Была ночь. Солнце давно опустилось за горизонт, а луна погасла. Миллионы звезд мерцали в бархатистом ночном небе, сверкая и переливаясь, как море бриллиантов. Это была великолепная картина, которую многие художники годами безуспешно пытались запечатлеть, и которую Гарри Поттер видел много раз. Достаточно много раз, чтобы его память смогла различить все созвездия с помощью одного лишь взгляда и предсказать каждый звёздный цикл на ближайшие два года.
Конечно, даже он никогда не видел звезд так, как сейчас. Усевшись на задние лапы, взъерошив свой полуночно-чёрный мех на сильном ветру, дувшем с поляны в кроне деревьев, где он укрылся, Гарри Поттер уставился в ночное небо сквозь полог деревьев сияющими зелёными глазами.
Внезапно, без предупреждения, юноша, превратившийся в ягуара, сорвался с места. Любому человеку показалось бы, что его тело превратилось в сплошное пятно: он бежал среди деревьев, ловко обходя все предметы на своем пути.
Он двигался быстро, его четырехпалые лапы несли его вперед со все большей и большей скоростью, поскольку он толкал себя гораздо сильнее, чем мог бы человек. Гарри не знал, насколько быстро он двигался, но, по крайней мере, где-то около сорока, а может, и пятидесяти километров в час.
Может, это и не так быстро, как на Нимбусе-2000, но, черт возьми, это было так же захватывающе.
Гарри многое заметил в этой форме анимага, которую он тщательно изучил во время первого испытания своей новоприобретенной способности. Его тело, которое всегда было довольно сильным в человеческом обличье, стало почти в десять раз мощнее в звериной форме. Он чувствовал, как мышцы его ног работают, обеспечивая ему движение вперед. Они даже не напрягались, несмотря на невероятную скорость, с которой он бежал. Его равновесие и скорость реакции были на высоте. Он мог мгновенно среагировать на все, перепрыгивая через упавшие бревна, забираясь на деревья и ветки, чтобы без малейших усилий передвигаться по ним. Его обоняние было развито настолько, что он мог различать все запахи в округе и с легкостью определять направление, откуда они исходят.
Зрение Гарри стало острее, чем когда-либо. Даже в ночной темноте, окруженный деревьями, до которых доходила лишь малая толика света от луны и звезд, Гарри мог видеть с идеальной четкостью. Даже быстрый темп, в котором он пробирался через небольшую полосу препятствий из деревьев, не изменил его восприятия. Не было даже размытости, которая обычно возникает при таком быстром движении.
Гарри подозревал, что такое интенсивное усиление восприятия было вызвано не только его новой формой, но и магической природой. Магической, помимо того, что он был волшебником, превратившимся в ягуара. Хотя невозможно было узнать, насколько сильны чувства ягуара, поскольку с ними невозможно было общаться, Гарри не верил, что у этого вида настолько мощные органы чувств.
Конечно, теперь, когда он мог превращаться в ягуара по своему желанию, возможно, он сможет разговаривать с ягуарами. В любом случае такой разговор должен быть интересным.
Однако он заметил и несколько минусов. Его разум, хотя и оставался в значительной степени его собственным, был немного более звериным, чем в человеческой форме. Чтобы мыслить логически, требовалось гораздо больше усилий, чем обычно. Проблема заключалась в том, что инстинкты ягуара мешали его гораздо более логично мыслящему человеческому мозгу. Поначалу это создавало некоторые проблемы, но Гарри понял, что, как только он отбросил необходимость изучать все, что связано с его формой анимага, его способность мыслить стала более ясной.
Гарри пробыл на улице несколько часов, испытывая свою новую форму анимага и наслаждаясь чувством свободы, которое она ему давала. В том, чтобы превратиться в одного из самых сильных и быстрых кошачьих в животном мире, было что-то особенное. Это было поистине одно из самых невероятных острых ощущений за все почти двенадцать лет его жизни.
Только когда на часах был уже почти час ночи, Гарри наконец решил завязать с этим делом. Успокоив свои животные инстинкты, юный наследник Поттеров начал сосредотачиваться, желая, чтобы его тело вновь стало человеческим.
Это происходило не медленно, а сразу. Его тело завибрировало и изменилось, переходя от формы ягуара к человеческой. Его длинное туловище стало более компактным, ноги удлинились, а ступни из лап превратились в обычные человеческие ноги. Его руки и кисти претерпели те же изменения, превратившись из четырехпалых лап в пятипалые, а руки - в мускулистые человеческие руки. Хвост, торчащий между задними лапами, уменьшился и переместился обратно в хвостовую кость. Морда на его морде становилась все менее выраженной, менее чем за секунду превратившись в человеческую, а густой блестящий черный мех, покрывавший его тело, исчез и превратился в пару черных джинсов и темно-зеленую рубашку. Превращение было завершено.
Гарри Поттер замер на мгновение, оглядывая своё тело и проверяя, нет ли чего-нибудь лишнего. Он не хотел отправиться домой и обнаружить, что у него по-прежнему звериные уши или хвост. Это было бы просто неловко и, возможно, заставило бы Дурслей перепугаться.
Или упадут в обморок, что было бы даже забавно.
Ух, он слишком много общался с близнецами Уизли, если думал о розыгрыше.
Когда все подтвердилось, юноша исчез, не издав ни единого шепота.
Он вновь появился в своей комнате, которая выглядела так же, как и прежде. Единственное отличие - его обычно безупречно чистый стол был завален книгами, похожими на тома, наполненные древними знаниями. Некоторые были открыты на определенной странице, другие закрыты и ждали своей очереди, чтобы быть ему полезными. Некоторые книги были помечены, так что ему не нужно было перелистывать страницы, чтобы добраться до той, которую он читал. Все они были на одну и ту же тему.
http://tl.rulate.ru/book/120907/5027243
Сказал спасибо 1 читатель