Готовый перевод She’s The Protagonist’s Sister / Мои братья - главные герои: Глава 1.

Ее старший брат пропал. Даже если он стал пассивным человеком, даже если он стал известным преступником, она просто хотела, чтобы он вернулся.

Ее второй (старший) брат стал исследователем разломов. День и ночь она молилась о его пробуждении, видя, как он входит в эти опасные разломы.

Ее третий (старший) брат долго не открывал глаз. Она думала, что, если бы он просто открыл глаза и пришел в сознание, ее тяжелая работа была бы полностью забыта, и она была бы счастлива.

Затем вернулся ее старший брат. Ее второй старший брат пробудился. И ее третий старший брат пришел в сознание.

Казалось бы, все невозможные желания сбылись. Она думала, что останутся только счастливые дни.

Но что это?

"Айгу, глава нашей семьи вернулась? Малышка, малышка, я хочу это купить. Это всего лишь 200 000 вон".

Этот парень, который ведет себя мило, не менял одежду больше недели. Этот ублюдок был старшим братом, которому Ли Бобэ желала благополучного возвращения.

"Бобае-я, мне сегодня лень готовить. Почему бы нам не заказать курицу?"

Этим бесстыжим созданием, разговаривающим с горой посуды на столе и в раковине, был второй старший брат, который пробудился несколько месяцев назад.

Но это еще не конец. Остался один человек.

"Где Третий Брат?"

Ли Бобэ положила свое тяжелое тело на диван и поинтересовалась, все ли в порядке с единственным оставшимся членом семьи.

"Насколько мне известно, он пошел волонтёром. Я слышал, что сегодня он убирает район".

"О, уборка".

Ли Бобэ оглядел дом с задиристыми глазами. Там было трое безработных, которые играли и ели дома, а внутри дома был беспорядок.

Этот добросовестный мальчишка оставил дом, который нуждался в настоящей уборке, и отправился убирать окрестности. Этот ублюдок был третьим старшим братом, для которого Ли Бо-бэ копила все свое состояние.

"Ах… жизнь…".

Ли Бобэ билась лицом о диван, готовая сорваться.

Ли Бобэ было 24 года. Это был не неловкий возраст для главы семьи, потому что они жили в современном времени. Проблема была в том, что она была самой младшей в семье Ли.

Это означало, что у нее было три здоровых старших брата.

Однако она была главой семьи, она была представителем своей семьи, и именно она отвечала за заботу о своих старших братьях.

"Это действительно слишком много. Слишком много, я говорю".

Почему это произошло?

Когда она билась головой о диван и боролась, послышался молодой голос.

"Сестра, пожалуйста, дай мне 200 000 вон. Я куплю гачу 10 раз в 11-м раунде. В этом событие, подтвержденное SSS, так что если ты побеждаешь в 11-м раунде, один SSS гарантирован! Два, если повезет!".

"Бобае-я, я закажу курицу. Ты ведь будешь ее есть, да? Нашей семье хватит, если я закажу 7, да?"

Их младшая сестра пришла с работы и рухнул на диван, но эти 55-летние мерзавцы, объединившиеся в единое целое, не волновались и просто говорили то, что хотели сказать.

Ли Бобэ поняла это, когда увидела этих незрелых ублюдков.

(Конечности у этих ублюдков целы, а вот голова — нет).

"Могу ли я его зарядить? Мне стоит это сделать? Я нажму кнопку, хорошо? Нажму, нажму, нажму?"

"Брат, простить легче, чем разрешить".

"Увы, тогда я нажму! Выходи, SSS!"

Если вы можете слышать этот разговор перед собой и не взрываться, вы не человек.

Ли Бобэ вскочила и закричала: "Не слишком ли много? Вы получаете свои карманные деньги из моих денег. У вас есть свои собственные деньги! Вы постоянно откладываете работу по дому и в итоге заставляете меня ее выполнять! Вы так сильно хотите, чтобы ваша младшая сестра умерла?"

Когда она закричала так сильно, как только могла, и задыхалась, старший брат и второй брат затихли. Они признали свое преступление и сели на колени перед диваном.

"Я не говорю тебе вставать на колени".

Затем они оба одновременно открыли рты.

"Сестра, прости, но я хотел задонатить на гачу. После того как я поиграю 10 лет, я позволю тебе пройти по алмазной дорожке".

"Я понимаю твой гнев. Пожалуйста, насладись немного покоем и отдохни от тяжелой работы, которую ты делаешь".

Первые несколько раз я поддалась их сладким речам. Однако те времена, когда они убирались внутри дома примерно с утра, а к тому времени, как я возвращался с работы, все выглядело как ночной рынок за 5 минут до его начала, доказали, что их слова были просто бредом.

"Братья. Вам не нужно зарабатывать деньги. Я делаю это не ради денег. Уберите то, что вы съели, и положите белье в корзину для белья. Если вы не хотите мыть пол шваброй, вы можете хотя бы воспользоваться пылесосом".

Нет, давайте отложим домашние дела, потому что они склонны их накапливать и откладывать на потом. Ли Бобэ поднял более важную повестку дня.

"Ладно, скажем так, я делаю всю работу по дому. Какого черта тогда ты делаешь дома целый день? Выйди на улицу. Подышите воздухом и солнечным светом. Тебе не нужно делать работу по дому, так что выйди или поработай волонтером, как Третий Брат".

Тогда старший брат сделал на лице откровенно жалкое выражение.

"Этот старший брат — ягненок, которому все еще нужна стабильность и отдых. А что, если я попаду в беду снаружи? Если стеклянный менталитет этого брата неисправен, этот день станет концом света».

"Даже если ты ввяжешься в спор на черном рынке, это будет лучше, чем драка в игровом чате, на которую ты тратишь деньги".

"Кхм! Мое ​​сердце разбито от твоих слов, сестренка! Моя мягкая психика рушится! Тьма, которую я подавлял, пробудилась —! Разрушений, резни, сломать все это — мне конец!"

Он всегда так делал, когда слышал ворчание, которое не хотел слышать. Старший брат, который нес чушь, выбежал из комнаты.

"Ну и чего я ожидал от этого большого ублюдка?"

(Он старший брат, у которого самый тупой мозг среди трех братьев. Я не должна была ничего ожидать.)

Отказавшись от старшего брата, Ли Бобэ посмотрел на второго брата.

Второй брат был самым надежным из трех старших братьев. Он был самым здравомыслящим и самым умным. Потому что единственный человек, который мог сделать отложенную работу по дому, был второй брат.

Но самое главное, он всегда был рядом с Ли Бобэ все это время. Ли Бобэ всегда извинялась и была благодарна второму брату только за это.

Пока она смотрела на него с нетерпением в сердце, второй брат тихо повернул голову.

"Ух… Бобае-я. Как ты знаешь, я уже давно не могу отдохнуть. Ты же знаешь, да? Что я живу очень тяжело, без перерыва".

"Так?"

Моя мать и отец родили нас, но что это за фигня? Ли Бобэ не теряла надежды до самого конца. Нежная улыбка второго брата придавала ей сил.

"Раз «Большой брат» заговорил о 10 годах, значит, я тоже буду играть 10 лет".

Старший брат пропал без вести на шесть лет и вернулся домой с болезнью "Синдром восьмиклассника".

Второй брат внезапно заявил, что вернулся из будущего.

Третий брат, который отправился на волонтерскую работу... У Ли Бобэ разболелась голова, когда она просто подумала о нем, так что давайте просто двигаться дальше.

Поскольку каждый из них утверждал, что он репатриант и регрессор, это была замечательная история, в которой не было недостатка ни в чем, как если бы они были главными героями романа.

Соответственно, Ли Бобэ критиковала их как младших братьев и членов семьи.

"Вы, никчемные бездельники! Неужели вы не можете прямо сейчас пойти и поработать?!"

http://tl.rulate.ru/book/120586/4987994

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь