Готовый перевод The Knight of Clingy Young Ladies / Рыцарь Приставучих Юных Леди: Глава 1

Имя 'Каллен' дал ему пожилой человек, одновременно его благодетель и наставник.

Каллен родился у проститутки и довольно незначительного дворянина, который наслаждался кратким удовольствием. Исход для бастарда, рожденного в результате столь извращенных отношений, был слишком предсказуем.

Те, кого бросили, всегда вынуждены искать себя сами, и мальчик, которого теперь звали Каллен, ничем не отличался от других. Каждый день - это борьба за выживание, и счастье, если ему удавалось добыть хоть один кусок хлеба.

У мира было два лица, теплое и холодное. Одни проявляли мимолетную доброту к оборванному мальчишке, проходящему мимо, а другие смотрели на него, как на грязь.

Говорят, что, если хочешь познакомиться с людьми, нужно идти в город. Не имея ничего, кроме умения просить милостыню, мальчик жил за счет объедков в одном из крупнейших городов империи Клэр, Пельце. Однажды, привлеченный редкой толпой, он из любопытства подошел к ней.

Стоит ли называть его эксцентричным? Или, может быть, своеобразным? Странный старик с нахмуренным лицом, который покрикивал на приближающуюся толпу, но никому не отказывал.

Судя по ропоту вокруг него, мальчик понял, что старик - маг. И не просто маг, а настолько могущественный, что его причисляли к величайшим в мире, превосходящим даже Империю Клэр.

Но мальчику было не до этого. Все, что его волновало, - это как раздобыть немного хлеба или, возможно, вызвать симпатию. Титулы вроде «величайший маг» ничего не значили для такого мальчика, как он.

Когда толпа рассеялась, мальчик подошел к старику.

«Господин... пожалуйста, помогите мне хоть раз...»

Старик, Бламия Дранус, посмотрел на мальчика, который внезапно появился перед ним. Нет, «внезапно» - не совсем верное слово. Это был человек, который мог стоять на одном месте и чувствовать движения королей из соседних королевств. Конечно, он уже заметил мальчика, застывшего неподалеку.

Но Бламию заинтересовало не что-то особенное. Просто этот тощий мальчишка, так и не сбросивший свой детский жирок, уверенно стоял перед ним.

Нищие не были чем-то новым. В мире, где появилась магия, а пропасть между богатыми и бедными увеличилась, они встречались как никогда часто.

Но никто не был так сложен, как этот мальчик. Его вид был совершенно жалок, вызывая почти естественное сочувствие, но Бламии, великому магу, способному видеть суть вещей, было ясно, что это всего лишь фасад.

В голосе мальчика не было первобытной дрожи, и даже то, как он растягивал слова, было слишком нарочитым. Он словно играл.

Нищий, который понимал свое положение и знал, как использовать его в своих интересах. Для его возраста это было неестественно.

«Интересно».

«Извинитие...?»

«Сколько тебе лет, малыш?»

«Девять...»

«Если ты соврешь, я просто уйду».

«Мне одиннадцать.»

Одиннадцать. Неплохо. Его любимая внучка настойчиво просила у него друга, а этот мальчик был примерно ее возраста.

Хотя мальчик пытался его обмануть, Бламия решил не обращать на это внимания. В конце концов, чем ты младше, тем легче вызвать симпатию.

«Хорошо. Эта озорная девчонка ныла, что ей не нравится никто из дворянских детей, и у меня от этого уже голова болит. Ты будешь служить мне, малыш. Я позабочусь о том, чтобы тебя накормили и чтобы у тебя было подходящее место для сна».

Казалось странным нанимать в слуги прохожего нищего, но Бламия был не из тех, кто заботится о внешнем виде. Он встречал самых разных людей, и для него не было особой разницы между этим нищим мальчишкой и членом королевской семьи.

Он лишь надеялся, что этот мальчик найдет общий язык с его внучкой.

«Малыш, как тебя зовут?»

«...»

Бламия понял, что еще не спросил, как зовут мальчика.

«...У меня нет имени».

«Нет?»

«Думаю, когда-то оно у меня было, но никто никогда не называл меня по нему. Я забыл его, когда моя мать бросила меня».

«Хм...»

Бламия почесал подбородок, провел пальцами по седеющей бороде, затем жестом пригласил мальчика следовать за собой.

«Каллен».

Он не испытывал жалости к мальчику, но, по крайней мере, имя было необходимо.

«Отныне ты будешь зваться Калленом».

«Да».

Именно в этот момент мальчик, живший как бродяга, нашел своего благодетеля.

*

Великого мага. Хотя Каллен был слишком сосредоточен на выживании, чтобы обращать внимание на мир, он не осознавал, какой вес имеет это звание.

Сфера деятельности великого мага была настолько обширна, что в разоренных войной странах они порой обладали большей властью, чем короли.

Во всем мире было всего три великих мага. Один из них уединился, изучая магию, а другой бесследно исчез. Лишь Бламия был знаком широкой публике.

Когда человек думает о таком человеке, он представляет себе экстравагантную и грандиозную резиденцию. Десятки слуг, и даже простой завтрак - нечто гораздо более роскошное, чем то, что может позволить себе большинство людей.

Каллен представлял себе то же самое. По крайней мере, до тех пор, пока Бламия не привел его к скромной, но крепкой хижине в тихом местечке.

«Дедушка!»

«Да, да».

Дед и внучка жили в хижине вместе. Учитывая репутацию Бламии, это было скромно почти до абсурда.

«Кто это?»

«Эй! Что значит 'кто это'? Я потратил все силы, чтобы найти тебе друга».

«О.»

Девочка с лазурными волосами, аккуратно заплетенными на одну сторону, удивленно посмотрела на Бламию.

Каллен, почувствовав неловкость, замер на месте. Девочка осторожно подошла к нему и извинилась.

«Прости...»

«...Все в порядке».

«А? Хаха! Друзья не говорят так формально, глупый».

Она хихикнула преувеличенно громко, прикрыв рот. Ее поведение казалось немного оторванным от реальности, каким-то неуместным.

«Фу... ты пахнешь...»

Слова девочки прервали ход мыслей Каллена. Увидев, как она сморщила нос и махнула рукой, Каллен внезапно осознал собственное состояние.

«Сначала тебе нужно умыться. Ванна вон там».

Бламия, указав на ванную комнату, посоветовал Каллену принять ванну.

Впервые столкнувшись с девочкой своего возраста, да еще и красивой, Каллен, никогда прежде не стеснявшийся своей внешности, слегка склонил голову и поспешил в ванную.

*

Поскольку его взяли в слуги, Каллен, естественно, должен был выполнять обязанности слуги. Однако Каллен никогда не проходил никакой формальной подготовки для выполнения подобных обязанностей. Застилать постель, стирать белье и заниматься различными домашними делами - иногда он даже учился у внучки Бламии.

Тем не менее Каллен был сообразительным, и если его чему-то учили, то он довольно хорошо это усваивал. По мере того как он все больше привыкал к работе, ему становилось все легче наблюдать за окружающей обстановкой.

«Значит... вот так, *вшух*, с чувством!»

«Дедушка...»

«Как же обидно!»

Бламия учил свою внучку, Синат, магии. Со стороны Каллен мог слышать, как туда-сюда летают странные и непонятные термины, а в их руках появляются яркие огоньки разных цветов.

Но, похоже, все шло не так гладко, как надеялась Синат. Несмотря на усердие и старания, Бламия часто бил себя в грудь, явно недовольный ее успехами.

«Я не просил тебя создавать сложные иллюзии, только базовую магию! И спустя месяцы ты все еще не можешь справиться с этим! А ведь ты - моя кровь!»

«Дедушка, твои объяснения слишком сложны для понимания! Все, что ты говоришь, это «вам!», «вам!» и «бум~!» с этими абстрактными словами!»

«Но это же точные описания!»

«Мне все равно! Я собираюсь поиграть с Каллом!»

Так было всегда. Утомившись от уроков магии, Синат убегала к Каллену, оставляя Бламию ворчать и щелкать языком. Наблюдая за этим, Каллен не мог не думать: быть великим магом и преподавать магию - совершенно разные умения.

Даже Каллен, который ничего не знал о магии, чувствовал, что инструкции Бламии были несколько расплывчатыми. Самому Бламии было бы еще сложнее это понять.

«Калл~!»

«...Да, мисс».

«Фу, я же просила тебя перестать говорить так формально! Как долго ты собираешься оставаться таким чопорным?»

«Я постараюсь... исправить это».

«Калл - это прозвище, которое Синат дала Каллену. По ее мнению, прозвище должно было помочь им быстрее сблизиться. Возможно, это сработало, потому что Синат быстро полюбила его.

Конечно, это было с точки зрения Синат.

С тех пор как Бламия приютил его, Каллен считал старика своим благодетелем. Это было вполне естественно, ведь Бламия приютил нищего, дал ему пищу и кров. Синат была внучкой этого благодетеля, поэтому, когда Каллен обращался к ней, он инстинктивно называл ее «мисс».

В результате Каллен часто испытывал беспокойство, когда Синат обращалась к нему без всякой формальности. Хотя ему было неважно, как его называют, ведь раньше у него даже не было имени, он не мог не чувствовать легкого беспокойства из-за того, как быстро сократилось расстояние между ними.

«Она отказывается от каждого дворянина, которого я привожу, но этот мальчик ей точно нравится», - пробормотал Бламия себе под нос. Синат, однако, поспешила ответить, словно только и ждала этого замечания.

«Ненавижу этих дворян, которые выставляют себя напоказ. Они все одинаковы, все до единого. Вечно хвастаются, какие у них замечательные родители, или пытаются сблизиться со мной, вычисляя, как им поможет знакомство с дедом».

Каллен молча слушала слова Синат, сидя рядом с ней.

«Мне все это безразлично. Моих родителей больше нет, так почему меня это должно волновать? Если кто-то хочет быть моим другом, он должен ориентироваться на меня, а не на дедушку».

Синат жила один с Бламией. Хотя со стороны могло показаться, что она обожает деда, Каллен жил здесь уже больше недели и знал об этом лучше. Как бы хорошо Бламия ни исполнял роль родителей, он все равно оставался всего лишь дедушкой. Он не мог полностью заполнить пустоту, оставленную ее отсутствующими родителями.

Каллен, будучи проницательным и быстро обучаемым, прекрасно это понимал. Кроме того, у него развилось острое чувство человеческих отношений, и теперь он мог догадаться, почему Синат недолюбливает дворян, хвастающихся своими родителями.

«Прямо как Калл».

Пока Каллен размышлял о трагизме семейной ситуации Синат, свежий аромат маленькой девочки щекотал его нос.

«Не так ли?»

«...Да».

«Фу, с тобой неинтересно!»

Каллен всегда говорил формальным тоном, давая короткие, уважительные ответы, и никогда не соглашалась с ее игривой болтовней. Он просто молча выслушивал ее жалобы.

И что же ей в этом нравилось? Каллен не мог понять.

http://tl.rulate.ru/book/120721/5015006

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь