Игривый тон ХуМина заставил Хан Юньси покраснеть.
Раньше она не верила, что совершила какой-либо проступок. Однако, когда ХуМин прямо указал на это, она не смогла отказаться.
Видя это, ХуМин небрежно махнул рукой и сказал.
«Я понимаю, о чем ты думаешь. Кто в здравом уме захочет иметь дело с таким человеком, как я? Если больше ничего нет, ты можешь уйти. Мне нужно отдохнуть».
Не дожидаясь ответа Хан Юньси, ХуМин закрыл дверь.
Хан Юньси стояла с открытым ртом и испытывала все большее беспокойство.
Несмотря на то, что ХуМин был невеждой и имел плохую репутацию в школе, она никогда не считала его своим братом в школе. Она относилась к нему с предубеждением.
Неудивительно, что ХуМин говорил такие вещи.
Она посмотрела на плотно закрытую дверь, повернулась и ушла, чувствуя себя не в своей тарелке.
Тем временем в комнате ХуМина
ХуМин внимательно прислушивался к затихающим шагам снаружи, и на его лице постепенно появлялась улыбка.
Он специально сказал эти слова Хан Юньси.
В будущем Хан Юньси никогда не поверит словам ХуМина. Как бы он ни объяснял, она все равно не верила его характеру.
Для нее ХуМин всегда будет ленивым и лживым человеком.
И все это - стереотипный образ ХуМина, который она оставила в своем сознании.
Теперь, когда ХуМин постепенно разрушает этот образ, это будет очень удобно для его дальнейших действий.
«Сегодня был еще один ветреный день!»
Как раз в тот момент, когда Ху Мин собирался раздеться, чтобы принять ванну, его прервал очередной стук.
Он скорректировал выражение лица и спокойно открыл дверь.
«Я же говорил тебе...»
Но слова застряли в горле. ХуМин взглянул на стоящего перед ним человека и на мгновение застыл.
Это была та самая горничная!
Она держала в руках миску с яичной лапшой, волосы закрывали ей глаза, и ХуМин не мог встретить ее взгляд.
«Молодой господин, я принесла для вас яичную лапшу».
«Моя мать не должна знать, что я вернулся, верно?»
«Я заметила и приготовила сама. Если вам не нравится, я могу выкинуть это сейчас же».
Она говорила спокойным, совершенно деловым тоном.
Если она пыталась соблазнить его, то должна была хотя бы показать свое лицо. А если нет, то почему она так предана ему? Хан Шуйи был здесь настоящим Молодым Господином, и все уже пресмыкались перед ним.
Видя, что ХуМин никак не реагирует, служанка облегченно сказала,
«Я пойду выброшу это», - и повернулась, чтобы уйти.
Ее действия были такими решительными!
Но ХуМин протянул руку и схватил ее за плечо, останавливая.
В то же время он ощущал нежное тело девушки, похожее на ветку ивы, которую уносит ветер.
С каких это пор в семье Хан появилась такая служанка?
Она совершенно не имела отношения к сюжету, и ХуМин был слегка озадачен.
«Неважно, давай сюда. Я еще не ел».
«Молодой господин, вы должны питаться правильно».
Похоже, она очень беспокоилась за него, но ХуМину не было известно об их отношениях.
Девушка, судя по всему, была весьма искусна, аромат лапши доносился до ноздрей ХуМина вместе с воздухом.
ХуМин сел за стол и принялся за ужин.
«Молодой господин, вы ранены?»
«Ранен? Нет.»
«Но на вашей одежде есть пятна крови».
ХуМин повернул голову и увидел служанку, державшую его пальто. В одном углу действительно был едва заметный след крови.
Глаза за стеклами очков смотрели прямо на него, как бы проверяя, правдив ли он.
Но ХуМин спокойно покачал головой и вернулся к поеданию лапши.
«Это не моя. Кто-то пытался преподать мне урок, но не смог».
«Хорошо.»
Служанка не стала больше ничего спрашивать. Она молча убрала одежду ХуМина.
Но ХуМину это казалось все более нелепым. Даже Хан Юньси не заметила в нем ничего необычного, а служанка заметила. Было очевидно, что его статус в глазах семьи стремительно падал.
Но его это не слишком беспокоило. С его навыками он сможет выжить, даже если его изгонят из семьи Хан.
Но, уходя, он преподнесет этим людям большой подарок.
За размышлениями ХуМин не заметил, как позади него появилась служанка.
Её глаза крепко вцепились в одежду Ху Мина, ее глаза под черной оправой очков были необычайно спокойны.
Словно она изучала ХуМина.
Быстро доев лапшу на столе, ХуМин передал оставшуюся миску и палочки служанке.
«Я закончил. В следующий раз не стоит так себя утруждать. Если другие увидят, как ты со мной обращаешься, они могут наговорить на тебя. Кроме того, ты же не хочешь, чтобы тебя подвергли изоляции?»
ХуМин был внимателен к служанке.
Даже в таких местах, как школы, люди создавали группировки и пытались добиться расположения окружающих. Особенно это было характерно для таких больших семей, как эта, где борьба за власть была еще более распространена.
Даже за малейшую ошибку ее могли уволить.
Получив совет ХуМина, служанка осталась неподвижной.
Она просто стояла перед ХуМином, ее тон был ровным, и она сказала.
«Вы спасли мне жизнь, молодой господин. Независимо от того, кто вы, я всегда буду вашей служанкой».
ХуМин был шокирован неожиданным ответом и безучастно посмотрел на служанку.
Неужели прошлый ХуМин действительно спас эту служанку?
Тогда почему об этом не было сказано в оригинальном сюжете? Может, потому что она была просто пушечным мясом? Или потому, что она не имела никакого отношения к оригинальному сюжету?
Не имея ни единой зацепки, ХуМин не решился делать выводы.
Он махнул рукой, показывая, что она может уйти.
[Но как ее зовут?]
задался вопросом Ху Мин.
...
Еще один день прошел спокойно.
Когда солнце только начало подниматься, ХуМин резко открыл глаза.
На вилле по-прежнему царила тишина.
Вчера вечером он слышал, как госпожа Хан спрашивала у служанок, нет ли его в комнате.
Поскольку несколько служанок заметили, что он действительно вернулся, они ответили ей.
Госпожа Хан, должно быть, заметила его положение, иначе не стала бы приходить и спрашивать посреди ночи.
Но она не стала его беспокоить, предоставив ему свободу действий.
ХуМин открыл шторы, умылся, переоделся и обулся, прежде чем выйти на улицу.
Коридор был пустынен, и ровное эхо его шагов заполнило все пространство.
Но не успел он далеко уйти, как остановился.
Перед ним стоял человек в белом, похожий на пожилого человека, занимающегося тайцзи.
Но когда он увидел ХуМина, его брови нахмурились, словно он не мог понять, почему ХуМин оказался здесь в это время.
«Отец!»
человек воскликнул, наконец, отреагировав.
«ХуМин, почему ты не сказал ни слова, когда вернулся прошлой ночью?»
«Я не хотел мешать встрече».
Тон ХуМина был несколько вежливым, отчего лицо Хан Литяня опустилось.
«Неужели ты думал, что после возвращения Хан Шуйи мы будем относиться к тебе по-другому?»
«Просто для меня это было слишком неожиданно, чтобы принять этот факт».
На лице ХуМина появилась легкая улыбка, резко отличающаяся от прежней озорной.
Тело Хан Литяня внезапно напряглось от внезапного осознания.
Они действительно не учли чувства ХуМина.
http://tl.rulate.ru/book/120725/5010712
Сказали спасибо 44 читателя