Готовый перевод ауыстырылды жаркыл в МБШ / Флэш в МГА: Том 1. Глава 5.

Как-то, когда Барри было совсем немного лет, он сделал одно из первых своих детских открытий. Оказывается, что в каждом другом человеке тоже есть это “я”. Он тоже говорит про себя, как я, он тоже представляет себя центром всех событий, вокруг него вертится целый мир, и если, как я, когда я просыпаюсь и засыпаю как бы включаю и выключаю мир (и когда, конечно, ты умрёшь, весь этот мир как будто бы навсегда исчезнет) точно то же самое происходит с другим.

Другой человек тоже мыслит, для него тоже есть “сейчас”, и он так же, как ты, воспринимает текст.

Барри не мог позволить огню Брэдберри, сжигающему всё, забрать хоть одну жизнь. Флэш, прекрасно понимая, что, попадя под камеры или воспользуясь сверхскорость, он привлечёт внимание Преступного Синдиката, всё равно чувствовал, что был шанс спасти запертых в горящем здании бедолаг.

Флеш подобрал камень в подворотне и, прицелившись, кинул его прямо в стену. Ускоренная Спидфорсом рука придала достаточное ускорение - обгорающий бетон стал крошиться, когда Бари повторил приём ещё пять раз, а на двадцатую атаку наконец распался.

Груда обломков падала, создавая возможную лестницу для спидстера. Флеш напрягся и перешёл на скорость в сто метров в секунду. Этого хватило, чтобы моментально, отталкиваясь от обломков, подняться на высоту четвёртого этажа. На нём он увидел класический набор: бабушку и ребёнка, забившихся по разным углам, а также кислотно красную бочку с символом пожароопастности.

Барри только успел моргнуть, как бочка взорвалась. Этаж разрушился, единомоментно выбив стены. Всю комнату заполнили осколки, и у Флеша был выбор, спасти бабушку или внучку.

http://tl.rulate.ru/book/120509/4979380

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь