Готовый перевод Harry Potter and the Shadow Legion / Гарри Поттер и Теневой Легион - Архив: Глава 6. Часть 16

На следующее утро Гарри и Гермиона пробрались в комнату для гостей и обнаружили, что Джинни еще крепко спит. Они подкрались к ее кровати, и Гарри стал считать на пальцах, а когда дошел до 0, они оба запрыгнули на кровать и принялись щекотать Джинни.

Рыжеволосая девушка проснулась от хихиканья и вскоре зашлась в беспомощном приступе смеха, когда два ее лучших друга принялись щекотать ее без всякой жалости. Через несколько минут они прекратили, и Джинни удалось успокоиться.

Гарри и Гермиона все еще смеялись, и Джинни сказала в насмешливо-злобном тоне: «Знаете, в следующий раз, когда вы захотите, чтобы я проснулась, вы можете просто потрясти меня или что-нибудь в этом роде». Джинни потянулась и увидела, что Гарри и Гермиона надели халаты поверх пижам, и решила сделать то же самое.

Спустившись на кухню, троица обнаружила, что Авроры и Габриэль там еще нет, и Гарри спросил у Фредрика: «А где мои родители? Фредрик наклонил голову, неся тарелку с яичницей и беконом, и ответил: «Они все еще в постели, хозяин Гарри».

Гермиона и Джинни посмотрели на Гарри с озорной улыбкой, но он поднял руки и сказал: «Не может быть. В последний раз, когда я заходил в их спальню, я увидел гораздо больше, чем хотел». Увидев растерянные взгляды Гермионы и Джинни, он добавил: «Когда я пришел в дом на Хэллоуин, я без предупреждения вбежал в их комнату, и они целовались в постели, совершенно голые».

Гермиона и Джинни покраснели при мысли о том, что можно заглянуть к родителям, когда они занимаются «взрослыми делами». Они оба подавили мелкую дрожь, и Джинни сказала: «Да, я понимаю, почему ты не хочешь заходить в их комнату в ближайшее время. Кто знает, чем они там занимаются».

Гарри и Гермиона решили показать Джинни игровую комнату, и Гарри попросил эльфов позвать их, когда его родители проснутся и будут на кухне.

Джинни была потрясена, когда увидела комнату, и Гарри с Гермионой решили показать Джинни чудо телевидения. Они долго смотрели, пока не наткнулись на «Русалочку». Джинни была поражена телевизором размером со стену (дом был оснащен несколькими такими телевизорами во время небольшого ремонта два года назад) и с интересом уставилась на движущиеся картинки.

«Волшебные картинки тоже двигаются, но я никогда не видела ничего подобного, это потрясающе». Они досмотрели фильм до конца, и у Джинни с Гермионой от счастливого финала увлажнились глаза.

После окончания фильма они смотрели другую программу, пока не пришла Рози и не сообщила, что Аврора и Габриэль проснулись. Они вернулись на кухню и обнаружили, что двое взрослых уже одеты и сидят за столом для завтрака.

«Доброе утро, дети», - в унисон сказали они, и троица ответила им взаимностью. Во время завтрака Габриель спросил: «Джинни, тебе удалось поспать, все-таки это странный дом».

Джинни подавила зевок и ответила: «Честно говоря, я спала лучше, чем когда-либо в школе или дома. Моя кровать - настоящий рай, она такая мягкая и удобная, что я могла бы спать неделю подряд, и все равно мне было бы комфортно».

Остальные члены группы и пять эльфов захихикали, а Габриель сказал: «Я понимаю, о чем ты, дорогая. Мы чувствовали себя точно так же, когда впервые легли в нашу кровать». Когда она произнесла слова «наша кровать», троица внезапно покраснела, вспомнив слова Гарри.

«Что случилось, - спросила Габриель, заметив, как покраснели дети, - я сказала что-то смешное? Девочки захихикали, а Гарри сказал: «Они спрашивали, почему я не хочу идти и будить вас, и я рассказал им про Хэллоуин».

Теперь настала очередь взрослых покраснеть, и Габриель, тихонько хихикая, сказала: «А, так вот в чем причина. Что ж, жаль вас, дети, но через несколько лет вы, вероятно, будете делать то же самое со своими парнями или девушками».

Трио вздрогнуло от этой мысли, а Аврора разразилась хохотом: «Ну вот, ты и доигралась, милая, они в ужасе от того, что когда-нибудь сделают что-то подобное».

Габриель улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, дети, когда вы найдете свою настоящую любовь, это не будет казаться таким странным».

Когда завтрак был съеден, Габриель сказал: «Ладно, дети, сегодня мы идем за покупками, так что наряжайтесь, и если будете хорошо себя вести, то сегодня вечером мы приготовим для вас сюрприз». Гарри и Гермиона были знакомы с тем, какие сюрпризы обычно устраивают Аврора и Габриель, поэтому они быстро отвели Джинни обратно наверх, и уже через пять минут троица была внизу.

Авроры и Габриель провели троицу в приемную, Габриель взяла банку с Летучим порохом, и все взяли по горсти, после чего она поставила банку на место.

Габриель прошла первой и сказала: «Дырявый котёл, Лондон». Остальные быстро последовали за ней, и когда все собрались в старом пабе, они прошли в заднюю часть, и Габриель одним движением пальца открыла вход.

«Ух ты, - изумилась Джинни, - как ты это сделала. Разве тебе не нужна палочка, чтобы открыть вход»? Остальные четверо тихонько захихикали, а Габриель сказал: «Джинни, у нас больше нет Волшебных палочек. Их отобрали и сломали во время нашего плена, а потом мы уже не могли ими пользоваться».

Джинни была поражена, но не стала расспрашивать дальше, так как ворота открылись и вокруг были другие люди, которые могли их подслушать. Они направились в магазин волшебного инвентаря Wiseacre, и Джинни получила такой же сундук, как у остальных. Она задумалась, когда ее спросили, что она хочет иметь в двух свободных комнатах, и ответила: «Гостиную и тренажерный зал, пожалуйста».

Продавец кивнул и сообщил, что они смогут забрать его через два часа.

Они вышли из магазина и направились к мадам Малкин, чтобы купить новые мантии для Джинни и замену для Гермионы, так как одна из их мантий была безвозвратно испорчена.

http://tl.rulate.ru/book/120599/5039860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь