Готовый перевод After using cheats, I became the strongest Beast Tamer / Сильнейший укротитель, тсс секрет читы;: Глава. Часть 6

Спускаясь по лестнице, Чэнь Син вместе с одноклассниками направился в столовую для первокурсников — большое здание, напоминающее сарай для свиней. Оттуда доносился аппетитный запах.

В средней школе «Синий Дракон» было три столовые: по одной для каждого класса.

Цементный пол слегка влажный, на стенах установлены мощные вентиляционные вентиляторы, а низкие стены образовывали огороженные участки. В этих загонах к стенам были прикреплены трубы, из которых поступала еда, а под ними находились большие железные корыта размером с ванну.

Эти корыта ученики в шутку называли «кормушками».

Перед каждой «кормушкой» висела фотография ученика с его именем и классом.

Казалось, что кормят не зверей, а самих учеников.

В центре столовой находились гигантские весы, шесть метров в длину и три в ширину, работающие на основе гравитационного датчика.

Чэнь Син взял железное корыто с полки, посадил туда своего маленького крокодила и встал в очередь. Довольно быстро дошла его очередь.

Женщина в фартуке, маске и шапке уверенно нажимала кнопки на экране. Через несколько секунд она поставила корыто на весы, снова что-то нажала, и из соседнего устройства вышел чек с QR-кодом.

Она оторвала чек, передала его вместе с корытом Чэнь Сину.

Получив корыто, Чэнь Син вытащил крокодила, зажал чек двумя пальцами и, следуя за остальными, поставил корыто на ближайшую полку.

Подойдя к своей «кормушке», он просканировал QR-код.

Раздался лёгкий жужжащий звук, и вскоре из трубы выскользнула еда.

Шлёп!

В корыто упал комок густой жёлтой массы, напоминающей мясное пюре.

Маленький крокодил, которого Чэнь Син держал на руках, уже привык к таким обедам и, услышав знакомый звук, начал радостно дрыгать лапками.

Чэнь Син аккуратно опустил его в корыто.

Цок-цок-цок!

Крошечные коготки весело застучали по металлу, а хвост энергично закачался.

Крокодил широко раскрыл пасть и жадно откусил кусок!

Ару!

(●’◡’●)

Четверть еды исчезла.

Ещё кусок.

Ару!

(˃⌑˂ഃ)

Осталась половина.

Ару, ару!

И вот всё пюре было съедено.

Скорость, с которой крокодил умудрялся поедать еду, была просто ошеломляющей.

Закончив трапезу, он с энтузиазмом начал бегать по корыту, принюхиваясь, будто надеясь найти ещё еды.

Но, увы, больше еды не было.

Порции в столовой выдавались строго по весу зверя: чем тяжелее, тем больше еды.

Однако переедание тоже не приносило пользы. У солёнохвостых крокодилов есть физиологический механизм: если они съедают слишком много, их организм замедляет процесс переваривания, накапливая излишки энергии.

Многие рептилии обладают подобными инстинктами. Чтобы их преодолеть, зверю нужно развиться в более высокую форму жизни.

До этого момента лучше всего использовать эти инстинкты себе на пользу.

— О~ — маленький крокодил издал жалобный звук, обращаясь к Чэнь Сину.

В его носу витал насыщенный запах еды, но, кажется, еды больше не было.

Чэнь Син не удержался от смеха и поднял его.

Вокруг, в столовой, сидели десятки солёнохвостых крокодилов, наслаждающихся едой. Запах действительно был сильным.

— Ты у нас обжора, прям как Таотэ.

Хм? Почему он вдруг вспомнил это имя? Таотэ… Разве это не было каким-то мифическим существом из сна?

Чэнь Син попытался вспомнить, но детали ускользали. Прошло всего несколько дней, а большая часть сна уже стёрлась из памяти, оставив только расплывчатые образы.

В конце концов, разве можно помнить каждую деталь сна, каким бы ярким он ни был?

Размышляя об этом, Чэнь Син посмотрел на крокодила.

Он ещё не дал ему имени. Постоянно звать его «сю-сю-сю»(П\п: Кис-кис-кис) было не очень. Вдруг крокодил начнёт думать, что это его имя?

И, скорее всего, не он один будет звать его так.

Представьте себе, как вы кричите «сю-сю-сю» в публичном месте. Все звери на улице одновременно поворачивают головы. Вот это зрелище!

Чтобы избежать такой неловкой ситуации, Чэнь Син решил:

— Тогда твоё имя будет Таотэ.

Редкое имя, и шансов встретить кого-то с таким же почти нет.

— Таотэ, сю-сю-сю.



Днём начался урок «Общих знаний по приручению зверей».

— Быстрее занимайте места, это урок Учителя Попугая!

Таотэ оглядывался по сторонам, но Чэнь Син надавил пальцем ему на лоб, чтобы он успокоился.

Звук шагов в кожаных ботинках за дверью становился всё ближе, и в класс вошёл учитель Чжан Чуньлэй. Он был невысокого роста, всего чуть выше 1,6 метра, но обладал острым взглядом. Одет он был в простой серый костюм, напоминающий униформу. За поясом у него была зажата книга, а в левой руке — термос. На носу красовались массивные чёрные очки, а на плече сидел яркий разноцветный попугай, создавая необычный контраст с серым костюмом.

— Доставайте листы с контрольной, которую мы писали позавчера. Сейчас разберём самые частые ошибки.

Высокий, пронзительный голос раздался с кафедры. Это заговорил попугай на плече Чжана Чуньлэя, открывая и закрывая клюв. Его большие глаза внимательно наблюдали за учениками. Если кто-то осмеливался отвлечься, перья на голове попугая вставали дыбом, и он взлетал с мелом в клюве, чтобы сбросить его на невнимательного ученика.

Ученики уже привыкли к таким методам. В первый же день учитель написал на доске, что его голосовые связки повреждены, и во время уроков за него говорит его приручённый попугай-феникс. Это было продвинутым навыком Звероповелителя, который умел мысленно общаться со своим зверем.

http://tl.rulate.ru/book/120625/5202227

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь