Готовый перевод Cannon fodder is a full-level boss / Пушечное мясо - полноуровневый босс: Глава 6

— Бай Ци, что с тобой происходит?

— О! Прекрати трястись, я не испугаю тебя в этот раз.

— Ладно, ладно, это моя вина. Прошу прощения. Я не должен был забирать твой телефон без разрешения. Я просто отъявленный гад.

— Эй, на самом деле, Бай Ци, пожалуйста, не грусти. Когда тебе грустно, мне, наезднику, тоже становится слегка грустно.

— Не знаю, могут ли они нас найти.

— Если бы моя мама узнала, что я пропал, не знаю, испугалась бы она или нет, она даже могла бы сказать, что я сам этого заслужил.

Сяо Мингсюань не знал, как утешить Бай Ци, поэтому просто сел рядом с ним.

Но вскоре выражение лица Сяо Мингсюаня также изменилось, сердце в его груди колотилось так, что, казалось, вот-вот выскочит.

С отверстия выползла змея длиной более метра, прямиком над головой Бай Ци.

В момент, когда змея атаковала, Сяо Мингсюань violently толкнул Бай Ци вбок, но в его руке появился резкий痛.

Его укусила змея.

Бай Ци, пришедший в себя, увидел, как лицо Сяо Мингсюаня побледнело.

Выражение лица Бай Ци наконец изменилось после ночи молчания.

В его глазах читалось недоумение!

—— Сяо Мингсюань действительно спас его!

Когда я был бессмертным королём, которому все восхищались, не составляло труда закрыть глаза и сосредоточиться на ощущении места. К сожалению, духовная сила этого мира была недостаточной. Согласно учению о бессмертном культивировании, это был мир, находящийся на грани упадка Дхармы.

Тем не менее, нехватка изобилия не означает, что его нет вовсе. Ян Лин всё же мог воспринимать расстояние до примерно пятидесяти метров вокруг себя.

Он искал признаки присутствия кого-то поблизости, в то время как анализировал окружающую обстановку.

Наконец, спустя полчаса, он обнаружил их на оползне.

Вот только ситуация у обоих выглядела совсем непросто.

Бай Ци никогда не думал, что мальчик, которого он всегда ненавидел, спасёт его.

Он знал, что если бы Сяо Минсюань не оттолкнул его, именно он стал бы жертвой змеи.

Сяо Минсюань был укушен и потом раздавил змею своим ботинком.

На земле валялись мёртвые змеи.

Он услышал, как Сяо Минсюань сказал, что всё равно был укушен, поэтому не боится быть укушенным второй раз. Ему не нужно было тоже получать укус.

Бай Ци:......

Внутри него царили противоречивые чувства.

Но он не заметил, что его трясущиеся пальцы вдруг успокоились.

Бай Ци не знал, какой именно это была змей, скорее всего, и Сяо Минсюань тоже не знал. Бай Ци мог лишь надеяться, что это всего лишь обычная змея и у неё нет яда. В противном случае, если их не найдут снова, если змея окажется ядовитой, Сяо Минсюань может не выжить.

После неопределённого времени Бай Ци и Сяо Минсюань услышали шорох листьев сверху, а затем звук приближающегося человека.

Бай Ци почувствовал облегчение, Сяо Минсюань был спасён!

Ян Лин нашел несколько лоз и связал их, после чего вытащил их обоих из ямы.

Он скинул взгляд на укусы на руке Сяо Минсяня и сказал:

— Все в порядке, это всего лишь обычная змея.

Бай Ци и Сяо Минсянь одновременно вздохнули с облегчением. Несмотря на то что Ян Лин был всего лишь мальчиком, почему-то этот юноша, возрастом примерно с них, внушал неописуемое доверие.

В результате Сяо Минсянь, который изначально чувствовал себя слабым, внезапно обрёл силы, а прежняя усталость на его лице мгновенно исчезла.

Но под удивленными взглядами обоих, Ян Лин прыгнул в яму, из которой они только что так старались выбраться, тянув лозы.

Затем, не дав им времени отреагировать, он легко выбрался из ямы голыми руками. Сяо Минсянь, который пытался сделать это множество раз, знал, как трудно выбраться из этого места. Разве это действительно место, где есть вода и земля? Поддерживает одного человека?

— Зачем ты вынес эту штуку? — беспокойно спросил Сяо Минсянь.

В руках Ян Лина была змея, которую убил Сяо Минсянь.

Он безразлично покачивал её, словно это был обычный предмет. Сяо Минсянь и Бай Ци, всё ещё несколько испуганные, сделали несколько шагов назад.

Ян Лин, который изначально думал о том, какие блюда приготовить сегодня, внезапно получил идею, как только увидел змею.

Он довольно хорошо помнил вкус змеиного супа.

— Конечно, это полезно, — Ян Лин не сказал этого прямо.

Когда у двоих всё ещё оставались сомнения, и они хотели задать дополнительные вопросы, Ян Лин протянул им два паровых булочка, которые взял с собой, выходя утром из дома.

Честно говоря, это место достаточно далеко от его дома. Он не знал, как они оказались в этом уголке ночью, но Ян Лин не спрашивал.

Сяо Минсянь и Бай Ци взяли булочки. Вероятно, они были голодны, и на этот раз не стали капризничать, а сразу откусили.

Булочки были небольшими, и Сяо Минсянь закончил их всего за несколько укусов. Он даже почувствовал, что мог бы съесть ещё парочку.

— Ян Лин, я действительно хочу тебя поблагодарить за то, что ты вспомнил и принёс нам немного еды, — сказал Сяо Минсянь.

Он подумал, что, возможно, не так уж и плохо, что его мать принудительно притащила его сюда. Он познакомился с Бай Ци и Ян Лином. Хотя у него были конфликты с Бай Ци раньше, он запомнил, как перед приходом Ян Лина Бай Ци, хотя была явно худее его, всё же пыталась встать ему на плечи, чтобы вылезти из ямы.

Даже если в конце концов ей это не удалось, впечатление Сяо Минсяня о Бай Ци изменилось.

— Подожди, не спеши меня благодарить, — прервал внутренние эмоции Сяо Минсяня Ян Лин.

— По старой традиции, еда не даётся просто так, это также булочка и книга.

Сяо Минсянь: Он действительно мастер, который не хочет терять!

— Вот, держи, держи, мне так нравятся книги, я обязательно дам тебе ещё несколько, когда вернусь!

— Хорошо, ты это сказал, я запомню, — улыбка Ян Лина стала ещё ярче!

— Ты——!

Бай Ци не смогла сдержать смех, увидев, как разгневанно выглядит Сяо Минсянь.

К счастью, они были в безопасности.

Когда трое почти достигли места съёмки, директор программы заметил, что время уже прошло за первоначально запланированные одиннадцать часов. В смешанных чувствах он взял телефон, чтобы позвонить по экстренному номеру. Он только начал нажимать первую цифру, как вдруг услышал шум с улицы. Затем директор с зачесанными назад волосами услышал, как один из сотрудников сказал, что двоих мальчиков нашли.

Директор с зачесанными назад волосами немедленно вышел из палатки студии.

Живы и невредимы, он даже выглядел довольно довольным.

Он действительно вернулся!

В целом, этот инцидент закончился хорошо!

Однако все ещё находились в шоке, что привело к тому, что весь персонал программы оставался очень настороженным на следующие тринадцать дней. Несмотря на то что Сяо Минсянь и Бай Ци пообещали больше не выходить одни, каждый вечер за ними всё равно следил специальный сотрудник, который мог наблюдать за ними в любое время.

Главный директор: Если такое повторится ещё несколько раз, он в конечном итоге испугается до смерти!

Да, съёмки программы не останавливались.

Поскольку команда программы была обеспечена врачами на случай несчастных случаев, рана на руке Сяо Минсяня была успешно обработана. Это было похоже на то, что говорил Ян Лин раньше. Яда змеи не было, рана была не глубокой, и лишь эпидермис был слегка поврежден.

Главный директор всё же был немного совестливым. Хотя в начале он скрыл информацию, после того как нашёл людей, он немедленно сообщил родителям Сяо Минсяня и Бай Ци. Он не стал говорить, кто прав, а кто виноват, но объективно изложил дело.

Мать Сяо Минсяня не ожидала, что он вызовет такие серьёзные проблемы. К счастью, он и другой ребёнок были в порядке. Первоначально она хотела забрать его домой. В конце концов, их семье не нужны были эти деньги, чтобы оплатить штраф за нарушение контракта. Однако, к её удивлению, на этот раз Сяо Минсянь сам сказал, что хочет остаться, и его отношение стало гораздо лучше, чем когда он только приехал.

Бай Ци, которая также получила звонок от родителей, после некоторых колебаний решила остаться и продолжить съемки.

В час дня продолжилась трансляция развлекательного шоу «Обмен Жизнями», которая задержалась на полдня.

"Разве Бай Ци действительно сказал, что не сможет вернуться?"

"Да, дедушка." Ему не было ясно, было ли это из-за искажения по телефону, но, казалось, его брат Бай Ци находился в хорошем настроении, когда говорил с ним.

Наверняка, это была лишь иллюзия.

Мужчина в черном костюме посмотрел на положенный телефон; тень сомнения промелькнула у него на лицe, глаза его потемнели, и он не знал, о чем думать. Однако, повернувшись, он мгновенно скрыл все свои эмоции.

Он был чрезвычайно handsome, находясь на грани подростка и молодого человека. Даже без улыбки он производил хорошее первое впечатление.

"Мне как раз повезло, я на каникулах и без дела. Могу навестить Сяо Ци," — сказал он.

"Ну да, ты несколько лет снимался на площадке, и вы с братом давно не виделись. У вас всегда были хорошие отношения, так что стоит пообщаться," — кивнул старик, держа в руках кисть.

"Хорошо, дедушка." — ответил молодой человек.

Смотря на закрытую дверь кабинета, его взгляд потемнел, а руки непроизвольно сжались в кулак.

На нижнем этаже слышны были смех и разговоры матери и девушки. Их радостные голоса вызывали у него раздражение!

К счастью, Бай Ци все еще был жив.

В этой жизни его брат не оказался под контролем другого человека.

http://tl.rulate.ru/book/120494/4992422

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь