«Что ж, - Северус***** встал, поднял стопку рассыпавшихся пергаментов, которые упали на пол рядом с письменным столом, и посмотрел на них. «Полагаю, нам с тобой придется отправиться за покупками». Он не обратил внимания на шокированное выражение лица мальчика, но предпочел проигнорировать его, положив пергамент со строчками обратно на стол. «Тебе осталось всего 27 строк, и ты закончишь, так что заканчивай их, Блинки принесет тебе ужин, и если ты закончишь быстро, я позволю тебе полетать полчаса, прежде чем ты будешь готовиться ко сну».
Гарри широко раскрыл глаза, глядя на Северуса. Неужели он только что сказал, что они пойдут по магазинам? А потом сказал ему, что он может немного полетать этим вечером? Разве они не спорили всего несколько минут назад? Разве они не вцепились друг другу в глотки с тех пор, как приехали в Принц-Мэнор? Потом он вспомнил, что его одежда исчезла всего десять минут назад, и его настроение снова испортилось. «Что же мне надеть, чтобы отправиться в полет?»
Но Снейп не сказал ни слова. Вместо этого он просто вышел. Гарри вздохнул: похоже, ничего не изменилось. Тем не менее он сел за стол, чтобы закончить свои 27 строк. По крайней мере, он должен был закончить их и убрать с дороги.
Однако темноволосый мальчик был потрясен, когда ему в голову ударила пара черных брюк и черная рубашка на пуговицах. Ошеломленный, он некоторое время смотрел на них в своей руке, а затем поднял глаза и увидел Северуса, прислонившегося к дверному проему в его комнату. «Я уменьшил их, чтобы они были тебе впору. Ты можешь надеть их сегодня вечером, а завтра, когда мы пойдем покупать тебе нормальную одежду». С этими словами темный человек повернулся на каблуке и понесся по коридору, едва успев поблагодарить Гарри.
Остаток вечера прошел без единого изъяна. Гарри быстро закончил свои реплики, и ему разрешили полетать полчаса, как и было обещано. Он не мог не улыбнуться, когда горячая вода из душа стучала по его плечам. Этот вечер мог бы начаться ужасно, но все закончилось хорошо. Нет, они не были идеальными, но он мог успеть до начала следующего семестра за полторы недели. После этого, конечно, можно было только гадать, ведь скрыть изменения в его внешности будет невозможно, а внезапное обнаружение того, что он сын Снейпа, вызовет бурю во всей школе.
Гарри***** мирно спал и был доволен, когда на следующее утро пришло время вставать. Он покачал головой, снова влезая в черные брюки и рубашку, которые Снейп дал ему накануне вечером. Не зря Снейп завел гардероб из сплошного черного цвета. Все остальные профессора в школе носили цветные мантии, когда преподавали, но Снейп был черным с головы до ног. Гарри мог только представить, что скажут его друзья, увидев его во всем черном, но что еще он собирался надеть? Все, что угодно, было лучше, чем то, что дали ему Дурсли. Новый свитер Уизли был грязным, и даже если бы у него была такая возможность, его пришлось бы сочетать со школьными брюками, а на подростке, приехавшем на каникулы, они бросались в глаза.
Гарри подавил зевок, спускаясь по лестнице. Накануне вечером он ушёл через дверь кухни, поэтому хорошо помнил, как туда попасть, но знал, что попасть куда-либо ещё в доме будет непросто, ведь он не выходил из своей спальни с того самого утра.
«Доброе утро, Маленький Хозяин», - щебетал Блинки, как только он вошел на кухню.
«Доброе утро, Блинки», - ответил мальчик с улыбкой, от которой эльф засиял, как зажженная палочка. «Доброе утро, сэр». Снейп уже сидел за столом, читая «Ежедневный пророк» и попивая кофе, который, по мнению Гарри*****, был черным. Он не мог себе представить, чтобы этот человек добавлял в кофе сливки или сахар, как это делал дядя Вернон.
«Доброе утро», - пробормотал Северус***** из-за газеты, и Гарри не заметил, что он опустил часть приветствия „доброе“.
Гарри***** сел на пустой стул и начал рассеянно покачивать ногами. Он совершенно не знал, чего ожидать от этого утра. Возможно, вчера вечером им удалось кое-что выяснить, но они со Снейпом были далеко не приятелями, и было ясно, что сегодня утром тот не хочет разговаривать. Однако долго размышлять над этим не пришлось, потому что почти сразу же появился Блинки с кружкой пенящегося горячего шоколада, увенчанного зефиром. Он начал потягивать его, и через несколько секунд эльф снова появился с подносом, на котором лежала еда.
«Спасибо, Блинки, - сказал Гарри, когда эльфийка поставила перед ним миску с овсяной кашей, посыпанной черникой. Рядом она поставила хрустальный бокал, до краёв наполненный нарезанной клубникой, персиками и бананами.
«Спасибо, Блинки, - ответил Северус, складывая газету пополам и кладя ее на пустой стул рядом с собой, пока эльф подавал ему завтрак, идентичный тому, что ел Гарри.
«Блинки только пытается служить хозяевам», - ответила эльфийка своим скрипучим голосом. «Она надеется, что вам понравится ваш завтрак».
«Выглядит замечательно», - настаивал Северус, и Гарри кивнул в знак согласия, копаясь в овсянке.
Сияя, Блинки щелкнула пальцами, и в центре стола появилось блюдо с декоративными кусочками масла, множеством джемов, небольшим кувшином сливок и емкостью с коричневым сахаром. «Если вам что-то понадобится, только позовите, и я сразу же приду», - заверила Блинки, после чего исчезла с хлопком.
Несколько мгновений они ели в тишине. Северус***** покачал головой, когда Гарри посыпал овсянку коричневым сахаром, но промолчал. Пока мальчик ел все подряд, он полагал, что немного сахара - это не страшно.
После десяти минут молчаливой трапезы Северус прочистил горло. «Ты предпочитаешь одежду магла или волшебника?»
«А?» - ответил темноволосый ребенок с полным ртом тостов с абрикосовым джемом.
http://tl.rulate.ru/book/120606/5074788
Сказал спасибо 1 читатель