Готовый перевод Old Friends, New Friends / ГП: Старые друзья, новые друзья: Том 2. Часть 3

Гарри с удовольствием сидел на диване с Андромедой и смотрел телевизор, в то время как Тонкс была в гостях у подруги.

«На рождественских каникулах она обычно гуляет у своих друзей, и под друзьями я подразумеваю множество друзей. Но на каждого она тратит около часа, так что к ужину она вернется».

Гарри улыбнулся. «Все в порядке, Андромеда. Мне тоже нравится проводить с тобой время. И еще раз спасибо за подарок. Это мой лучший подарок». Андромеда подарила ему альбом с фотографиями его родителей, когда они учились в Хогвартсе. Он не знал никого из друзей, которые были с ними на фото, но он был так занят тем, что впитывал все подробности о Лили Эванс и Джеймсе Поттере, что почти не задавал вопросов о них, и Андромеда не жаловалась.

«Без проблем, дорогой. Я думала, тебе понравится. Хочешь еще тарталеток с патокой?»

«Ты серьезно? Если я выпью еще хоть каплю воды, я лопну». После небольшой паузы он сказал тихим, более мягким голосом: «Спасибо, Андромеда. Спасибо за все, что ты для меня сделала. Я никогда не встречался со своими матерью и отцом, но если все, что я о них слышал, правда, они тоже были бы тебе благодарны». Андромеда мягко обняла его и сжала плечи.

«Тонкс вернулась, ребята!» Тонкс объявила о своем прибытии из камина.

«О боже, теперь мы говорим о тебе в третьем лице?» - спросила ее мать, притворно возмущаясь. Тонкс высунула язык, и Гарри захихикал.

«Хватит смеяться, мистер. Пойдем. Ты идешь со мной».

«Э... куда?» - спросил он, немного нервничая. «К Эдварду». ответила она.

«Почему? Ты иди, а я просто буду мешать и неловко сидеть рядом».

«Эй, никто не любит умников. ДА, прости, мама. Эдвард просил привести тебя, так что собирайся через минуту, если хочешь...», - заставила ее замолчать Андромеда, чья палочка возвращалась на свое место.

«Я не ценю ругательства в моем доме, Дора. И уж точно не ценю, когда моя дочь ругается, как матрос. А теперь иди и приведи его к девяти». Она отменила действие чар и ушла.

«Так почему Эдвард хотел, чтобы я пришла?»

«Мы играем в футбол».

---------------------

Дорогой Гарри,

Как ты? Я в порядке, не слишком хорошо. Мои родители не хотят, чтобы я возвращался в Хогвартс после того, что случилось в прошлом семестре. Я сказал им, что это не повседневный сценарий, и попытался убедить их, что быть необученной ведьмой будет опасно для меня и всех вокруг. Они спросили меня о других магических школах. Хотя Дурмстранг не принял бы меня из-за того, что я магглорожденная, Шармбатон должен быть неплохим, я думаю. В общем, я очень переживаю, что меня могут отправить во Францию или Америку, или куда-нибудь еще, кроме Хогвартса.

Ты еще приедешь к Сьюзен этим летом? Как ты думаешь, она не будет против, если я тоже приеду? У моих родителей все лето семинары и прочая ерунда, так что было бы здорово провести время с вами.

Ты закончила эссе по Заклинаниям? Думаю, мне нужно будет добавить несколько строк, раз уж я его пересмотрел. А как насчет эссе по Оборотным зельям? Читая о нем, я рад, что Сьюзен отговорила тебя варить его. Это может пойти ужасно плохо. И как ты думаешь, каким может быть наш новый учитель Защиты в этом году? Учитывая предыдущих двух, я не удивлюсь, если этот окажется менее умным, чем Крэбб или Рональд Уизли. Хотя я надеюсь, что для разнообразия у нас будет хороший учитель.

Кстати, об Уизли, ты собираешься их навестить? Они ведь пригласили тебя, не так ли? И мне жаль девочку Джине́вра. Ей пришлось пройти через такое испытание в первый же год; бедняжка.

Ты еще не сказала мне, какие факультативы ты выбрала. Я записалась на Нумерологию, Руны, Магловедение, Прорицание и Уход за магическими существами. Я знаю, что это довольно много предметов, но ведь слишком много знаний не бывает лишними, верно? Кроме того, я нахожу эти предметы довольно увлекательными. Конечно, я знаю все о маглах, но будет интересно почитать о них с точки зрения волшебника. А про волшебных существ я уже читал в «Фантастических тварях и где их искать». Если хотите, я могу вам ее одолжить, это отличное чтение.

Вы слышали о сбежавшем из тюрьмы Сириусе Блэке? О нем пишут даже в новостях для маглов. Предполагалось, что из Азкабана невозможно выбраться, но этому Блэку это как-то удалось. Нам следует быть осторожными.

Как бы то ни было, надеюсь на скорую весточку от тебя. Береги себя.

С любовью,

Гермиона

Гарри сложил лист пергамента и положил его на стол. Письмо сильно беспокоило его. Первое, что пришло ему в голову, - Сириус Блэк. Он где-то слышал это имя, но не мог вспомнить где. А Андромеда говорила, что из Азкабана невозможно выбраться, потому что большинство заключенных теряют рассудок через несколько месяцев. Может, этот Блэк был новым заключенным, а может, он действительно очень силен.

Он отбросил эти мысли и задумался о родителях Гермионы. Он признал, что они правы. Никому не нравится видеть, как их дочь окаменевает от василиска. Но это не означало, что он хотел бы видеть, как его подругу забирают из Хогвартса. Он задумался, сможет ли Дамблдор преследовать их. Он научился не ожидать от Дамблдора ничего хорошего, но рассмотреть этот вариант не мешало бы.

Его разрывала мысль о посещении Уизли. С одной стороны, мистер и миссис Уизли, близнецы и даже Рон снова и снова просили его приехать. Но он беспокоился о Джинни. Он не знал, как она себя чувствует, и сдерживался, чтобы не написать ей. Он боялся, что встреча с ней или даже письмо от нее вызовут у него плохие воспоминания о Палате. Прежде чем принять решение, он хотел узнать мнение Андромеды.

http://tl.rulate.ru/book/120891/5050244

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь