Готовый перевод One Piece: My aptitude can be infinitely transformed / Ван Пис: мои способности могут быть бесконечно преобразованы: Глава 17

Внезапная травма снова напряженно сжала сердце Фина. Однако он понимал, что сейчас главное — как можно быстрее восстановиться. Хотя травма и не была серьезной, он знал, что ему необходим период отдыха.

Фин выбрал для восстановления Мыс Близнецов и часто общался с пожилым Кроксом, используя эту возможность, чтобы узнать о Новом Мире и Великом Путе. Постепенно отношения между Фином и Кроксом становились все лучше, а общение — все более частым.

Фин рассказал старику о причине своей травмы и спросил, видел ли он когда-нибудь этого гигантского монстра. Крокс сказал, что не видел его собственными глазами, и Фин по его удивленному выражению понял, что тот не лгал.

Во время беседы Фин узнал, что подобные гигантские существа очень редки в Новом Мире. Крокс упомянул, что видел лишь гигантского слона на острове Зоу, что тогда поразило его.

Когда Крокс услышал о том, что такой монстр появился рядом с Красным Земным Континентом, он не стал его преследовать, а охранял, словно сторож, как будто что-то вспомнил.

Очевидно, он подумал о том, что говорил Роджер о Равтел, в том числе о том, что гигантское существо охраняло гигантское королевство.

Фин также вспомнил обсуждение местоположения Равтел в своей предыдущей жизни. Некоторые утверждали, что это место не так далеко от Красного Земного Континента, а приключение начинается и заканчивается стенной преградой.

В этот момент Фин начал верить, что защита гигантского существа может быть направлена на предотвращение укороченных маршрутов. Только те, кто действительно одолел Великую Линию, заслуживали прибыли.

На каменной скамейке у маяка Фин и Крокс беззаботно рыбачили и болтали с тех пор, как Фин получил травму.

Фин первым задал вопрос:

— Старик, что ты знаешь о Великой Линии? Можешь поделиться информацией?

Старый Крокс улыбнулся. За последние дни его отношение к Фину становилось все более положительным. Он дернул удочку и ответил:

— Великая Линия — это место, которое одновременно и любимо, и ненавидимо. Эта морская зона очень опасна и наполнена бесконечными неизвестными и вызовами.

— В настоящее время это море постоянно исследуется. Морские карты различных районов находятся под строгим секретом у крупных сил. Островное королевство на поверхности — лишь верхушка айсберга, многие острова, похожие на маленькие садики, еще не были открыты.

Здесь он замедлил темп, посмотрел на Фина и продолжил:

— Если ты хочешь рискнуть, тебе нужна сильная команда. Нужен штурман, который понимает течения, климат, морских королей и распределение опасных вод. Это основа основ. Главное — это то, что это море связано с мечтами бесчисленных пиратов, стремящихся к приключениям. Чтобы покорить это море, нужен надежный партнер. В конце концов, возможности одного человека ограничены. Даже такой сильный капитан, как Роджер, полагается на сильную команду, чтобы плавать.

— Мне нужно создать команду? — пробормотал Фин, задумываясь, не стоит ли ему тоже собрать команду и как это сделать. Но это не игра в пиратов, у него нет харизмы главного героя, ни силы, чтобы поднять руку и вызвать множество сильных людей.

Увидев, что Фин погрузился в глубокие раздумья, улыбка Крокса стала шире. Он знал, что его слова пробудили в молодом человеке интерес. Затем старый Крокс задумчиво уставился в даль, словно вспоминая прошлое.

Спустя некоторое время он снова поведал о своем опыте:

— В этом море много чудес. Например, перевернутая гора перед тобой, четыре моря перевернуты, есть даже морские течения, стремящиеся с земли в небо, резкий обрыв океана, магическая межслойная пространство, день с четырех временами и другие странные явления, которые просто невероятны.

Словам Крокса Фина всё больше привлекала Великая Линия. Он решил использовать это время, чтобы попросить Крокса рассказать больше о Великой Линии, чтобы лучше подготовиться к этому сложному морю заранее.

В то же время Фин заметил, что много торговых кораблей из Восточного и Южного моря пересекают Перевернутую гору. Это смутило его. Стоит ли торговым кораблям проходить через эту опасную морскую зону?

Ведь риск повреждения судна и потери жизни всегда существует. Фин стал сомневаться, может ли прибыль действительно компенсировать такой риск. Однако постепенно он начал осознавать, что недооценивал богатство ресурсов в этом месте, где встречаются четыре моря.

В беседах с Кроксом Фин узнал, что прибыль торговых судов за одно путешествие может в десятки раз превышать доходы из других морей. Уникальные ресурсы Великого Канала привлекают людей со всего света.

Эти торговые корабли, как правило, принадлежат крупным торговым компаниям, обладающим полноценной экипировкой, постоянными связями и богатым опытом. Для них не составляет труда пересечь Перевернутую гору.

Поэтому они не хотят платить высокие сборы за проход и предпочитают обойти затишье в маршрутах к четырем морям, охраняемым пиратскими силами. Торговцы верят в свою силу пересечь Перевернутую гору и непосредственно добраться до Великого Канала.

Такой подход не только снижает экономическую нагрузку, но и помогает избежать неожиданных атак морских королей. Хотя эти маршруты считаются прибыльными для пиратов, а морские короли очищаются регулярно, всегда есть возможность упустить что-то важное. И в случае неудачи можно оказаться в чреве рыбы.

Фин был довольно любопытен по этому поводу и испытывал сомнения. Сама Великая Линия — это чрезвычайно опасная зона, полная пиратских сил. Неужели эти караваны совсем не волнуются о встречах с опасностью? Или у них есть какая-то поддержка? Чем больше Фин думал об этом, тем больше путаницы возникало в его голове.

Поэтому Фин решил расспросить нескольких проходящих караванов о своих сомнениях. В процессе общения с караваном его мировоззрение было сильно потрясено. Оказалось, что его представления были слишком узкими.

Он всегда думал, что пираты грабят торговые корабли на Великой Линии и занимают неконтролируемые острова в качестве баз. Он полагал, что пираты полагаются на опасности Великой Линии и секретность своих территорий, чтобы избежать внимания военно-морского флота, что создает рай для пиратов.

Однако, после некоторых сведений, Фин понял, что реальность далека от этого. Действительно, существуют некоторые злобные пиратские группы, грабящие торговые корабли, но это чаще всего небольшие группировки, которые только начинают свой путь на Великой Линии.

С ограниченным масштабом, такие группы можно считать мелочью, а затем стремятся в Новый Мир, мечтая занять вершину пиратского мира. Эти небольшие группы не только подлежат розыску и охоте со стороны военно-морского флота, но и могут стать врагом местных крупных пиратских групп.

Выяснилось, что не все пиратские группы стремятся к поискам One Piece. Некоторые осознали свою силу во время приключений, а другие боялись рисковать и сражаться на море, особенно в Новом Мире, где смертность слишком высока.

Некоторые привлекают жизнь пиратов без особых усилий и наслаждаются выпивкой, так что предпочитают оставаться в различных районах Великой Линии. Только те группы с мечтой, полные крови или считающие себя сильными, всегда продолжают преследовать One Piece как свою цель.

А те пиратские группы, которые выбирают остаться на Великой Линии, если они будут продолжать грабить без умолку, неизбежно подвергнутся ещё более жестокому преследованию военно-морского флота. Это связано с достоинством военно-морского флота, и поверхностная стабильность должна поддерживаться.

Для относительно мирных пиратских групп, если они не будут проявлять инициативу в провокациях военных, военно-морской флот зачастую закрывает на это глаза. В конце концов, Великая Линия сама по себе крайне опасна. Военно-морской флот не может охватить все области одновременно и не в состоянии очистить все пиратские группы от четырех морей.

Поэтому многие пиратские группы выбирают тайно делить территорию, контролировать местную морскую торговлю и сотрудничать с крупными торговыми компаниями, местными бандами и другими силами, обеспечивающими укрытие и делящимися долей, чтобы выжить относительно мирно.

Такой способ мирного сосуществования всех сил выгоден для всех. Пиратская группа не будет рисковать и разрушать относительное спокойствие этого моря. Военно-морской флот поддерживает мир на море и избегает беспорядочной пиратской активности.

В то же время морская торговля может осуществляться без угрозы со стороны пиратов. Это кажется идеальной ситуацией, и почти стало негласным правилом в этой морской зоне. В конце концов, пиратам тоже нужно вести нормальную жизнь и наслаждаться богатствами, которые они зарабатывают.

Вы хотите, чтобы пираты всё время оставались на корабле? Очевидно, это не очень реалистично. Многие пираты имеют базы на различных островах, что немного похоже на создание компании, за исключением того, что они основывают бизнес на силе, ведя жизнь распутства и пьянства.

Однако в такой жизни легко потерять свою волю. Новые пиратские группы восстают, а старые уничтожаются и распадаются в боях. Это обычное дело в этом море. Это также немного драматично. То, что можно захватить силой, также можно потерять силой.

Поэтому под давлением военно-морского флота Великая Линия демонстрирует странный мир, ведь даже битвы между пиратскими группами будут избегать мирных жителей.

Концепция уважения к сильным ярко проявление. Сильные должны наслаждаться поддержкой, занимать территорию и получать всё это, как должно. Эта концепция давно принята на Великой Линии и разыгрывается на многих островных странах, и военно-морской флот не способен её изменить.

Поэтому некоторые крупные страны также воспитывают собственные пиратские группы, такие как Восемь Сокровищ Военно-морского флота Цветочной Страны.

После получения этой информации Фин старался держаться спокойно, так как его прежние представления были полностью опровергнуты. Он не мог не думать о том, что, похоже, никто из тех, кто смог успешно стать капитаном и возглавить пиратские группы, не был действительно глупым.

Они знали разницу между просто сытым и сытым до отвала. Они также понимали, что разовые сделки, такие как рыбная ловля в иссохшем пруду и охота в сгоревшем лесу, могут легко привести к своей гибели, так как действия были слишком радикальными, военно-морской флот никогда бы этого не допустил, а итогом будут непрекращающиеся преследования.

Так что, даже если у вас есть богатство, что вы можете с ним сделать? Разве это не рай? Жить в страхе и прятаться, как можно продолжать заниматься бизнесом без особых затрат, оставаясь в комфорте, наслаждаясь жизнью?

Причина, по которой военно-морской флот может равнодушно относиться к этому относительно мягкому подходу, заключается в том, что очень трудно выследить пиратскую группу. Если пиратов загнать в угол, они могут прыгнуть через стену и погибнуть, что приведет к огромным потерям.

С другой стороны, таким образом бои за территорию пиратов помогают предотвращать потребление друг другом и снижают давление на Новый Мир. В результате военно-морской флот также может поддерживать стабильность на море, не вкладывая слишком много людских и материальных ресурсов. Это противоречивое сотрудничество стало уникальным феноменом в этой морской зоне.

Спустя полмесяца восстановления на Мысе Близнецов, травмы Фина почти полностью зажили. Это напомнило ему сцену из комиксов, где Луффи мог быстро восстанавливаться, если был сыт. Теперь, однако, это описание казалось чисто преувеличенным.

Возможно, Ода просто преувеличил эффект, чтобы сделать сюжет более увлекательным. Поскольку в обычных условиях невозможно так быстро восстановиться.

За этот период Фин также задал Кроксу несколько вопросов о пиратской группе Роджера, но, к своему разочарованию, старый врач не стал отвечать на них.

Кроме того, Фин интересовался Хаки Завоевателя, и результат также его разочаровал. Крокс очень мало знал об этом. Похоже, в эту эпоху понимание Хаки Завоевателя все еще на начальном этапе, и многие по-прежнему суеверно верят, что это квалификация короля.

Что касается Хаки Наблюдения и Хаки Бронирования, их не смогли объяснить с точки зрения человеческой медицины, по крайней мере, по мнению Крокса, это невозможно.

Фин также немного понимал обсуждение медицины. Он узнал, что врачи в этом мире в основном похожи на целителей восточной медицины. С помощью обобщений из поколения в поколение, рецепты для лечения симптомов оптимизировались.

Более опытные врачи действительно могут лечить симптомы через фармакологическое сочетание. Наследие медицины в основном передается через систему семьи или учитель-ученик, и такой навык "питания" обычно не передается легко.

Что касается вопроса о том, почему медицинские исследования все еще так отстают, даже несмотря на то, что исследования жизни достигли уровня крови и факторов, причина в дороговизне оборудования и многочисленных неразведанных островах в этом мире. Бесчисленные драгоценные лекарственные материалы, которым тысячи лет, не столь ценны, как предполагалось. Реальный эффект — хороший, быстрый и дешёвый.

Это также одна из причин, почему Великий Водный Путь привлекает торговцев со всего мира. В прошлом году было много лекарственных трав, и прибыль была весьма привлекательной. Кроме того, Великий Водный Путь предлагает уникальные растения, животных, минералы и другие дефицитные ресурсы в мире, что создает огромный интерес, из-за чего эти торговцы стекаются сюда.

http://tl.rulate.ru/book/120611/4994572

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь