Глава 7.2 - Человек, который мне нравится (2)
Рядом и далеко все девушки и женщины были в маскарадных костюмах. Люди, встречающиеся в этот день, должно быть на свидании. Тон Янь внезапно почувствовала себя немного нерешительной.
У нее не было много зимней одежды, и поэтому она не смогла собрать сотни различных нарядов, таких как у Шень Яо. Высокие каблуки, которые она носила, были те, которые она одевала, постоянно готовясь к концератам ... И потому, что ей нужно было сдавать экзамен, она также не решилась сделать макияж.
"Мисс, у вас зарезервировано?" - вежливо спросил один из сотрудников персонала, когда увидел эту девушку у входа, колебаясь между тем, войти или нет.
Она кивнула и, наконец, вошла внутрь.
Только после того, как она заняла место, он закрыл книгу, которую держал. Он привык использовать левую руку. Она внезапно обнаружила, что он похож на нее и может использовать обе руки, но он больше привык использовать левую.
"Мне очень жаль". Тон Янь решила, что сначала она будет честной и признается в своих проступках. В очень искренней манере она объяснила: "Вы помните в ту ночь, я сказала вам, что Шень Яо влюбилась в парня? Этот парень мой школьный одноклассник."
Официант подошел и вручил ей меню. Открыв ее, она бросила взгляд - все очень дорого.
"Могу ли я побеспокоить вас, просто, пожалуйста, принесите еще одну чашку, этого будет достаточно". Он вдруг сказал: "Вы можете подавать посуду ."
После того, как официант ушел, он снова взглянул на нее, улыбнулся и сказал: "Продолжай то, что ты говоришь. Это звучит очень интересно."
Интересно ... По его голосу он не выглядел сердитым, и Тон Янь смогла наконец выдохнуть с облегчением. "Сегодня они впервые встречались лично, и Шень Яо попросила меня остаться с ней на некоторое время, так как ей было неудобно", - смущенно улыбнулась она.
"Я - тип человека, который никогда не может отказать другу. Раньше ... это было на самом деле только потому, что я составляла компанию Шень Яо".
Возможно, это было потому, что, когда она росла, было очень мало отношений, на которые она могла на самом деле полагаться. Следовательно, она всегда, казалось, ставила сильную зависимость от своих друзей, особенно от своих хороших друзей. Пока друг обращался к ней с просьбой, независимо от того, насколько это неразумно, она инстинктивно хотела выполнить ее. Иногда даже она не могла выдержать эту черту, и она даже читала некоторые книги по психологии поэтому.
"Все в порядке". Он поднял стаканчик, который был на подносе, поставил его перед ней и налил ей чай, пока он не заполнил более половины чашки. "По крайней мере, для меня это очень нормально. Я никогда не отказываюсь от своих друзей."
Она с удивлением посмотрела на него. Она помнила, что в книгах говорилось, что это было "причиной отсутствия детства", что большинство из этих случаев было результатом отсутствия семейной любви и доверия в детстве, и, следовательно, люди найдут средства, чтобы попытаться обрести больше любви как способ компенсировать себя.
Но почему ему не хватало любви? С таким семейным положением и средой, в которой его учили, его детские годы должны были быть теми, в которых он был окружен людьми, которые его поддерживали, подобно множеству звезд, сгруппированных вокруг луны.
"Разве вы не думаете, что это очень плохо?"
Держа чашку в обеих руках, она предварительно спросила его об этом.
"Каждый человек будет более или менее иметь некоторые недостатки в своем характере. Например, я когда-то видел женщину-пациента, у которой была необъяснимая неприязнь к красному цвету. Каждый раз, когда она видела это, она становилась депрессивной и раздражительной, а затем она начинала серьезно влиять на ее жизнь, до такой степени, что даже когда она выходила замуж, она была против того, что видеть красный. Позже один из моих друзей использовал гипноз на ней и, наконец, смог найти основную причину этого".
"Что это было?" Она была действительно любопытна.
"У нее есть младший брат. Когда ей было всего несколько лет, ее мать дала красный шарф ее брату, но не отдала его ей. На самом деле ее мать никогда не проявляла фаворитизма и не злоупотребляла ею, но тогда она была слишком молода и не понимала, поэтому она оказала на нее психологическое воздействие".
"Только по этой причине?" Немного хрупко, не так ли?
"Именно по этой причине".
Он безмолвно улыбнулся ей. Увидев, что она смотрит на него с искривленными глазами, он нашел это очень веселым. "Если тебе интересно, я систематически дам тебе несколько уроков психологии. Прямо сейчас, - сказал он, моргая глазами на официанта, который приносил свои блюда, - мы должны сначала поесть."
Он не заказывал много блюд, достаточно для двух человек, чтобы поест полностью.
По дороге назад, она думала, что как только она увидит его, она сначала извинится. А что, если он уже ушел? Она обязательно отправится искать его и даст ему личное объяснение. Если бы он показал бы ей угрюмое лицо, то ... она заплакала бы. В конце концов, он был намного старше нее; он не был бы таким мелочным, не так ли? И плюс как учитель, он должен быть более терпеливым и прощающим.
Однако она не ожидала, что он так легко примет ее объяснение, и, более того, он не показал никаких признаков того, что он рассердился. Тон Янь наблюдала за ним, когда он рассказывал ей всевозможные забавные и интересные вещи. Она вспомнила слова, которые она говорила ранее.
"Кое-кто мне нравится".
Человек, который мне нравится сидит здесь передо мной, ест и разговаривает со мной.
Ее сердце внезапно смягчилось, и, не осознавая этого, ее голос тоже смягчился ... хотя он не мог услышать это изменение.
Ее мобильный телефон неожиданно вибрировал.
Незнакомое число, но знакомый тон: завтра я возвращаюсь утренним рейсом. Тон Тон, я подожду тебя сегодня вечером в университете, хорошо?
Одно текстовое сообщение быстро охладило всю ту слабость, которую она испытывала. Она сжала свой мобильный телефон в руке, не зная отдаленно, как ответить.
Наконец, она ожесточила свое сердце и нажала кнопку отключения питания.
“Куда ты хочешь пойти гулять? Но кажется, что сегодня везде полно людей."Он вдруг спросил ее об этом только после того, как они двое вышли из ресторана и стояли там, на пешеходной улице, выстланной мерцающими деревьями и блестящими огнями.
Не имея понятия, что делать, она покачала головой.
Там, в очень сильный ночной ветер, у Гу Пиншена тоже казалось, что у него не было никаких идей, и, положив руки в карманы, он глубоко вздохнул. "Недостаток опыта. Я не планировал никаких действий раньше времени. Он взглянул на красочно освещенную сцену развлечений и удовольствия перед ними. "Хочешь пойти в бар?"
Когда он сказал это, так случилось, что на его стороне был гигантский двухэтажный плакат.
Это был плакат, рекламирующий последние моды в этом сезоне. Модель на нем был также мужчина и он тоже стоял обеими руками в карманах своего пальто. Тон Янь очень беззастенчиво заметила, что Гу Пиншен выглядел еще лучше. Дело в том, что белая бумажная сумка, свисающая с его руки, несколько портила картину.
Когда он посмотрел на нее, она резко перевела взгляд, чтобы не видеть его взгляда.
Но вскоре она вспомнила, что перед Гу Пиншеном это действие было чем-то, что нельзя было делать ... Поэтому она могла только повернуться лицом к нему с малиновыми щеками и симулировать спокойствие, когда она ответила: "Не будем ходить в бар, если мы пойдем сейчас в такой праздничный день, там обязательно будет переполнено".
И, кроме того, бары всегда имели музыкальную программу . Не подходит для него.
Он рассмеялся: "Ты много знаешь о барах?"
Тон Янь также выдохнула длительной выдох. «В первый раз, когда вы меня увидели, я на самом деле все еще ... была девочкой, у которой были проблемы». Если бы она могла она разделила бы свою жизнь на два периода, включив его.
Прежде чем она встретила его и после встречи с ним.
На голове внезапно почувствовала вес. Он подошел и нежно погладил ее по голове. "Я тоже не был законопослушным человеком, и то, что я сделал, определенно вызвало бы больше головных болей для людей, чем то, что ты могла бы сделать". Он помог ей вытащить ее шарф выше, чтобы он покрыл более половины ее лица. "Как насчет того, чтобы я отвез тебя в церковь, чтобы послушать мессу? Пинфан находится в Соборе Святого Игнатия. Богослужение начинается в 11:30, поэтому, если мы не сможем поймать такси сейчас, мы все еще можем не спешить и ждать".
Послушать мессу? Она не понимала, что это было.
Но "собор" и тому подобное должны означать, что это была какая-то рождественская деятельность,проводимая церковью. Немного смутившись, она сняла свой шарф, чтобы ее рот показывался. "Я атеистка".
"Я тоже". Он нисколько не удивился. "Уверовать или нет - это личный выбор. Нам нужно их уважать, и тогда все будет хорошо".
Возможно, Бог действительно заботился о них, потому что в таком шумном, оживленном месте они все еще могли махать, чтобы остановить такси.
Когда они прибыли в собор Св. Игнатия, там была Пинфан, ее руки были обернуты вокруг нее и было так холодно, что ее дыхание было видно. Увидев их, она поспешила и с улыбкой обняла Тон. "Так счастлива, что вы пришли". Смеясь, она прошептала в ухо Тон Янь: "ТК вырос в католической школе, но на сегодняшний день он все еще атеист. Когда я получила его сообщение , я думала, что, должно быть, неправильно прочитала."
После этого она протянула руку к руке Ион Янь и, выстроившись в ряд с толпой, тихо объяснила ей, что такое Полуночная Месса.
Вся Высокая Месса заняла почти два часа. Гу Пинфан должна была остаться на рождественскую мессу на рассвете, поэтому они двое бок о бок, вышли из собора.
Прошло около часа ночи, но эта улица в центре города по-прежнему была полна машин и людей со всего мира.
Рядом с собором было много коммерческих офисных зданий. В этот полуночный час свет в торговых центрах был выключен, и когда они шли по окнам дисплея, они могли видеть в них свои собственные отражения.
"С Рождеством". Он остановился и протянул ей белую бумажную сумку.
Она предположила, что может быть внутри, и даже молилась, чтобы она не была подарком для нее, потому что она не подготовила ничего, чтобы подарить ему ...
После того, как она вышла из того места, где она была с Шень Яо, было короткое мгновение, когда она подумала о том, чтобы подарить ему что-то. В то время, однако, она слишком спешила и это была просто идея, которая мелькнула через ее разум.
Она только с тревогой поспешила назад в том направлении, в котором она приехала, опасаясь, что он может уйти.
Некоторое время она колебалась, но все же протянула руку, чтобы взять ее у него. "Спасибо. Счастливого Рождества."
Вытянув руку вперед, он положил руку ей на голову и нежно потер ее. "Действительно поздно. Я отвезу тебя обратно в кампус."После того, как он сказал это, он начал исследовать несколько перекрестков возле пешеходного моста, ища место, где было бы легче поймать такси.
Тон Янь внезапно вспомнила текстовое сообщение Лу Бэя, и тут же она потянула его за руку. Когда она увидела, как он повернулся к ней, она сказала: "Двери общежития запирают в полночь. Было бы хорошо, если сегодня ... Я не вернусь туда".
На самом деле, ей нужно было только постучать, а потом ее впустили бы.
Но, основываясь на личности Лу Бэя, он был уверен, что он будет ждать всю ночь в университете нее. Если бы она не хотела, чтобы эта запутанность продолжалась у нее не было выбора, кроме как ожесточить свое сердце, заставить себя быть абсолютно бессердечной и не позволить ему ждать.
Окруженный шумом прибывающих и движущихся автомобилей, он очень быстро принял решение. "Посмотрим, есть ли поблизости кинотеатр, который открыт всю ночь. Если есть, мы будем смотреть фильмы до завтрашнего утра. Ты можешь отправиться в мой дом отдохнуть весь день, а вечером вернуться в университет."
Когда он закончил это, он, естественно, выполнил два действия.
Он взял у нее бумажный пакет. И он взял ее за руку.
http://tl.rulate.ru/book/12100/235640
Сказали спасибо 8 читателей