Готовый перевод Ван Пис / Эффект Массы: 3.2 - Стекающаяся масса

Несколько дней мы осторожно скользили по опасным водам, минуя патрульные зоны и морские базы противника. На горизонте маячил день очередного сражения. Я ещё не знал, как буду справляться с поставленной Кроненом задачей. Убивать людей, которых никогда не видел и с которыми у меня не было личных счетов, казалось мне бессмысленным. Погруженный в эти мрачные мысли, я сидел за общим столом, не отрывая взгляда от тарелки. И тут меня вырвали из раздумий.

— Кронен, а что там с деньгами? — заинтересованный голос Маргарин, с удовольствием уплетающей кусок сделанной на пару рыбки, заставил даже удивленно заморгать. На секунду промелькнула мысль: “какими деньгами?” Но Маргарин дополнила. — В сумме у нас должно было быть шестьсот тысяч после последнего похода. Понятно, что часть денег была потрачена на продукты, но ты же не забыл поделить долю? Мы не дадим забрать тебе все деньги, капитан.

Столь резкий и неожиданный укол поставил меня в тупик. Я даже не задумывался над тем, чтобы делить оставшуюся добычу, ведь зачем делить кости, когда мамонт уже сожран? Но тут же ощутил себя мамочкой, которая купила кучу еды, медикаментов, вещей первой необходимости, а от неё просят что-то ещё. И главное, буквально каждый смотрел на меня особо сосредоточенным взглядом, будто это единственный вопрос, который их взволновал.

— На что, по-твоему, этот корабль был оборудован для плавания? — я наглядно осмотрелся по сторонам, демонстрируя зону под палубой, где были аккуратно сложены ящики с инструментами для ремонта, бочки с провизией, фрукты, предметы личной гигиены и всё необходимое для долгого путешествия. Всё свидетельствовало о планировании длительного плавания.

— Она имеет ввиду, что что-то ведь должно было остаться? — пояснил Ягненок, весело болтая ножками, устроившись на коленях у СиДи. Девушка с натянутой улыбкой терпела эти детские шалости, но в глубине души хотела сбежать от него подальше. И от всей команды в целом. — Вещи первой необходимости — это хорошо, но нам тоже нужно покупать много чего.

— Мне требуется больше медицинского снаряжения, использовать допотопные аналоги сущий кошмар, — дополнил Гэрри, подтвердив необходимость лишних средств.

— А мне не хватает учебников, — Маргарин так вовсе заставила раскрыть рот, ведь я даже не знал, что она любит читать. — Ну и что? Когда ты поделишь средства?

Почувствовав на себе пристальные взгляды, я смутился и попытался перевести тему разговора. Мой взгляд случайно встретился с СиДи, которая явно старалась держаться в стороне от этой непростой ситуации. Однако я не мог позволить ей оставаться не у дел. Попросив её отойти в сторону, мы затеяли тихий разговор под недовольными взглядами команды.

— Сколько всего осталось в сундуках, если собрать все средства? — спросил я, сжимая её плечо. СиДи, подавив вздох, ответила:

— Тысяч… тридцать пять, кажется, — ответ же не сделал меня счастливее ни на капельку. Сумма не внушала оптимизма. Если я отдам всё команде, это не вызовет особого удовлетворения, они определённо начнут винить меня в том, что я отдал голову, за которую назначена награда, другим людям. Но это всё равно только полбеды, нам нужно придумать, как добыть ещё средства, нельзя вечно быть нищими, нужен запас средств.

Поразмыслив над несколькими вариантами, я решил отложить обед и поискать более продуктивное занятие. В первую очередь внимание привлёк Ягненок, чьи способности казались наиболее подходящими для решения нашей проблемы. Я предложил ему нарисовать драгоценности, вроде слитков золота или алмазов, чтобы мы могли быстро продать их и разбогатеть. Однако в ответ на моё предложение, Ягненок рассмеялся и с насмешкой спросил:

— А зачем мне в этом уравнении нужны вы? — и забавно так покачался, намекая пойти мне далеко и подальше. Ни капли уважения к капитану! Никакого командного духа или желания повеселится, наебывая людей вместе! Я ощутил жуткое раздражение к существу, которое ленилось помочь в этой трудной ситуации, но выкручиваться надо было по-другому. Я ведь хороший, это остальные полные моральные уроды, всё так. Надо искать иной подход к решению проблемы.

Но достигли следующего острова мы быстрее, чем проблема с баблом была решена, так что я заверил самого себя разобраться с нашей бедностью именно тут, любым возможным способом. Может даже опять удастся применить харизму и получить деньжат на халяву. Мы сошли с корабля, на которым были чистые, белые паруса, так что ни одно живое существо не обратило на нас особого внимания, а это важно, учитывая, что я заметил несколько людей в форме, что бродили вдоль улиц. После того как кое-кто измалевал наш корабль красками, у меня так и не было мотивации придумать общий знак для всей нашей команды, чтобы не приходило в голову, то сразу вызывало отторжение либо у меня, либо у остальных.

— Значит, здесь водятся твои бывшие дружки, забившись в углы, как крысы? — держа руки за спиной, спросила Маргарин. — С чего начнём разносить окружение?

— Ни с чего. Нужно понять, где вообще находятся эти люди и какая ситуация в городе, — тяжёлый тон придавил веселье на корню. Дав команде знак следовать за собой, оставив СиДи и Ягнёнка отдыхать на корабле и сторожить его, мы углубились вдоль улиц самого большого города на островах Кономи. Разница с прошлой деревней была видна сразу — дома здесь были зачастую двухэтажными, притом в основном каменными. Зелёных зон, в которых росли деревья и пальмы, также было пруд пруди, я бы назвал этот город одним большим парком. Дорога здесь была покрыта брусчаткой, а жители густо населяли каждый местный переулок.

Если это остров, на котором росла Нами, то побывать здесь было безусловно интересно, однако чувство, что здесь расплодились крысы, пожирающие остров изнутри и снаружи, становилось всё сильнее. Мы с командой прошлись как по береговой части поселения, обойдя прилавки с почему-то тухнущей рыбой, не выходящих в море моряков, а также зашли и в магазины с оружием. Тут таковые были распространены, и после предыдущего мира, где я даже не вступал ни в один ногой, сильно захотелось увидеть внутренний ассортимент.

— Добро пожаловать, — полуубитым тоном высказал лишённый всяких сил старик. За его спиной красовалась стена, уставленная самым разным огнестрельным оружием. Цены сейчас кусались – около пятидесяти тысяч белли за однозарядный кремнёвый мушкет. Как-то привык к более современным образцам, виденным в фильмах, а потому эти образцы вызывали скорее пренебрежение. Хотя я сам был свидетелем, как из похожего оружия убивали разных людей.

Клинки же были многократно дешевле, их цены начинались от десяти тысяч и могли доходить до ста, в случае тяжёлых и качественных топоров или мечей.

— Вы покупаете оружие? — облокотившись на прилавок, постарался выглядеть наиболее добросовестным. — Мы тут гнилых пиратов перерезали, от них осталось качественное вооружение.

И махнул Маргарин, которая, закатив глаза, выгрузила сумку с оружием на прилавок. Мушкеты там всякие, ненужные сабли, короче ворох расходного материала, который по всем законам стоило сдать и получить за него деньги. Но мужчина лишь сидел в своём кресле-качалке, да пускал слюни.

— Мне кажется, он отсталый, — задумчиво предположила Маргарин.

— Двести пятьдесят тысяч за всё, — ослабшим голосом ответил будто бы обдумывающий цену мужчина. Он даже не взглянул… и не посмотрел действительно ли оружие работает. Я тут же с осуждением глянул на девушку, из-за которой нам, скорее всего, неплохо так недоплатят. Но на первое время этого могло быть достаточно, основные средства я планировал получать иным способом. Забрав деньги и поблагодарив мужика, я вышел наружу и раздал по семьдесят тысяч каждому своему сопровождающему.

— Странный тип, — пробормотала девушка. — будто у него с головой неладное.

— Впредь держи язык за зубами. Мало ли что у него в жизни случилось, — дерзко ответил даме, на что услышал неприятное цыканье. И всё же это и правда странно. Город выглядел каким-то… чахлым. Не было в местных той искры к жизни.

— На помощь! Срочно требуется помощь! — в этот момент я уловил крик, полный отчаяния. Люди проходили мимо мужчины, стоящего у крыльца своего дома, будто его не было вовсе. Он в отчаянии осматривался по сторонам, и когда заметил, что мы пялимся на него, обрёл надежду. Захотелось одновременно подойти и спросить в чём дело, но также и свалить подальше. Тем не менее подхватив чувство приключения, которое нужно было разгонять, как шарманку, чтобы не заглохнуть по пути, подошёл к мужчине.

— У вас какие-то проблемы? — команда с изрядным непониманием посмотрела на меня, молча вопрошая с каких пор я заделался альтруистом.

— Именно! — но мужчина вёл себя так экспрессивно, что привлёк даже их внимание. Сильно уж выделялся на фоне местных “зомби”. — Мне срочно требуется помощь, и только тот, кого ведёт дорога приключений, сможет справиться с этой задачей. Прошу, очистите мой подвал от крыс!

— …

— Возможно, пираты спрятали там тайник с сокровищами, которые привлекают внимание жутких тварей? М? Очень загадочно, что же в этом тёмном помещении, не правда ли? Вам определённо стоило бы его изучить и помочь мне с проблемой!

— Это какой-то прикол, да? — наклонила голову Маргарин. Она очень точно передала мои мысли. — Что же за мужчины пошли, даже с подвальными крысами сами справиться не могут.

— Но это и правда большая проблема, — мужчина обречённо опустил плечи, осознав, что даже незнакомые путники не стремятся повестись на такой развод. Выдохнув, он сел на ступеньки своего крыльца и грустно закурил. — Крысы, эти чёртовы паразиты заполонили весь город, когда власти начали скидывать на соседние острова людей, заражённых чумой. Многим страшно даже возвращаться в дом, где водятся эти рассадники заразы.

— Что ещё за чума и почему это поселение не горит праведным пламенем? — только мы с Маргарин отшатнулись назад, поняв, что могли попасть в жуткое место, как стоящий на ровном месте Гэрри прорезал тишину холодным голосом.

— Как это, “что за чума?” Волнистая лихорадка — она прибывает в поселения волнами, скашивая и заражая людей и утихая, чтобы при следующем наплыве забрать новые жизни. Наши власти ищут лекарство от этой болезни и предлагают за неё серьёзную награду, но больше ничего не предпринимают, чтобы остановить распространение проблемы. Ублюдки, наняли охрану, чтобы защищаться, если зараженные подойдут к их резиденции, а потом просто сжигают человека в печи! Вы представляете? Остается только отправляться на остров обреченности и ждать того человека, который найдёт лекарство, — махнув рукой куда-то в сторону ближайшего столба, мы увидели листовку с объявлением. “Любой, кто разработает лекарство от Чумы, получит вознаграждение в виде десяти миллионов белли”. Уже неплохо, на этом можно жить!

— Волнистая лихорадка, да? — Гэрри задумчиво задрал голову. — Можешь взять это, человек. Оно поможет.

Резко вытащив откуда-то из-за пояса склянку, Гэрри пренебрежительно сделал акцент на слове “человек”, и протянул непонятную жидкость мужику. Заявив, что это то самое лекарство от лихорадки, попросил отнести важным людям, чтобы они разобрались с городской проблемой. Лицо незнакомца заполнилось неверием, и сменялось слепой надеждой. Он дважды переспросил действительно ли оно способно помочь и, обняв двумя руками, как зеницу ока, побежал вдоль улицы. Вот так слепо поверил, словно и надежды особо не было.

— Эй, это действительно лекарство? Мы могли отдать его сами и притом разбогатеть! — меня переполнил праведный гнев. Но резко развернувшийся Гэрри источал только холод.

— От этой чумы нет лекарства. Она появилась совсем недавно, но я уже могу сказать, насколько та убойная. Чума пожирает тело за о-очень долгий срок, а когда период инкубации проходит, то человек лишается всей своей плоти почти за сутки, превращаясь в никчёмный скелет... по описанию звучит, словно оно и не природного происхождения вовсе, готов поспорить его вывел кто-то другой. Я же отдал тонизирующий яд, приняв его, человек ощутит себя хорошо, а потом умрёт, быстро и безболезненно. Предлагаю распространить этот яд как можно быстрее, чтобы остановить распространение чумы.

— Хм, а почему не сжечь? — сразу спросила Маргарин.

— Фу на тебя, разве я настолько жесток? — изумился Гэрри

Но не будь на мне маски, команда бы узрела лишь сплошной шок. Меня почти парализовало от такого хладнокровного безразличия, нашедшего самый короткий и, как может показаться, самый простой способ решения проблемы.

— “Это нормально?” — спросил сам себя, после чего сразу ответил. — “Вполне. Если здесь ужасный уровень медицины, то это один из немногих способов остановить болезнь, предложение Маргарин даже не самое сумасшедшее. Просто стрёмно даже жить в таком мире. Так… мне просто сидеть и наблюдать?”

— Очень жаль… было бы славно, если бы ты совершил невозможное, — очень скверно заговорил я, выражая полный скепсис относительно того, что с этой проблемой нельзя разобраться. Понятия не имею, было ли такое события в оригинале или это всё промысли ГеймМастера, но рано или поздно мог появиться доктор из более технически развитого места и принести с собой лекарства. Я бы предпочел подождать. Однако в этот момент…

«Использовать Капитанский престиж для приказа Гэрри? Можете потратить 20 очков накопленного личными силами влияния, чтобы мотивировать члена команды заняться этой проблемой».

Я успел только моргнуть. Мозг особо не думал, прошла секунда, а внутри раздалось согласие. Одновременно с этим Гэрри, демонстрируя явное недовольство, обратил свой взгляд на отдаляющегося человека. Несколько мгновений спустя, мужчина запутался в собственных ногах, почти упал и выронил склянку из рук… жидкость в бутылочке разбилась, а мужик уставился на неё так, словно своими руками уничтожил надежду на спасение всего человечества. Я, кажется, впервые стал свидетелем продвинутой телепатии Гэрри, а это была именно она.

Возможность выводить человека из равновесия, вторгаться в разум и что-то тихо шептать. Отчасти это напоминали гипноз Ягнёнка.

— Хочешь, чтобы я сделал невозможное? — тут Гэрри повернулся ко мне, его голос шепотом разнесся по моей голове. — Хмх… Никаких проблем, в конце концов, Капитан обязан делать вещи, на которые неспособна примитивная команда, — раскинув руки, словно делает всем одолжение, он пошёл куда-то в одиночку, собирать по всему городу информацию и решать проблемы. Когда же тот самый мужик, у которого упала склянка, подбежал к нему и начал молить прощения, прося ещё одну, то Гэрри от него просто надменно отмахнулся.

— “Это реально сработало?”— я со скепсисом оценил исход этого события. Взяться за дело, ещё не значит его решить, а потому было непонятно, грамотно ли потратил эти очки. Но в конце концов внутри себя ощутил веру. — “Это точно по характеру Кронена. Даже удивительно, я пошёл на этот шаг не особо задумываясь”.

На лице вылезла улыбка. Почуяв, что проблема может быть даже решена, а с ней появятся и денежки, повернулся к Маргарин… выглядящей не очень довольной.

— Если мы заболеем здесь чумой, я тебя убью.

Мда, как-то не подумал, что из-за этого возможно придётся задержаться. Но если Гэрри справится, пока мы решаем основную задачу, то никаких проблем даже не будет. А что нам тут надо? Правильно, убить дозорных, которые дезертировали после разоблачения Кронена. Их, в свою очередь, должно покрывать местное правительство. А если вспомнить слова того мужчины, что местные власти наняли охрану…

— “Надо их хотя бы встретить. Может, получиться решить всё без насилия”.

— Прогуляемся до поместья мэра, – предложил я Маргарин, и, увидев резкий всплеск интереса, словно нас могло ожидать нечто весёлое, повёл её за собой. Мы пробирались сквозь толпу, которая казалась теперь куда менее оживлённой, чем мы себе представляли в первую встречу. Местные жители подсказали дорогу к поместью мэра, которая вела через бескрайние рисовые поля, по единственной дороге. Чем ближе мы подходили к цели, тем отчётливее ощущалось приближение к чему-то необычному, и весьма знакомому лишь по образам из показанного в аниме. Наконец, перед нами предстал величественный дворец в восточном стиле, с круглыми арками, напоминающими архитектуру дозора. Каменные стены, выходящие прямо к морю, создавали ощущение полной изоляции.

Внезапно меня накрыла волна воспоминаний, ярких и отчётливых, словно я вновь переживал эти моменты. Передо мной встали картины, доселе виденные лишь на экране или в картинках. Я словно перенёсся в те далёкие края, о которых мечтал с детства. Но это было не просто воображение. Я ощущал подлинное, ни с чем не сравнимое ощущение нахождения в сказке... очень жестокой и не такой, какой я себе представлял фантазии, созданной кем-то безумным. Мда. Так ли себя чувствовали люди, которые путешествовали по другим странам? У них разбивались все надежды? Сомневаюсь.

Это было именно то место, которое мы искали: Арлонг Парк в каноне, или, если на местный лад, резиденция местного мэра.

Массивные железные ворота, за которыми скрывалось главное здание, казались неприступными, даже если в округе отсутствовала любая стража. Тем не менее до нас отчётливо доносились звуки, нарушающие эту внешнюю тишину: шаги, голоса и тихий, но самоуверенный смех. Переглянувшись с Маргарин, я заметил, что она была тоже насторожена. Уши были как будто настроены на улавливание малейших шумов.

— Девчат, неужели вы не хотите поплавать вместе с нами? Ваши плечи, должно быть, затекли, позвольте их размять!

— С такой мерзкой рожей с тобой не то что плавать, есть за одним столом нельзя.

В это мгновение мой разум начал работать с удвоенной скоростью, словно нейронные связи активировались, анализируя и сопоставляя услышанное. Каждое слово, каждый обрывок разговора вызывал во мне смутные образы из прошлого: похотливые и самодовольные, надменные и властолюбивые, все эти архетипы формировались в образы людей в форме дозора. Я мог чётко сказать, кому и какой голос принадлежал. Сомнений быть не может. Дезертиры.

Учитывая, насколько это место отдалённо от основной части поселения, они могли не волноваться, что кто-то из людей принесёт заразу с собой. Но они были так расслаблены, словно и не было проблем вовсе.

http://tl.rulate.ru/book/120757/5019887

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь