
— Мы подозреваем, что ты обладаешь способностью превращать обычных людей в мутантов, что угрожает национальной безопасности. Поэтому тебе следует вернуться с нами и помочь в расследовании. Но сейчас, когда ты восстаёшь против правопорядка, у меня есть больше оснований для ареста.
Ли Ан просто покачал головой и усмехнулся, прищурившись на агента, после чего его тело вдруг поднялось на более чем двадцать сантиметров, и он легким движением проплыл над телами и кровью на земле, приземлившись за столом. Он налил себе бокал красного вина и начал его дегустировать.
Увидев это, сердце агента Фила не на шутку заняло, но в следующий момент он услышал, как Ли Ан смеётся и говорит:
— Ты, похоже, не осознаёшь одной вещи. Я законопослушный гражданин этой страны, и я тоже высокий налогоплательщик, ежегодно уплачивающий до десяти миллиардов долларов налога. Не строй себе иллюзий, которыми ты думаешь, что сможешь меня запугать.
— Ещё одно, что тебе стоит понять: даже если я и признаю способность превращения обычных людей в мутантов, я не нарушаю никаких законов. Ты говоришь, что я угрожаю национальной безопасности. Скажи мне, какой закон запрещает превращение обычных людей в мутантов?
— Наконец, это моя частная собственность. Даже если у тебя есть ордер на арест, но он основан на ложных обвинениях, то это явно поднимает вопросы о его законности. Исходя из этого, даже если я убью всех вас, я окажусь в порядке, и лишь с вами будет разбирательство. Также передай одноглазому, что в следующий раз, когда будет такая провокация, я навещу вашу базу!
После этих слов Ли Ан поставил бокал на стол, небрежно указал на дверь и добавил:
— Это мои советы вам. Что Щ.И.Т., что другие разведывательные службы, лучше не беспокойте меня без причины. Если я действительно рассержусь, последствия могут оказаться для вас слишком тяжёлым бременем, так что уходите.
Слова Ли Ана заставили лицо агента Фила измениться, он хотел поднять оружие, но внутри него возникло какое-то страхоположение перед Ли Аном, спасавшее его много раз в прошлом. Поэтому он только сдержался и не произнёс ни звука.
— Ты собираешься нарушить законы этой страны? — в конце концов, он смог лишь угрожать.
Ли Ан, услышав это, усмехнулся и ответил:
— Закон? Это всего лишь правило, придуманное сильными для слабых. Ты что, думаешь, я похож на слабого? Лучше разберись со своими делами. Насколько мне известно, в Щ.И.Т. много людей из Гидры. Не думай, что я не предупредил тебя.
— Что? — агент Фил пришёл в смятение, его лицо резко изменилось.
Ли Ан покачал головой и протянул руку к Филу, который инстинктивно воскликнул:
— Что ты собираешься делать?
В следующий миг Фил и тела на земле вместе с кровью и водой внезапно исчезли.
— Много говоришь, — пробормотал Ли Ан, кривя губы.
http://tl.rulate.ru/book/121008/5044158
Сказали спасибо 2 читателя