Готовый перевод Time Again / Гарри Поттер: Время вспять: Том 1. Часть 4

«Гермиона, могу я на минутку прервать твою учебу?» - спросил он.

Гермиона повернулась и, закрыв книгу, улыбнулась ему. Сердце Гарри заколотилось в груди, когда он наблюдал за ней. «Да, Гарри».

Гарри уже решил, как он попытается все исправить, он не знал, как отреагирует Рон, но его уже не волновало, что чувствует Рон.

«Я хочу спросить тебя кое о чем, ты можешь не отвечать на мой первый вопрос, если не хочешь».

«Хорошо, Гарри, в чем дело, тебе нужна помощь с турниром?» - спросила она заинтригованно.

«Гарри сделал паузу и посмотрел в ее теплые карие глаза, от которых, казалось, таяли кости: «Ты все еще чувствуешь ко мне то же самое, что и при нашей первой встрече?»

Гермиона выглядела озадаченной: «То, что я чувствую, важнее, чем Триумф? Что ж, я всегда буду чувствовать к тебе то же самое, Гарри», - ответила она, и, как и в прежней жизни, не дала ни малейшего намека на то, что она к нему чувствует.

Улыбка, появившаяся на его лице, казалось, расколет его на две части. «О, я так рад, Гермиона Джейн Грейнджер, если бы мы были на несколько лет старше, я бы попросил тебя выйти за меня замуж».

Гермиона покраснела, а затем, возможно, впервые за все время его слушания хихикнула, она и не подозревала, что он действительно это имел в виду. «Гарри!» Это было все, что она сказала.

Гарри вздохнул: «Гермиона, ты будешь моей девушкой? Я люблю тебя и не хочу больше оставаться без тебя».

Румянец Гермионы исчез, когда она повернулась к нему лицом: «Гарри! Это жестоко - так шутить!» - прошипела она и, схватив книгу и сумку, смахнула слезу и уставилась на него. Она встала и собралась уходить, но Гарри встал так же быстро, как и она, и быстрым плавным движением обхватил ее за талию, а затем на глазах у всех, кто был в большом зале за завтраком, поцеловал ее в губы.

Когда Гарри прервал поцелуй, румянец Гермионы снова разгорелся с новой силой, а колени задрожали: «Я не шутил», - заявил Гарри, беря ее за руку и притягивая к себе, он помог ей сесть, прежде чем у нее отказали ноги.

Гермиона сидела, глядя на него несколько секунд, прежде чем смогла заговорить: «Гарри, ты не шутил. О да, Гарри, да, да, да, я бы хотела быть твоей девушкой».

Гермиона все еще дрожала, когда набросилась на него, обхватила руками за шею и поцеловала в ответ. И только когда они разорвали поцелуй и вокруг раздались радостные возгласы, они вспомнили, где находятся.

Гарри поднялся и потянул ее за собой. Под одобрительные возгласы студентов и учителей они рука об руку вышли из большого зала через главную дверь. Как только они оказались на улице, Гарри обнял ее за плечи, а Гермиона обхватила его за спину, положив руку ему на талию. Некоторое время они шли молча, прежде чем Гермиона заговорила.

«Как ты узнал о моих чувствах к тебе? Я думала, что хорошо это скрывала», - сказала она.

Гарри остановился и снова поцеловал ее: «Я узнал об этом только прошлой ночью, а потом кто-то указал мне на это во сне. Я уже давно знаю, что люблю тебя гораздо больше, чем просто как друга. Я также думаю, что причина наших чувств в том, что мы - родственные души. Двое, избранные Создателем всего сущего, чтобы быть вместе на все времена».

Гермиона улыбнулась, положив руки ему на плечо: «Гарри, это так романтично».

Она не знала, что он имел в виду каждое слово. Он думал рассказать ей все о своем другом времени, но решил не делать этого, зная, что она никогда не примет его историю.

«Что мы скажем Рону?» - спросила она между поцелуями.

«Ну, учитывая, что он сейчас не в самых лучших моих книгах, и тот факт, что мне плевать на мнение окружающих, думаю, я просто скажу ему, что ты теперь будущая миссис Гарри Джеймс Поттер». Гарри хихикнул.

«Так ты серьезно говорил, что попросишь меня выйти за тебя замуж, если мы станем достаточно взрослыми?» - спросила она.

«Конечно, я это имел в виду, и я попрошу, как только мы станем достаточно взрослыми», - ответил он, зная, что Гермиона сделает все возможное, чтобы найти родственные души. Рука об руку они вернулись в общий зал, где разошлись каждый в свое общежитие, чтобы собрать вещи, необходимые для занятий.

Гарри все еще ждал Гермиону, когда в общую комнату вошел Рон: «Привет, Гарри, дай мне минутку, я только возьму свои книги», - сказал он, проходя через общую комнату и направляясь в общежитие.

Рон ушел, прежде чем Гарри успел подумать, но пока он стоял с открытым ртом, из женского общежития спустилась Гермиона. Улыбка на ее лице заставила его сердце трепетать, когда она подбежала к нему, обняла его за шею и поцеловала. Они все еще целовались, когда к ним подбежал Рон с криком «Гарри! Что ты делаешь?».

Гарри и Гермиона прервали поцелуй; Гарри посмотрел на своего чрезвычайно сердитого друга: «Я целуюсь со своей будущей женой».

У Рона открылся рот, и он чуть не подавился, пытаясь заговорить, но в конце концов ему удалось произнести несколько слов: «Гермиона, ты, я, мы, я...»

Гермиона нахмурилась: «Рон, в чем проблема? Что значит «ты и я», нет никаких «ты и я», и никогда не будет, ты когда-нибудь просил меня стать твоей девушкой? Нет, а если бы и просил, я бы никогда не согласился, зачем мне быть с кем-то, кто постоянно расстраивает и причиняет мне боль? К тому же я люблю Гарри с первого дня нашего знакомства».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/120892/5034602

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь