Готовый перевод The Logistics of Good Living / Логистика достойной жизни: Том 1. Часть 9

Стыд, стыд, стыд, стыд. Позор дома Старков, который нужно было держать подальше от глаз, чтобы его слабость, головные боли и перепады настроения не завладели им на глазах у всех.

А что же Лиарра? Неужели она обречена вечно терпеть его? Неужели она в отчаянии отпустит себя? Неужели она так и останется зависимой сиделкой Брэндона, а он до конца своих дней будет привязан к ее фартуку? А что же он сам? Сможет ли он обречь своего сына на такую полужизнь? Сможет ли он жить с самим собой? А что же Эддард? Заслужил ли он пренебрежение не только отца, но и матери? Заслужил ли он другие тяготы, которые могли бы стать следствием этого? Заслужил ли он родственные страдания, когда... когда...

Так отстраненное, каменное молчание стало образом жизни Рикарда Старка и оставалось таковым долгие годы. А Лиарра с каждым новым лунным днем колебалась между холодностью и надменностью и скорбью и отстраненностью. Никогда не прощала его. Редко находила с ним общий язык. И вечно неудовлетворенная, даже если она каждый вечер ворчала, тянула, уламывала и уговаривала его вернуться в постель.

«Клянусь семью чертями, женщина, что тебе нужно сделать, чтобы дать мне хоть немного покоя?»

«Клянусь всеми семью чертями, в которые мы оба не верим, муж, ничего! Мне все равно, от каких обязанностей ты отказалась. Я все равно намерен выполнить все свои, а потом и свои. Я ожидаю, что мужчина, за которого я вышла замуж, будет на высоте!»

Лианна была ребенком, рожденным от помощи, а не от страсти, а Бенджен оказался слишком ярким и жизнерадостным для отпрыска ненависти, воевавшего в новогоднюю ночь.

Особенно если учесть все остальное, что случилось, когда он появился на свет в девятом месяце того же года. Когда Рикард вылез из первого пеленания своего новорожденного сына, он узнал, что Брэндона нашли в Богороще. Со слюнями во рту. В бесчувственном состоянии. Перед Деревом Сердца.

На один мрачный, страшный миг Рикард Старк всерьез задумался о том, чтобы срубить это несчастное дерево и проклясть последствия.

Но он этого не сделал. Вместо этого он выбрал голову Касселя.

«Говори свои последние слова, - потребовал он, не желая ничего слышать от этого человека.

«Я верю и доверяю вашему сыну, милорд», - сказал мужчина, вспоминая их странный обмен мнениями, когда стражники заставили его опуститься на разделочную доску. «А вы?»

«Именем Эйериса из дома Таргариенов, второго его имени, короля андалов, ройнаров и первых людей, лорда Семи Королевств и защитника королевства, я, Рикард из дома Старков, приговариваю тебя к смерти».

Давным-давно, когда отец взял Рикарда на свою первую казнь, когда ему было десять лет, у них зашел разговор о том, что значит махать мечом. Лорд Эдвил Старк сказал, что это важно. Что их путь - это старый путь. Что если ты смотришь человеку в глаза и не можешь опустить меч, то, возможно, этот человек и не заслуживает смерти.

И вот тогда, на глазах у всей гвардии, у его лорда и родного брата, под взглядом даже Сердечного дерева, перед которым Рикард Старк со злости протащил разделочную доску, у Родрика Касселя были именно такие глаза.

Но лорд Рикард Старк все равно взмахнул мечом.

Может быть, кровавая жертва наконец-то утолит тот аппетит, который переменчивые боги не могли насытить еще целую жизнь.

На следующий день выяснилось, что Брандон использовал рождение своего младшего брата и сестры как отвлекающий маневр, чтобы дать Родрику отмашку и сбежать. Кассель провел целый день, расспрашивая и разыскивая его буквально повсюду, в том числе на полянах Богорощи и Сердечного дерева, причем трижды. Все это время мальчик бродил по лесу, собирая умопомрачительные грибы. Они нашли целую кучу грибов прямо за линией деревьев на поляне!

Родрик Кассель не заслуживал смерти, а Рикард Старк не заслуживал верности Дома Кассель. Но тот не выполнил свой долг и ни разу не выступил в свою защиту. Это было равносильно буквальному признанию своей вины. Даже когда рядом был его брат. Он просто защищал Брэндона. И теперь все было кончено. Рикард казнил верного человека, и больше ничего нельзя было сделать.

Он полностью умыл руки от Брэндона. Все его решения, связанные с ним, казались неправильными. Всем было бы лучше, если бы он просто отошел от дел. Особенно самому Брэндону. Призвав жену, он сказал ей, что отныне она может свободно распоряжаться делами мальчика. И что с этого момента он не желает больше ничего слышать об этом.

«Что значит «это»? Он же ваш сын».

Она знала, что он не это имел в виду, но он был слишком утомлен, чтобы спорить с ней, и его слово было законом.

Так и вышло.

Через три дня, когда он выходил во двор проверять тренировки стражников, Лиарра вышла из хранилища и была «подтащена» Брэндоном - он так вырос - прямо к Мартину Касселю, который стоял, словно собираясь просить аудиенции, со свернутым свитком в руках. Затем его первородный сын быстро и официально извинился. Он даже сделал вид, будто это обязанность, которую он, его отец, предписал. Не говоря и не подразумевая этого.

По окончании обхода Рикард вызвал Мартина к себе в Солар. Что еще ему оставалось делать - выставить себя менее достойным, чем наркоманский ребенок? Затем он принес свои собственные извинения. Заплатил вагильд, положенный рыцарю. Кассель постарался изобразить холодный камень не хуже, чем он сам. Затем он сообщил, что ему предписано покинуть службу. Он был в раздумьях только из-за того, как Родрик взял на себя ответственность. Он избавил остальных членов их дома от порицания и, очевидно, хотел, чтобы после его ухода их жизнь стала как можно более нормальной. Но Мартын был на грани того, чтобы простить дом Старков, несмотря на все это, пока Брандон не переубедил его.

http://tl.rulate.ru/book/120506/4998460

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь