Готовый перевод Summon the Villain: Marvel / Марвел: призыв Злодея: Глава 82

Мандарин стоял на крыше заброшенного промышленного здания, его спина была окутана туманом, а солнце, пробивавшееся сквозь облака, выглядело тускло. Он был завернут в черный плащ, на нем была черная маска, а его холодные, хитрые глаза излучали интригу и ужас.

На телевидении по всему миру люди затаили дыхание в ожидании, когда загадочный лидер отчаявшихся воинов скажет что-то.

— Дорогие жители Земли, президент Мэттью Эллис и глупые зрители, смотрящие прямую трансляцию, — голос Мандарина прозвучал жестко и холодно, как будто из самого ада.

Он слегка улыбнулся, его глаза заиграли озорным светом. Затем он поднял черный ящик в руке и продолжил говорить, перебирая его.

— Мэттью Эллис, это подарок для тебя. Надеюсь, тебе понравится, потому что это будет лучший подарок в твоей жизни. Его голос был тихим и насмешливым, полным презрения к президенту.

Мандарин неожиданно открыл ящик, а внутри находился казалось бы обычный камень. Однако, он улыбнулся в камеру, что предвещало что-то зловещее.

— Ты, наверное, задаешься вопросом, что это. Это не простой камень. Это камень, который я выбрал собственноручно, олицетворяющий мою ненависть и презрение к тебе. — Его тон становился всё более неистовым, как будто он опьянел от своих тёмных эмоций.

Мандарин бросил камень в камеру, и изображение померкло, как будто поглощая все вокруг. Сцена вызвала мурашки у зрителей по всему миру, потрясенных ужасами отчаявшегося воина.

Затем слова Мандарина стали ещё саркастичнее: — Кстати, твой так называемый пилот Патриотической Броневой Системы, Джеймс Род, стал пленником моих отчаявшихся воинов. Это смешно, что вы, глупые правительственные чиновники, всегда думали, что ваша потёртая броня сможет вас защитить.

Зрители по всему миру стали свидетелями провокации и насмешек Мандарина, испытывая гнев и тревогу за судьбу Мэттью Эллиса и Джеймса Рода.

— Отчаявшийся воин, ты играешь с огнем! — Представитель СМИ не смог удержаться от крика, выражая мнение многих зрителей.

Мандарин, казалось, услышал этот голос, но не обратил на него внимания, лишь ещё более гордо улыбнулся: — Возможно, но я просто показываю вам, что ваш так называемый порядок и безопасность на самом деле хрупки. Вы не стоит ничего в моём присутствии.

В его словах чувствовалось высокомерие и уверенность, словно он бросал вызов глобальному порядку и власти.

Мандарин продолжал произносить жестокие замечания, насмехаясь над глупостью и слабостью правительства, охранных структур и глобальной аудитории. Его речь была полна злости на социальный порядок, а также недовольства и недоверия ко всему миру.

Люди перед экраном слушали в ужасе и испытывали всё более глубокий страх и подозрение к этому таинственному отчаявшемуся воину. Его присутствие внушало беспомощность, создавая ощущение, что ни одна сила не может остановить его безумие.

Однако, когда люди начали терять надежду, на экране блеснуло молния, и появился Электрический Человек. Его фигура была высокой и величественной, взгляд полным решимости, а вокруг него витала мощная аура энергетики.

Появление Электрического Человека заставило Мандарина замолчать, и в его глазах мелькнуло сомнение. Однако вскоре на уголке его губ появилась усмешка, и он, похоже, не намеревался воспринимать Электрического Человека всерьез.

— Электрический Человек, ты здесь. Похоже, ты готов служить президенту? Хахаха! — Мандарин насмехался, но его ладони начали непроизвольно покрываться потом.

— Я, наконец, нашёл тебя. — Электрический Человек оглядел отчаявшихся воинов.

Появление Электрического Человека внушило отчаянным воинам настороженность, и они поняли, что силу Электрического Человека недооценивать нельзя. Электрический Человек уставился на противника, его тело излучало мощную электрическую энергию, вокруг него искрились молнии, образуя защитный щит.

— Отчаявшиеся воины, сложите оружие и сдавайтесь. Ваши действия приведут только к разрушению и страданиям. Я не хочу ничего плохого вам, но если вы продолжите бросать вызов справедливости, я не пощажу вас. — Электрический Человек заметил камеру вдалеке, его голос был спокойным и твердым, выказывая непоколебимую волю. — В следующий раз, ты должен первым сбить камеру.

Тем не менее, отчаявшиеся воины проигнорировали его предупреждения, их взгляды были полны злости и амбиций. Кожа начала превращаться в пламя, как будто собираясь опалить воздух вокруг.

Один из отчаявшихся воинов издал рев ярости, его тело мгновенно выпустило огненные шары. Он устремился на крышу и прыгнул к Электрическому Человеку, пытаясь разорвать щит противника.

Электрический Человек взглянул на врага с невозмутимостью, раскрыв ладонь и выпустив электрическую дугу, которая попала в тело отчаявшегося воина.

Отчаявшийся воин закричал, его тело оказалосьWrapping Whole электрической энергией. Электрическое воздействие проникло через его кожу, причинив ему серьезный ущерб.

Увидев это, другие отчаявшиеся воины начали атаковать один за другим, стараясь воссоединиться для борьбы с Электрическим Человеком. Они рычали от ярости, а их кожа начала выделять горячий пар, непрерывно излучая высококалорийные огни и окружая Электрического Человека.

В面对数次攻击下,电光人毫不畏惧。他的身体释放出 bright arcs of electricity, forming a network of defenses. The attacks of the Desperate Warriors had no effect on him, and were instead repelled by his electricity.

Электрический Человек сжал кулаки, его тело излучало всё более мощную электрическую энергию, треща и искрясь. Он бросился к одному из отчаявшихся воинов, его ладонь превратилась в кулак, и он ударил соперника, как молния.

Отчаявшийся воин закричал, его тело было поражено электричеством, на нём появились трещины, вокруг него метались пламя и искры.

— Следующий.

Зизизизи....

Электрический Человек оказался за спиной отчаявшегося воина и ударил его по щеке.

— Бум!

— Следующий..., — произнес Электрический Человек равнодушно.

Увидев это, другие отчаявшиеся воины не смогли сдержать страх. Они знали, что сила Электрического Человека необыкновенна, и их атаки совершенно бесполезны.

Несколько отчаявшихся воинов бросились на Электрического Человека, пытаясь атаковать его с разных углов, ищя слабые места.

Электрический Человек спокойно справлялся с атаками отчаявшихся воинов, его тело ловко уворачивалось от их нападений, а тепло плавило землю, разъедая здания.

Один из отчаявшихся воинов бросился к Электрическому Человеку, его кулак стремился к цели, а от его руки поднимался дым. Однако Электрический Человек быстро протянул руку и выпустил электрическую дугу в запястье противника, которая заставила его почувствовать боль и отпустить сжатый кулак.

Зила!

Ноги Электрического Человека засияли электрическим светом, и он нанёс удар в челюсть противника.

С гремящим ударом оппонента отбросило в здание, и кирпичи посыпались на его тело с глухим гремящим звуком.

Прежде чем битва закончилась, Электрический Человек быстро возник перед другим отчаявшимся воином, и его рука, наполненная электрическим светом, напрямую ударила в грудь отчаявшегося воина. Яркая дуга молнии мгновенно пронзила его сердце, а электрическая энергия проникла в тело, мгновенно лишив его боеспособности.

Другие отчаявшиеся воины не могли сдержать ужас, увидев, как их товарищи легко побеждены Электрическим Человеком. Они поняли, что не могут противостоять Электрическому Человеку в открытом бою, поэтому были вынуждены отступить.

Электрический Человек не стал преследовать их, он остался на месте, наблюдая за отступлением отчаявшихся воинов. Его тело излучало мощную электрическую энергию, как будто он был непобедимым богом войны.

Прогремел мощный взрыв.

Электрический Человек был окутан молнией, которая затем собралась на его правой руке и поднялась высоко.

— У вас не так много времени на бегство.

Рев!

Электричество вырвалось прямо в небо, и затем.

— Точнее... Разделись! Разделились! — Во время побега многие отчаявшиеся воины, которые оглянулись, с ужасом увидели, как электромагнитная атака Электрического Человека на самом деле разорвалась в воздухе, образовав десятки дуг электричества, и стремительно последовала за ними.

— Как это возможно! — воскликнул один из отчаявшихся воинов.

Лицо Электрического Человека было безэмоциональным, а электрическая энергия в его руках, казалось, подчинялась его воле, лихо атакуя каждого отчаявшегося воина. Дуги молний проносились сквозь воздух, поражая отчаявшихся воинов, сбивая их один за другим, их тела мгновенно охватывались электричеством, излучая едкий запах, и затем они падали на землю, издавая ужасный крик.

С другой стороны, Мандарин бежал, испугавшись, он взглянул на Электрического Человека, который появился перед ним.

Мандарин тотчас же встал перед Электрическим Человеком, умоляя с испуганным лицом:

— Пожалуйста, отпустите меня, я всего лишь упавший актер, меня зовут Тревор Слаттери, и я был нанят сыграть роль Мандарина. Я не знал о настоящих планах отчаявшихся воинов, я был вынужден участвовать под угрозами.

Электрический Человек выглядел равнодушным, но не проявлял никакой колеблющейся реакции, будто оставался невозмутимым. Но он не нанес удар сразу, как будто обдумывая слова Мандарина.

Мандарин продолжал умолять: — Я не знаю их истинных намерений, я просто выполняю задание. Если вы отпустите меня, я готов отдать всю информацию, чтобы помочь вам раскрыть планы отчаявшихся воинов.

Электрический Человек внимательно посмотрел на Мандарина, настала короткая пауза, прежде чем он наконец заговорил:

— Если ты искренне поможешь нам и раскроешь заговор отчаявшихся воинов, я могу рассмотреть возможность не убивать тебя. Но ты должен сотрудничать с нашими действиями и ничего не скрывать.

Мандарин сразу же кивнул: — Да, я буду полностью сотрудничать, прошу вас только не убивать меня.

Когда он снова взглянул на Электрического Человека, он понял, почему тот вызывал такие сомнения.

БANG.

Мандарин упал на землю в обмороке.

Электрический Человек посмотрел на Тревора Слаттери, затем поднял его и направился к укрытию.

Зрители, наблюдавшие за этой трансляцией, с восторгом вновь закричали имя «Электрический Человек», их крики раздавались всё громче.

— Как только супергерои группы Хоука выйдут, угроза отчаявшихся воинов будет окончательно нейтрализована.

Люди по всему миру думали об этом.

http://tl.rulate.ru/book/120938/5040844

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь