Готовый перевод Harry Potter: Angels of the Black Knight / Ангелы Черного Рыцаря: Глава 3

У Уизли было много поступков, которых он никогда не ожидал, но, опять же, война разрушила многие семьи.

Билл кивнул. «Это была прекрасная работа, особенно если учесть, что вы находитесь на западном конце в маггловском районе».

«Правда?» - удивленно спросил он.

Она фыркнула. «Я получила отличную оценку по маггловедению и теперь работаю в маггловском отделении Лайсона».

Гарри был вынужден признать, что не знал этого и никогда бы не догадался. «Это удивительно».

Она вынула свою руку из его и скрестила руки на груди. «Почему? Потому что я была Слизерином и чистокровной?» - потребовала она.

Он поднял руки. «Нет. Ничего такого. Я просто...», - сказал Гарри, потирая затылок, - „я просто не думал, что тебе понравится что-то подобное, ну... ладно, ты же Слизерин“.

Она не выглядела впечатленной.

Кто-то хихикнул у него за спиной. «В рот попало», - услышал он слова Тонкс.

«Слушай, по-моему, это нечестно», - сказал он.

Она выглядела немного успокоенной. «Ты говоришь это только из-за Грейнджер и остальных?»

Гарри скорчил гримасу. «Я говорю это не из-за Грейнджер. Я просто думаю, что нам нужно больше тех, кто может легко перемещаться между нашими мирами».

Дафна по-прежнему смотрела на него довольно прохладно. «И ты думаешь, что чистокровные не знают?»

«Ну... а... ты можешь представить себе Невилла или Паркинсон, идущих по улице в обычном Лондоне?» - возразил он.

Через мгновение ее лицо смягчилось. «Туше. Это я тебе доверю».

«Он все еще в беде», - сказала Тонкс, вызвав усмешку у Ремуса и ухмылку у Билла.

«Заткнись», - проворчал он себе под нос.

«Ты собираешься представить нам свою подругу? поддразнивающе спросила Тонкс.

Гарри закатил глаза и повернулся. Дафна снова выглядела немного забавной. «Привет, Тонкс. Выглядишь большой», - сказал он, комментируя ее едва заметный бугорок второго ребенка. Она официально сменила фамилию на Тонкс, когда вышла замуж за Ремуса.

Ее розовые волосы стали рыжими. Ремус, похоже, сдерживал смех. Тонкс угрожающе шагнула вперед. «Не смей называть меня толстой», - сердито потребовала она.

Ремус лишь усмехнулся. «Я просто говорю, что ты сияешь. Я с нетерпением жду встречи со своим следующим божественным ребенком». Тедди было всего восемь месяцев, а она, будучи на третьем месяце беременности, еще не показала себя.

Она бросила на него взгляд и ударила его по руке. «Я так и думала, что ты говоришь. Кто эта горячая блондинка?»

Гарри посмотрел на Дафну, чтобы увидеть ее реакцию. Она, похоже, не возражала. Дафна протянула руку. «Дафна Гринграсс».

«Тонкс Люпин», - сказала Тонкс, взяв Дафну за руку. «А этот паршивец - моя вторая половина, Ремус».

«Я помню вас, мисс Гринграсс. Рад снова вас видеть», - сказал Ремус, взял ее руку и поцеловал, как это сделал Билл.

«Спасибо, мистер Люпин. Я с любовью вспоминаю год вашего преподавания. Это было лучшее, что у нас было», - сказала Дафна.

Мужчина слабо улыбнулся ей. «Спасибо. Это была одна из лучших работ, которые у меня были».

«Вам следует попросить ее обратно», - сказала ему Тонкс.

«Ситуация улучшилась, но большинство родителей все равно не хотели бы, чтобы оборотень учил их детей», - сказал Ремус.

«Это не должно иметь значения», - заявил Билл. «Пророк сказал, что следующие реформы должны быть приняты весной».

«Да, я слышала, что Пот... Гарри принимал в них активное участие», - прокомментировала Дафна.

Он поднял бровь. «Спасибо, Дафна», - сказал он, посмотрев, не будет ли она возражать. Когда она ничего не сказала, он продолжил. «Но я действительно мало что сделал. Я работал только с гоблинами и другими расами».

Билл фыркнул. «Не так уж и много, говорит он. Ты позволил гоблинам представлять тебя в Визенгамоте, а сам выступал от имени существ и других рас чаще, чем кто-либо другой за последние поколения».

«У него также есть сила, чтобы поддержать это», - заметила Тонкс. «Итак, Дафна, что он пообещал тебе за то, что ты будешь сегодня под его рукой?»

«Эй! Я ничего не делал!» ответил Гарри.

«Меня попросили гоблины присмотреть за ним. Что-то вроде того, что мне выгодно пускать его на самотек», - сказала она.

«Ой! Ее я вижу», - сказал он, указывая на Тонкс.

«Мне она нравится», - сказала Тонкс остальным. «Может, Гарри оставит эту?»

«Мерлиновы яйца!» воскликнул Гарри, вызвав несколько смешков и хихиканье.

Дафна лишь ухмыльнулась.

В атриуме раздался звон курантов. Все повернулись к небольшой сцене перед центральными кабинетами. Гарри с ужасом увидел, что на сцене стоит Шеклболт, чуть в стороне - Дамблдор и еще несколько человек, с которыми он ненавидел иметь дело.

«Пусть начнется веселье», - мрачно пробормотал он.

Дафна придвинулась и обняла его за плечи. «Мне было сказано держать тебя подальше от неприятностей».

Гарри тяжело вздохнул. «Тогда у тебя есть для этого работа».

Главным событием вечера стала Дафна на его руке, пока министр рассказывал о великой победе, одержанной год назад, о скорби по погибшим, о великих произведениях искусства, украшающих атриум, и о других наградах, которые Гарри просто складывал в растущую кучу в корзине у двери в своей квартире.

Единственным положительным моментом было то, что Дафна упомянула, что он все еще должен ей выпить после Рождества.


25 декабря 1998 г.

Тинсворт, Англия

«Добби, ты упаковал все подарки? спросил Гарри, выходя из коридора в свою комнату в большую гостиную. После войны и всего остального он не хотел возвращаться в те несколько домов, которыми владел, поскольку все они вызывали у него плохие воспоминания.

Дома на Прайвет-драйв и Магнолия Кресент по понятным причинам были в стороне. Он не знал, почему до сих пор не сровнял их с землей.

В Гриммаулд-плейс было слишком много призраков, и что бы он ни делал, ему никак не удавалось избавиться от темного присутствия, пронизывающего дом. Как бы ему ни хотелось сжечь это место, он просто не мог этого сделать, ведь это была одна из последних связей с крестным отцом, даже если Сириус и ненавидел это место.

Затем была Годрикова впадина, которая по количеству неприятных воспоминаний почти не уступала Прайвет-драйву. Кто захочет жить в доме, где были убиты его родители?

http://tl.rulate.ru/book/120950/5055157

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь