Готовый перевод Harry Potter: Rogue / Гарри Поттер: Изгой: Глава 1. Часть 2

Надеясь на лучшее, он достал свою палочку, и примерно через пять секунд перед ним остановился рыцарский автобус. Стэна там не было; кондуктором был кто-то новый. Это было хорошо, так как уменьшало вероятность того, что его опознают. Забравшись внутрь, он заплатил за проезд и сел на место, пока автобус не подъехал к Косой Переулок. Прилагая все усилия, чтобы оставаться незаметным, он направился в Гринготтс.

Оказавшись внутри, Гарри достал письмо и подошёл к гоблину за стойкой. «Мне нужно увидеть Горбага, пожалуйста. У меня письмо». Не говоря ни слова, гоблин указал на дверь сбоку с надписью «Отдел последней воли и завещания». Гарри вошел в дверь и спросил еще раз.

Его ввели в кабинет самого толстого гоблина, которого он когда-либо видел. Зубы казались угрожающими даже на веселом лице. «Мистер Поттер, пожалуйста, присаживайтесь. Я вижу, вы получили наше письмо. Начнем?»

Гарри кивнул, все еще не понимая, что происходит, когда гоблин достал один лист пергамента.

«Здесь говорится, цитирую: Я, Сириус И. Блэк, оставляю все, что у меня есть, моему крестнику Гарри Джеймсу Поттеру. Ни один Кнут не достанется никому из моих родственников, особенно если их зовут Нарцисса или Беллатриса. При этом, Гарри, я буду рад, если ты передашь что-нибудь Нимфадоре Люпин (и не забудь назвать ее так, когда будешь вручать подарок). Римусу Люпину тоже не помешало бы что-нибудь подарить. Я знаю, что ты уже почти совершеннолетний Гарри, но, пожалуйста, обращайся за советом к Ремусу; ты можешь ему доверять. Я бы также предложил тебе позволить нашим «особым друзьям» продолжать пользоваться домом, но если он понадобится тебе как место для жизни, не стесняйся выгнать их. У них есть другие места, где они могут общаться. Надеюсь, я погиб в бою или в результате отличного розыгрыша. Гарри, я уверен, что это убивает тебя, поэтому, пожалуйста, не беспокойся обо мне, а лучше иди и сделай самую большую шалость, на которую ты способен. Я люблю тебя, малыш».

Теперь гоблин смотрел на Гарри, в глазах которого стояли слезы. Смерть его крестного стала намного реальнее, и все же он искренне оценил совет. Подняв глаза на Горбага, он спросил: «Что именно я получу, кроме дома?»

Горбаг протянул ему небольшую книгу о Черных активах. Гарри изумленно пролистал ее. «Так много?»

«Да, владения Блэков были весьма обширны и почти равнялись владениям Поттеров».

«Я не знаю, что такое владения Поттеров. Когда я смогу это узнать?»

«По гоблинскому закону, в любое время после того, как тебе исполнится пятнадцать, так что, если хочешь, прямо сейчас».

Это шокировало Гарри. Он мог знать об этом почти весь прошлый год. «Да, я хочу знать. Сейчас, если это не слишком сложно».

«Конечно, мистер Поттер. Пожалуйста, подождите минутку». Горбаг вышел и на мгновение исчез. Он вернулся с другой книгой и протянул ее Гарри.

Гарри взглянул на нее и был поражен еще больше. «Скажите, пожалуйста, кто всем этим управляет?»

Горбаг ответил: «Есть несколько гоблинов, которые выполняют эту работу; есть также несколько других гоблинов, которым мистер Блэк поручил управлять своим состоянием. Для всех них это постоянная работа».

Гарри не знал, как справиться с таким богатством и имуществом. В конце концов он сказал: «Если это возможно, я бы хотел, чтобы они пока продолжали работать».

«Конечно, мистер Поттер». Горбаг выглядел довольным проявлением доверия.

«Горбаг, ты знаешь, сколько зарабатывает Мракоборец за год?»

«Это зависит от того, мистер Поттер, но я думаю, что в целом это от двадцати пяти тысяч галлеонов на начальном этапе до пятидесяти тысяч галлеонов для старших авроров».

Гарри на мгновение задумался. «Я хотел бы получить два банковских векселя на пятьдесят тысяч галеонов, один на имя Тонкс и один на имя Люпина, упомянутых в завещании». Горбаг написал записку. «И еще, не могли бы вы сказать, кто мог знать о владениях Поттеров и мог бы рассказать мне о них в прошлом году?»

«Да. Хотя большая часть владений находится в доверительном управлении до твоего семнадцатилетия, все золото было доступно тебе с тех пор, как тебе исполнилось пятнадцать. Это, а также твой небольшой трастовый фонд и ежегодные выплаты за обучение в школе были созданы А́льбусом Да́мблдором».

Гарри закрыл глаза и мысленно добавил пункт номер двадцать один в список своих претензий. «Могу я посмотреть оба хранилища, пожалуйста?»

«Конечно, мистер Поттер». Он коснулся камня на своем столе, и вошел еще один гоблин. Гарри узнал его. «Крюкохват, пожалуйста, проведи мистера Поттера в его семейное хранилище и в хранилище семьи Блэк».

«Да, сэр. Следуйте за мной, пожалуйста».

Крюкохват отвел его к тележке, и они спустились вниз, гораздо глубже, чем в прошлый раз, когда Гарри был здесь. Гарри также заметил, что хранилища находились гораздо дальше друг от друга.

«Это Черное хранилище. Ключа нет, нужно просто прикоснуться к двери. Теперь оно признает тебя своим законным владельцем». Гарри заметил, что Крюкохват вышел из машины и стоит на карнизе, но не подает виду.

Прикоснувшись к двери, он щелкнул, затем медленно и шумно открыл ее. Хранилище было заполнено в основном деньгами, но была и небольшая кучка драгоценностей. На пьедестале лежал ключ размером с его руку с черным бриллиантом на большом конце.

«Крюкохват, ты знаешь, для чего это?» Гоблин посмотрел в дверной проем и только пожал плечами. Положив ключ в карман, он вышел, и дверь сама закрылась за ним.

«Сюда, в хранилище Поттеров». Они вернулись в машину, но она очень медленно проехала мимо нескольких других дверей, может быть, в сотне ярдов по дорожке. Вот еще одна дверь хранилища.

Гарри коснулся этой двери, и она тоже открылась. В хранилище Поттера тоже были в основном деньги, немного драгоценностей и ещё один постамент с ключом, на этот раз с рубином. Под ключом также лежало письмо. Он открыл его и прочитал.

http://tl.rulate.ru/book/120607/4997544

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь