Подавленный, Гарри не мог заставить себя написать немедленный ответ своим друзьям. Вместо этого он еще немного побродил по поместью и, используя свободный кусок пергамента, создал календарь обратного отсчета, подобный тому, что он делал прошлым летом с Дурслями.
В четверг вечером мир Гарри полностью перевернулся. Не находясь в Хогвартсе со своими друзьями, как в прошлом году, он не мог не думать о масштабной вечеринке, которую ему пришлось бы устраивать для Дурслей, не имея при этом возможности присутствовать на ней. Однако в этом году вечеринки не было. Поместье было таким же мертвым, как и с момента их приезда, и не было абсолютно никаких признаков того, что люди по всему миру празднуют наступление 1993 года.
Если Гарри думал, что четверг был скучным, то это было ничто по сравнению с пятницей. У него не было ни одной идеи для развлечения, и от скуки он даже превысил положенный час занятий. Только вечером ему пришла в голову идея, чем можно заняться, но для этого нужно было спросить разрешения, так как он не был уверен в том, что это сработает, ведь теперь ему нужно было принимать во внимание Блинки.
В четыре часа дня в пятницу Гарри глубоко вздохнул, прислонившись к дверному косяку кабинета Снейпа. «Сэр?» - неуверенно спросил он.
«Да, По... Гарри?» Северусу пришлось сдерживать себя, чтобы не произнести слишком знакомую фамилию, когда он поднял глаза от своего исследования подопечных. Если они собирались оставить «Мальчика-Который-Выжил» в поместье Принца, им нужно было обеспечить максимальную защиту, а это означало, что ему нужно было пройти курс повышения квалификации по защитным палатам.
«Я хотел спросить, могу ли я сегодня приготовить ужин?» Было ясно, что чего бы ни ожидал зловещий мастер «Зельеварение», эта просьба его не устроила.
«Гарри», - Северус гордился тем, что не забывал называть мальчика по имени, несмотря на шок, который он испытывал. «Я ценю твоё желание занять своё время чем-то конструктивным, но я не заинтересован в том, чтобы поместье взорвалось от того, что ты приблизишься к плите или духовке».
Гарри пришлось крепко сжать кулаки и беззвучно сосчитать до десяти, чтобы не выдать непочтительную реплику. «Я не буду взрывать кухню, сэр». Даже досчитав до десяти, Гарри все равно обнаружил, что говорит сквозь стиснутые зубы. «Мои родственники научили меня готовить, когда я был совсем маленьким, и я готовил практически всю еду с пяти лет».
Северус удивленно поднял бровь, глядя на мальчика, все еще стоящего в дверях его кабинета. Может, он и не знал ничего о воспитании детей, но был уверен, что пятилетнего ребенка нельзя подпускать к духовке или плите, не говоря уже о самостоятельном приготовлении еды. Неужели это какая-то выдуманная история, чтобы вызвать сочувствие?
Если быть до конца честным с самим собой, то за последнюю неделю он был очень удивлен мальчиком. Он не только слушался и быстро выполнял задания, но и не слышал от него ни слова жалобы. А вот как он вел себя после того, как наказание закончилось. Гарри, похоже, искренне считал, что должен сам платить за свою одежду, и с тех пор, как они вернулись из похода по магазинам, держал свои вещи в чистоте. Северусу ни разу не пришлось просить мальчишку убрать свои книги, журналы, игрушки, одежду или метлу после ссоры во вторник вечером. Насколько он мог судить, просто проходя мимо комнаты мальчика, все было неизменно убрано. Он не нарушил ни одного из правил, установленных Северусом в тот первый день.
Северус уже расставил в доме чары, чтобы предупредить его, если Гарри попытается войти в какую-нибудь из запертых комнат или на верхний уровень библиотеки, но ни одна из этих защит и близко не была нарушена. Это означало, что ребёнок подчиняется ограничениям, наложенным на него в отношении бродяжничества. Но все это не сходилось. Все это было очень далеко от того образа, который сложился у него о принце Поттере. Где же тот изнеженный избалованный мальчишка, которого он ожидал увидеть? Кто, во имя Мерлина, был этим ребенком, который спокойно ложился спать в установленное время? Северус наложил чары на двери в комнаты Гарри, чтобы предупредить его, если мальчик попытается уйти после установленного комендантского часа, но они до сих пор не сработали. Нет, он не мог быть уверен, что Гарри действительно спит в девять часов, но, судя по установленным заклинаниям, он, по крайней мере, находился в своих спальных покоях, а в комнатах в девять часов выключался свет, так что мальчику нечем было заняться в темноте.
«Сэр?» Северусу пришлось встряхнуть свои мысли, чтобы снова сосредоточиться на Гарри.
«Ты действительно хочешь приготовить ужин сегодня?» спросил Северус, чувствуя нечто среднее между неуверенностью и любопытством. Когда темноволосый ребенок кивнул, Северус в задумчивости провел рукой по волосам. Он не доверял мальчику оставаться одному на кухне, поскольку тот так плохо справлялся с «Зельеварением», но ему хотелось проверить, действительно ли мальчик умеет готовить, как он утверждает.
«Блинки», - позвал он, не обращая внимания на хмурое лицо Гарри. Когда эльф появился через полсекунды, Северус рассказал о планах на вечер. «Блинки, сегодня ты нам не понадобишься для приготовления ужина. Гарри хочет готовить». Эльфийка выглядела совершенно опустошенной, и Северусу пришлось на мгновение закрыть глаза, прежде чем он обхватил руками ее горло. «Ты по-прежнему служишь нам, Блинки, но Гарри важно знать, как позаботиться о себе, если что-то случится, и тебя не будет с ним. Поскольку он не может научиться этому в Хогвартсе, ему придется учиться здесь. Пока Гарри готовит ужин, я хочу, чтобы вы разложили оценки Слизерина по конвертам и адресовали их родителям, чтобы их можно было отправить». Последняя часть задания была для нее просто дополнительной, чтобы дать ей почувствовать свою значимость, но он был рад, что у нее хотя бы есть чем заняться.
http://tl.rulate.ru/book/120606/5142484
Сказал спасибо 1 читатель