Зимнее солнцестояние — это день с самой короткой светлой частью и самой долгой ночью в году. После зимнего солнцестояния дни начинают удлиняться, а ночи — укорочаться. Древние называли зимнее солнцестояние днем, когда генерируется Ян Ци, и считали его благоприятным. Существует также народная пословица, что "зимнее солнцестояние такое же велико, как Новый год". В этот день даже небогатые семьи готовят новую одежду и еду, приносят жертвы и устраивают праздники.
Весь город Шанцзин праздновал.
В палате был устроен грандиозный банкет, как и в прошлые годы. Члены кор royal семейства, придворные и даже их семьи смогли прийти в дворец, чтобы участвовать в банкете и повеселиться с императором.
Хотя банкет во дворце был шумным, не было такой атмосферы уюта, как дома. Каждое движение контролировалось кем-то, и нужно было всегда следить за словами и поступками, чтобы не нарушить правила и не обидеть императора. Для всех присутствующих было бы на самом деле лучше провести время дома в кругу семьи. Но на виду все должны были выглядеть почтительно и благодарить императора за его доброту. Для тех, кто каждый год посещает Банкет зимнего солнцестояния, это действительно скучный процесс.
Но в этом году все было иначе.
Поскольку на праздник собирался знаменитый принц Вэй Гуогун, атмосфера дворцового банкета внезапно накалилась в глазах многих. Прохожие, интересующиеся сплетнями, ждали Праздника зимнего солнцестояния как никогда.
Когда наступил день праздника, зрелище оправдало их ожидания. Как только появился Вэй Гуогун Сюй Цянь, на него обратили множество взглядов. Все взгляды упали на красивого молодого человека в красном за его спиной с яркой улыбкой.
Кроме любопытства прохожих, 90% других взглядов были полны недовольства, враждебности, агрессии и критики.
— Кто разрешил 99% присутствующих здесь читать "Секреты Шанцзина" и оказаться разоблаченным этим принцем?
Не будет преувеличением сказать, что весь дворец был полон врагов.
Несмотря на странную атмосферу, молодой человек в красном вошел в зал с яркой улыбкой. Он осмотрелся с удивленными глазами и даже с наивным тоном сказал:
— Почему все на меня смотрят?
На мгновение воцарилась тишина; никто не откликнулся на этот неуместный вопрос — Что вы делаете? Вы не понимаете, что сделали раньше? Вы смеете появляться перед всеми после того, как обидели столько людей? Вы действительно не боитесь получить по самой неболуй?
Кто-то не удержался и фыркнул: — В дворце свои правила, но не стоит приносить сюда привычки, выработанные в деревне.
Это утверждение не называло никого по имени, но в этом не было никаких разница от упоминания конкретного имени. Кто не знает о жизненном опыте принца Вэй? Он единственный, кто может считаться "выросшим в деревне, без правил и норм".
Прежде чем Су Ин смог что-то сказать, Вэй Гуогун Сюй Цянь с серьезным лицом ответил:
— У господина Ли действительно лучшие правила, это точно связано с его семейным происхождением.
Соперник сразу побледнел. Кто не знает, что его отец слишком баловал наложниц и уничтожал жён, а он сам — тоже ребёнок наложницы? Когда это этот парень по фамилии Сюй начал сплетничать?
Его голос словно замер: — Я не смею воспринимать это всерьез. Я слышал, что принц вашего дома увлекается рыночными слухами, любит писать сценарии и стыдится читать. Это пренебрежение со стороны Вэй Гуогуна. Только изучая можно узнать этикет и правила. Мой любимый сын имеет дальновидные планы, и Гуогун Вэй должен хорошо об этом подумать!
Какой молодец, он одним махом оскорбил и Вэй Гуогуна, и его сына. Сын необразованный и не знает этикета и правил, а отец слишком много баловал его и не сумел научить. Это вина сына, что он не учит отца.
Конечно, Сюй Цянь тоже понимал, что было правильно, если бы его сын учился и стремился к знаниям. Но его сын много лет жил за границей, и ему не было стыдно принуждать его к чему-либо. Он просто надеялся, что его сын будет в безопасности и счастье. Что касается выпуска "Секретов Шанцзина", который обидел столько людей, разве Сюй Цянь не знал, что это плохо? Но с императором, который намекал и поощрял его, что ему оставалось делать? Он хотел делать вид, что не понимает, и вытащить сына из огненной ямы, но вскоре обнаружил, что Ли Минцзин в тюрьме имеет подозрительное происхождение. Он, вероятно, был сыном королей. Он растил его в своей семье много лет. Если император узнает, он заподозрит, что они как-то связаны с королями, это будет тяжело объяснить. В такой момент семье Сюй лишь оставалось продолжать непоколебимо следовать за императором и находить способы показать свою преданность, даже если биография Ли Минцзина станет известна, они не будут привлечены к ответственности. В таких условиях, когда император поддерживал и поощрял "Секреты Шанцзина", как он мог остановить сына?
По этой причине, не имеет значения, если сейчас ненавидят его во всей династии. По крайней мере, он установил репутацию верного министра перед императором. Любой император будет ценить такого человека. Если он не обидит следующего императора, новый император не будет обижать семью Сюй.
Хотя он так думал про себя, Сюй Цянь не мог сдержаться, когда кто-то обвинял его сына в неучтивости и непокорности.
Он немедленно вступил в словесную перепалку с противником.
Сюй Цянь, который когда-то был спутником принца в высших учебных заведениях, не был обыкновенным бойцом, а скорее талантливым человеком, обладающим как гражданскими, так и военными навыками. В словесной битве он не уступал профессиональному цензору. Вдобавок, противник вел бой неумело и находился в невыгодной позиции. Сюй Цяню удалось быстро одержать победу.
Су Ин с любопытством наблюдал за этой сценой, одновременно восхищаясь чемпионством своего собеседника и сожалея: он явно был темой обсуждения, но Сюй Цянь просто поставил его в центр внимания, не оставляя ни шанса продемонстрировать свои навыки?
— По логике обычных людей, все эти сложности на самом деле были вызваны Су Ином. Если бы он не открыл книжный магазин и не выпустил историю, вызывающую такие проблемы, семья Сюй по-прежнему была бы стабильной в вас в Гуогун, и они не имели бы таких врагов во всей династии. Но никто из семьи Сюй никогда не винил его.
— Это оригинальный владелец, который охотно отдал свое тело ему и чье единственное желание заключалось в защите семьи в мире?
Су Ин отводит взгляд и с улыбкой в уголках губ произносит:
— ...Не могу не признать, што это довольно солидно.
Сюй Цянь прекрасно умел вести словесные споры, но противников у него было больше чем один. После первой победы, стали появляться новые участники с самыми разнообразными странностями.
Скоро он немного потерялся.
Сегодня был Праздник зимнего солнцестояния, и это место стало императорским дворцом. Хотя император и императрица еще не явились, все не должны были терять самообладание. Но кого волнует это, когда ненависть Су Ина слишком велика? Наблюдая за его спокойной улыбкой, люди пришли в ярость.
Просто словесные насмешки, а не бросание свою тела в драку, уже являлось результатом того, что двор не должен терять свои манеры.
Таким образом, целый ряд сарказмов и странностей начало выпадать на Су Ина и его "Секреты Шанцзина".
Они выражали свои эмоции—
— Принц действительно великолепен. "Секреты Шанцзина" стали известны за короткое время и теперь продаются вне Шанцзина.
— Эти истории хоть и вымышленные, но в мире много невежественных людей, которые предпочитают им верить. И чем дальше история распространяется, тем более абсурдными становятся факты. Я слышал от людей, что в отдаленных районах на самом деле есть те, кто верит в искаженные многочисленные истории, считая, что при Court, а именно полные коррупции чиновники, а принцы и министры все некомпетентны, есть также безнравственные личности, использующие это для злоупотребления людьми и восстание.
— С этой точки зрения, эти истории очень вредны для людей!
— В таком а случае, Су Ин, создавший эти истории, которые наносят вред людям, не имеет ли это злых намерений?
— Люди, которые читают его истории, осмеливаются восстать против двора, так какое же преступление должен понести создатель этих историй?
Подтекст здесь понимали все присутствующие.
Только главный герой, похоже, не услышал подтекст и понял только буквальное значение. Су Ин лишь слегка приподнял брови с удивлением и сказал:
— Неужели "Секреты Шанцзина" могут иметь такой эффект?
В его удивлении появилась интересная нотка, словно он обнаружил занимательный побочный продукт во время игры.
Все стали сомневаться в правильности своих ушей.
Неужели? Не должно ли быть так, что человек, почти обвиняемый в измене с злым намерением, по-прежнему считает это интересным? Неужели в мире есть человек с таким большим сердцем?
Поэтому, вероятно, они ошиблись в его тоне!
Может быть, потому что этот человек так ненавистен в их сердцах, поэтому они прочитали его удивленный и напуганный тон как интерес?
Это так неприятно, когда долго издеваешься, но попадаешь на мягкий гвоздь. Так невыносимо, когда долго говоришь плохие слова, но никто не понимает подтекст. Неужели это не унизительно?
Неужели... этот парень притворяется дураком? Люди, так подумавшие, говорили еще более резко:
— Принц действительно в хорошем настроении. Он все еще занимается вопросом книжек в это время. Интересно, подумает ли его величество о принце с большим уважением, если узнает, что "Секреты Шанцзина" имеют такой навык?
Столкнувшись с таким явным злорадством и насмешкой, Су Ин с интересом поднялся и покинул стол:
— Не ожидал, что всем настолько интересны "Секреты Шанцзина". К счастью, я предусмотрительно принес с собой последний номер "Секретов Шанцзина". Я изначально планировал вручить его его величеству для оценки... Поскольку вам всем так интересно, лучше поделиться радостью с другими, чем наслаждаться ею в одиночку.
Сказав это с непонятной гордостью, он каким-то образом достал пачку брошюр и подошел к каждому, раздавая их одну за одной:
— Давайте, не стесняйтесь. Это последний выпуск, который только что вышел. Он еще не поступил в продажу, вам повезло увидеть это первым~
Прежде чем они успели отреагировать, их всех заполонила брошюра, вложенная им в руки: "???"
Что он делает?!
Неужели он не может услышать недовольство всех и использует этот неуклюжий способ, чтобы угодить людям... Или же содержание этой истории полное клеветы на них и это сознательная провокация прямо в лицо!
— Как вы не подумайте, это явная провокация!
Только люди из деревни могут использовать подобные трюки, которые невозможно применить в приличном обществе. Независимо от того, насколько абсурдно содержание рассказа, они не попадутся на уловку противника и не растеряют свои манеры в палате!
Смеясь про себя, некоторые люди охотно открыли буклет.
Прочитав первые строки, они обнаружили, что это другая серия о фальшивом принце, не то содержание, которое бы их оклеветало. Многие из них даже не осознали этого и, не осознав, облегченно вздохнули.
После прочтения начала, ну да, довольно интересно, стоит дочитать!
Серия статей о фальшивом принце действительно интересна. В любом случае, император еще не пришел, и банкет не начался официально. Поэтому, почему бы не почитать книгу, чтобы скоротать время?
Невольно перевернув страницы, они читали за страницей.
Вдруг чьи-то пальцы начали бесконтрольно дрожать, и его лицо побледнело, словно он внезапно заболел. Вскоре второе, третье, четвертое... все больше людей показывали подобные "симптомы".
Хлоп, хлоп.
Дрожащие пальцы полностью расслабились, буклет в его руке с глухим звуком упал на землю. Как-то все вдруг побледнели.
Только герцог Вэй Сюй Цянь, которому было не по себе от роли злодея в серии о фальшивом принце, сидел спокойно.
Смотря на сцену, где все "заболели" одновременно, он машинально задумался: "?"
— Что происходит? Разве новая история не захватывающая? — спросил постарше ребенок, выражая в своем голосе большее недоумение, чем сам Сюй Цянь.
Голос Су Ина вернул всех к реальности.
Люди, пришедшие в себя, посмотрели на него с ужасом.
Несколько разгневанных Elders рода встали и трясли руками, указывая на Су Ина:
— Как ты мог—
— Безумец! Действительно бесчинный!
— Непристойно смотреть на это! Изменник и предатель!!
Увидев, что лица всех либо полны ярости, либо страха, а некоторые даже использовали слова, такие как "измена", Сюй на инстинктивном уровне осознал, что что-то не так. Он внезапно посмотрел на Су Ина, который выглядел невинным рядом с ним: Что же написано в этой брошюре? Это касается святого?
Прежде чем он успел спросить, неподалеку раздался шум, и издалека слышались крики и вопли.
Все, кто собирались схватить Су Ина для допроса, внезапно повернули головы в сторону звука.
Это был зал Цяньнь, где император жил как обычно. Под вечерней тьмой можно было едва различить мерцающий свет и фигуры людей.
Плохое предчувствие внезапно охватило их, меняя выражения их лиц, некоторые начали перешептываться.
— ...Может, что-то случилось с Его Величеством?
Как только они начали догадываться, вокруг раздался шум. Внезапно группа дворцовых стражников вырвалась наружу, словно настоящий торнадо. Они окружили всех с криком "ура", а блеск мечей и ружей отразился в lanternах дворца. Под светом на лицах всех ложились тени.
Сердца всех внезапно тяжело ухнули.
Под холодным взглядом группы стражников, похожих на волков и тигров, никто не осмеливался произнести ни слова. Даже "верный министр", только что пытавшийся физически устранить Су Яна, мятежного и непокорного министра, предпочел молчать ради собственной жизни.
Даже стражники, охранявшие дворец, были вызваны. Неизбежно произошло какое-то ужасное событие в дворце, и никто не хотел быть вовлеченным в этот хаос.
Но есть вещи, которые они не могут избежать, если захотят.
— Господин Чжан, господин Ли, принц Цинхэ... — вскоре вышел командир стражников. Оглядываясь вокруг, он выбрал несколько важных министров и почитаемых старейшин клана и отдал приказ: — Идите за мной. Позвольте мне вас забрать.
— Но его величество велел нам прийти? Интересно, что же это так важно?
Некоторые из них дрожали и набирались смелости, чтобы попробовать отреагировать.
Командир нетерпеливо махнул рукой и сигнализировал своим людям: — Какого черта? Почему вы не забираете их быстро?!
С его отношением было очевидно, что ситуация серьезная.
Несколько человек, уже недовольных, стали еще более сопротивляться. Однако, к сожалению, все было не в их власти. Как только командир заговорил, группа стражников подбежала вперед, схватив нескольких людей так же легко, как курицу, прижимая их и уводя силой.
— Подождите, — раздался голос.
Прежде чем все осознали, откуда исходит звук, Су Ян уже встал и громко заявил: — Я тоже хочу идти.
Его радостный тон звучал так, будто он собирался на праздник, полон нетерпения: — Добавьте и меня, добавьте меня!
— Как же такое увлекательное событие могло обойтись без него?!
Выражение на лице командира, когда он посмотрел на него, было особенно любопытным, полным удивления, шока и немного восхищения. Возможно, он не ожидал, что кто-то окажется настолько преданным императору и пойдет туда, не обращая внимания на возможные опасности. Его также могло удивить, что есть такие дураки, не способные ясно видеть ситуацию. Они действительно думают, что следовать за ними — это благо?
Герцог Вэй Го, Сюй Цянь, тут же встал: — Я пойду тоже. Он строго взглянул на своего неспокойного сына, но больше ничего не сказал. Быть может, для безопасности собственного сына, для защищенности императора, которому он оставался верен всю свою жизнь, или же ради будущего всей семьи Сюй, он не собирался оставаться здесь в ожидании, пока все утихнет. Он никогда не боялся рисковать.
Такое заявление двух людей немедленно поставило остальных в неловкое положение — только что они осуждали предателей, но когда его величество, казалось, оказался в опасности, каждый всерьез задумывался о том, как спасти свою жизнь. Но именно те предатели, о которых они говорили, охотно подвергали себя опасности.
Взгляды, которые они бросали на представителей семьи Сюй, были полны презрения.
Если все решат остаться здесь, никто не сможет затем ошибиться. В конце концов, они окружены блестящими мечами и оружием и не могут не подчиниться! Но как только кто-то мужественно бросает вызов судьбе и идет на встречу трудностям, оставляя других в страхе, это делает их поразительно трусливыми, боящимися смерти. Если с императором не произойдет ничего серьезного в будущем, именно они окажутся в беде.
В такой ситуации лучше рискнуть. Так много родственников и министров у императорского двора. Даже если в дворце произойдет что-то неожиданное, никто не возьмет в руки нож зарезать их, верно?
Подумав об этом, они нехотя высказали свои намерения.
Вдруг один за другим раздались "вдохновленные" голоса: — Добавьте меня тоже. — Я тоже пойду! — Его величество давно не появлялся, и все чиновники в панике. Они вовсе не настроены на пиршество здесь. Они просто хотят увидеть ваш царственный лик.
Историк в углу, яростно записывающий события, вздыхал: — У нас великая династия Ци, и так много верных министров и преданных сыновей!
После этого он закричал: — Я тоже хочу идти!
http://tl.rulate.ru/book/120502/5011682
Сказал спасибо 1 читатель