За дверью голос доктора Ли звучал спокойно и умиротворенно, без малейших признаков безумия. Он начал свой рассказ, словно погружаясь в воспоминания: «На основе крови Чжоу Хая директор разработал метод лечения, названный гемотерапией. Суть метода заключается во введении в вены крови пациентов, уже инфицированных шистосомозом, или тех, кто выздоровел. Это звучит совершенно противоречиво с точки зрения медицины, но успешные примеры были налицо. Хотя я решительно возражал, директор предложил попробовать, ведь начальство торопило нас».
Доктор Ли сделал паузу, словно собираясь с мыслями, и продолжил: «Сначала они нашли добровольца... Он успешно вылечился от шистосомоза и стал даже более здоровым, красивым и сильным. Позже мы обнаружили нечто удивительное: группа крови добровольца не совпадала с группой крови Чжоу Хая, но никакой реакции отторжения не возникло».
К этому моменту Гу Цзюнь уже притащил откуда-то шкаф из нержавеющей стали и заблокировал им дверь, создавая хрупкую преграду между ними и тем, что скрывалось за ней.
Су Сяо, внимательно слушавший рассказ, задал вопрос, от которого, казалось, зависело многое: «Кто директор?»
За дверью голос доктора Ли оставался бесстрастным, но в нем появились нотки неуверенности: «Директор? Помню, его фамилия Ли, мы все звали его...»
Его голос внезапно оборвался, словно он наткнулся на невидимую стену в своей памяти. Наступила гнетущая тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием присутствующих.
Су Сяо тихо отступил на несколько шагов, интуитивно чувствуя приближение чего-то зловещего.
Наконец, из-за двери снова раздался голос доктора Ли, но уже не такой спокойный, в нем слышалось осознание ужасной истины: «Это я».
Вместе с этими словами послышался звук открывающегося крана и шум льющейся воды. Одновременно с этим в воздухе появился густой, липкий запах тухлой рыбы, вызывающий инстинктивное отвращение у всех присутствующих.
«Черт! Су Сяо, что происходит?!» — Гу Цзюнь уставился на дверь, сжимая в руке неизвестно откуда взявшийся фруктовый нож. Его глаза расширились от страха и непонимания происходящего.
Су Сяо, не обращая внимания на панику Гу Цзюня, продолжал сосредоточенно смотреть на дверь, словно пытаясь проникнуть сквозь нее взглядом. Он спокойно спросил: «Доктор Ли? Вы открыли кран?»
Из-за массивной двери донесся спокойный голос, в котором теперь слышалась нотка смирения: «Я ничего не делал. Я, возможно, просто… забыл некоторые вещи. Может быть, вы правы, я действительно сошел с ума».
Сы Юй встала рядом с Су Сяо, готовая к действию. Неизвестно когда, вокруг нее появились кольца тонких черных линий, плавающих и окутывающих ее, словно защитный кокон.
Лань Жоси, стоявшая позади троих, не удержалась и снова взглянула на Су Сяо. Его лицо с четкими, словно высеченными топором чертами оставалось спокойным, как гладь озера в безветренный день. В такой напряженной и жуткой ситуации он мог сохранять хладнокровие, задавать вопросы... У нее даже возникло ощущение, что Су Сяо каким-то извращенным образом наслаждается происходящим.
«Как он может быть таким спокойным?» — подумала Лань Жоси, чувствуя, как ее саму сковывает ужас от происходящего. Даже просто стоять на месте казалось ей непосильной задачей, требующей огромных усилий.
Су Сяо, словно не замечая нарастающего напряжения, продолжил свой допрос: «Что случилось с отцом сестры Чжан?»
За дверью шум воды становился все громче, а запах тухлой рыбы — все сильнее, словно комната за ней превращалась в зловонное болото.
«Я просто хотел спасти людей. Разве я сделал что-то не так?» — В голосе доктора Ли появилась растерянность. Неясно было, спрашивал ли он Су Сяо за дверью или самого себя, пытаясь оправдаться перед собственной совестью.
Су Сяо, чувствуя, что приближается к разгадке, продолжал настойчиво спрашивать: «До того, как вы придумали гемотерапию, вы не контактировали с кем-то, с кем раньше не общались?»
Из щели под дверью начала просачиваться синеватая морская вода, словно комната за ней постепенно заполнялась океаном.
«Есть ли еще шанс все исправить?» — растерянно спросил доктор Ли, его голос дрожал от отчаяния. — «Можно ли еще спасти жителей этого городка?»
«Да!» — решительно ответил Су Сяо, его голос звучал уверенно и твердо. — «Мы именно за этим и пришли».
«Хорошо», — тихо произнес доктор Ли, словно принимая какое-то важное решение.
Изнутри донесся тихий звук, похожий на шорох одежды или движение тела.
«Я уже превратился в монстра, да?» — невозмутимо спросил доктор Ли из-за двери, его голос звучал странно отстраненно, словно он говорил о ком-то другом.
«Нельзя исключать такую возможность», — кивнул Су Сяо, словно обсуждая состояние пациента с коллегой. — «Изменения в разуме часто сопровождаются изменениями в теле».
«Неудивительно, что я чувствую, как становлюсь все красивее, все больше похожим на предков из моей родословной...» — голос доктора Ли стал похож на бормотание, словно он погружался в какой-то транс.
«Я не хочу становиться монстром».
Гу Цзюнь и остальные с ужасом увидели, как из щели под дверью в просачивающейся воде появились алые разводы. Сы Юй, не в силах сдержать эмоции, воскликнула: «Он... доктор Ли совершает самоубийство, он причиняет себе вред...»
Су Сяо, понимая, что времени остается все меньше, продолжал настойчиво спрашивать: «Доктор Ли, вы все еще можете отвечать на мои вопросы?»
«Даже если тот человек хорошо скрывался, но раз он вмешался, он должен был оставить следы. Кто подтолкнул вас к идее гемотерапии?»
«Вы наверняка его помните! Можете ли вы его вспомнить?»
«Подумайте хорошенько, вспомните, он должен был оставить след в вашем подсознании!»
Говоря это, Су Сяо снова активировал глубокое внушение, его голос приобрел странные, гипнотические нотки.
«Лу Пин!» — вдруг закричал доктор Ли из-за двери, словно это имя вырвалось из глубин его подсознания.
«Это Лу Пин!»
«Он раньше работал в управлении прибрежного водохранилища, тот человек, которому перелили кровь Чжоу Хая!»
Су Сяо, чувствуя, что напал на след, быстро спросил: «Лу Пин имеет отношение к психиатрической больнице?»
«Да, точно, я вспомнил, он когда-то лежал в психиатрической больнице какое-то время...» — голос доктора Ли становился все более отдаленным, словно он погружался в глубины своей памяти. — «В то время это даже считалось забавным...»
«Что именно было забавным?» — настойчиво спросил Су Сяо, чувствуя, что приближается к разгадке.
«Он говорил, что его тень... живая...» — эти слова доктора Ли прозвучали как последний вздох перед тем, как его голос окончательно затих.
Из-под двери вытекало все больше крови, образуя зловещую лужу на полу.
Су Сяо помолчал секунду, обдумывая услышанное, затем решительно сказал: «Идем, посмотрим в архиве или в офисе, может быть, найдем документы Лу Пина...»
Он повернулся, и остальные трое тоже обернулись, готовые следовать за ним. Но то, что они увидели, заставило их застыть на месте.
Коридор, по которому они пришли, уже был заполнен «людьми». Но это были не обычные люди. У некоторых были раздутые животы и тощие конечности, у других — странно опухшие головы и тела, похожие на скелеты, а у третьих были огромные головы с жабрами и глубоко-синие животы, как у генералов из старых карикатур.
«Люди, контролируемые личинками...» — крикнул Су Сяо, его глаза расширились от осознания. — «Плохо дело! Это феромоны!»
«Феромоны в воде!»
Су Сяо внезапно понял, что в системе водопровода, к которой был подключен этот кран, каким-то образом содержались феромоны материнского морского червя!
Бум! Бум!
За спинами четверых, из-за двери, заблокированной шкафом, вдруг раздались сильные удары, словно что-то огромное пыталось вырваться наружу.
«Прорываемся!» — Су Сяо схватил метлу из угла и первым бросился вперед, готовый встретить опасность лицом к лицу.
«Убить!» — выкрикнул он, ткнув метлой в лицо самого первого странного пациента, сбив с ног этого похожего на скелет человека с огромным животом.
Вспышка убийственной ауры, исходящей от Су Сяо, потрясла всех присутствующих. Даже эти люди, контролируемые феромонами, на мгновение замерли, не осмеливаясь атаковать, словно почувствовав присутствие хищника среди них.
Гу Цзюнь и двое других позади были просто ошеломлены. Это было слишком дерзко, с одной метлой броситься на такую толпу? Но в глазах Су Сяо они видели уверенность и решимость, которые заставляли их верить в невозможное.
«Нет, их слишком много», — Су Сяо, держа метлу наготове, отступил назад и, бросив косой взгляд, скомандовал: «Бежим на второй этаж!»
На лестнице, ведущей на второй этаж, никого не было — это был их шанс на спасение.
«У-у-у! А-а-а!» — Пациенты, контролируемые феромонами, издавали непонятные крики и, увидев, что Су Сяо отступает, бросились в атаку, словно стая голодных зверей.
Остальные трое, словно очнувшись ото сна, последовали за Су Сяо, побежав наверх. Адреналин гнал их вперед, заставляя забыть о страхе и усталости.
«Лань Жоси, Сияние звездной материи, Сы Юй, когда доберемся до второго этажа, спусти нас вниз с помощью Призрачной нити», — командовал Су Сяо на бегу, его мозг работал с невероятной скоростью, просчитывая все возможные варианты.
Перед лицом накатывающей волны пациентов Лань Жоси прикусила губу и взмахнула рукой, концентрируя всю свою силу.
Золотое сияние разлилось по полу, словно живое море света.
Сияние звездной материи!
Пациенты, наступившие на золотое сияние, один за другим поскальзывались и падали назад, словно костяшки домино, давая группе драгоценные секунды форы.
«Пациенты, контролируемые личинками морских червей, слабее обычных людей, но лучший способ справиться с ними — уничтожить материнского червя», — сказал Су Сяо, оглянувшись, продолжая бежать. Его аналитический ум не переставал работать даже в такой критической ситуации.
Четверо добежали до окна на втором этаже, тяжело дыша от напряжения и страха.
«Я могу спустить только одного человека за раз!» — Сы Юй протянула мускулистую руку цвета пшеницы, закрепляя черные нити на перилах. Ее способности были их единственным шансом на спасение.
«Гу Цзюнь прикрывает, ты сначала спусти Лань Жоси», — быстро распорядился Су Сяо, доставая красный огнетушитель из пожарного шкафа рядом. Его глаза блестели от возбуждения и концентрации.
Он открыл огнетушитель и направил его на лестницу внизу, готовясь к последней линии обороны.
Пшш!
Водяной огнетушитель выпустил большое количество жидкости, обрушившейся на пациентов внизу, словно внезапный ливень.
Это замедлило их натиск, а некоторые пациенты стали двигаться растерянно, словно пробуждаясь от глубокого сна.
«Вода смыла запах феромонов? Феромоны морских червей распространяются через водяной пар? Это не похоже на подсознательное радио...» — Су Сяо наблюдал, продолжая распылять огнетушитель, его мозг лихорадочно анализировал происходящее.
«Действительно... радиопередача в подсознании... материнский морской червь... морская раса...»
«В городке Коуань не одно зловещее существо! Как минимум три!»
«Нет, возможно, даже больше трех...»
Су Сяо задумался, ведь их было четверо. Может быть, для справедливости нужно четыре зловещих существа? Эта мысль промелькнула в его голове, словно мрачная шутка судьбы.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/120671/4998980
Сказали спасибо 4 читателя