Глава 148
"Крекер!!!" - Катакури своими глазами увидел, как голову его брата снесли с плеч одним ударом.
"Марио!!!" - он больше не мог сдерживать свою ярость. Пламя гнева, горящее в его сердце, подпитывалось чувством собственной беспомощности. Как старший брат, он не мог вынести того, что их враг с легкостью сбросил вниз и одним движением лишил жизни его самого дорогого младшего брата. Это прежде неизвестное чувство бессилия было непереносимым для Катакури.
Вокруг него начала сгущаться невидимая сила. В небесах над головой появились черные молнии, разряжающиеся в разные стороны. А земля под ногами стала трескаться, распространяясь в радиусе нескольких метров.
"Ара-ара, Королевская Воля, да?" — Кудзан приподнял бровь: "Точно также, как и у адмирала Сэнгоку..."
Но от этого не было никакой пользы. Королевская Воля могла быть полезной против слабых противников, но против тех кто был по настоящему силён — разве она могла что-либо сделать?
"Ледяные Копья — Двойной удар!" — Кудзан взмахнул рукой, и с его пальцев вылетели два ледяных копья, полетев прямо в Катакури.
Катакури все видел.
В испытываемой им ярости его зрение стало еще четче. В его глазах загорелся огонь, отдающий красноватым оттенком. Он видел атаку Кузана не просто ясно — он видел, чем она закончится, и траекторию летевших в него ледяных копий.
"Марио!" — под свой громкий крик, он избежал атаки, из-за чего ледяные копья попросту прознили пустоту, оставив за собой два остаточных следа в воздухе. Затем, с силой оттолкнувшись от земли, он оставил в ней два кратера, и рванулся вперед, целясь прямиком в Луи.
"Что?" — Кудзан на мгновение замер: "Похоже, он внезапно стал сильнее?"
"Эй, капитан! Он приближается!" — Дилан обернулся и увидел летящего на них Катакури.
"Что? Не может быть..." — Луи отряхнул кровь с рук, ногти которых удлинились и были покрыты Волей Вооружения, став столь острыми, что могли бы соперничать с любым знаменитым мечом.
Смотря на приближающегося Катакури, он был удивлен тем, что тот смог сбежать от Кудзана.
"Марио!!!" — рёв Катакури оглушил все вокруг. Этот человек не испытывал подобной ярости уже очень давно, если можно сказать, что вообще когда-то испытывал нечто подобное.
Но Луи лишь слегка улыбнулся, медленно опустив голову.
"Э?" — Джек, слегка смутившись, моргнул и посмотрел на лежащего на земле без головы Крекера. Он на мгновение замер, а затем разразился хохотом: "Хахахаха! Я же говорил, что прикончу тебя!"
"А?" — Джек обернулся и сразу же заметил несущегося на него Катакури.
"Хахахаха! Ты следующий, Катакури!" — он крепче схватил рукояти своих мечей и бросился вперед, наслаждаясь своим недавним триумфом над Крекером.
"Прочь с дороги!" — Катакури видел все настолько четко, что знал наперед каждый шаг Джека. Уклонившись от его атаки, он с легкостью избежал удара и взмахнул трезубцем, ударив противника прямо по лицу.
"АГХХХ!" — с диким воплем Джек отлетел прочь, несколько раз перевернувшись в полёте.
"Не может быть, это правда?" — Луи прищурился, внимательно наблюдая за Катакури. Его действия были такими, словно он обладал даром предвидения.
"Ледниковый период!!"
Однако атака Катакури не последовала. В мгновение ока появилась ледяная буря, и все вокруг оказалось погребено под толстым слоем льда. И даже Катакури не смог избежать подобной силы, из-за чего его тело покрылось коркой льда. Столь широкомасштабная атака, охватывающая огромную область, была практически неотразимой. Но не только Катакури, Луи с его командой также превратились в ледяные статуи, застыв на месте...
"Фух..." — Кудзан выдохнул облако пара изо рта, и приблизился к ним: "Вы слишком легкомысленны."
Вжжж! — однако неожиданно, вокруг Луи пронеслась невидимая волна энергии, которая моментально расколола окутавший его лёд. Он взглянул на Кудзана, слегка улыбнулся, а затем поднял Широ и Дилана на плечи и ринулся прочь.
"До встречи, Катакури! В следующий раз вместе посмеемся со всей этой ситуации! Хахахахаха!"
"Что?" — Кудзан остолбенел.
Используя эту способность, он вообще себя не сдерживал, так как же пират перед ним сумел разрушить его лёд? Ведь даже Шарлотта Катакури не смог этого сделать...
Шух! — Луи исчез, применяя технику Сору. Его мастерство в этой технике достигло высочайшего уровня, и уже через секунду он оказался далеко от Кудзана, оставляя за собой лишь эхо своего смеха.
"Счастливчик" — пробормотал Кудзан, поняв, что Луи слишком быстро ушел от него, и отправляться в погоню уже не было смысла: "Если выбирать между Катакури и Марио, то конечно, я выберу того, кто сильнее — Катакури."
Крр!
В тот же момент покрывавший тело Катакури лёд, треснул и рассыпался. После чего, он одним прыжком отпрыгнул на безопасное расстояние от Кудзана, обеспокоенно воскликнув: "Марио?"
Окинув взглядом местность, он не нашел ни Луи, ни его команды, - они уже скрылись, оставив после себя лишь столь ненавистный для Катакури смех...
"Чёёёрт!" — распространив Волю Наблюдения на полную, Катакури увидел, что Луи почти покинул остров, направившись к его краю.
"Так он там?" — Катакури устремил взгляд в сторону.
"Эй, прояви хоть немного уважения!" — закипающий ненавистью голос Кудзана, прервал его мысли. Быть проигнорированным пиратом? Это выходило за всякие рамки.
"Ледяная Капсула!"
"Чёрт..." — Катакури бросил взгляд назад, понимая, что догнать Луи у него не выйдет.
"Если ты мешаешь мне преследовать Марио, тогда заплатишь своей жизнью, дозорный!" — в его глазах с каждой секундой росла уверенность. И возможно, сейчас он даже сможет сразиться с Кудзаном на равных...
..............
Бум! Бум! Бум! — остров содрогался, как будто над землей гремели громкие раскаты грома.
"Ох, как холодно!" — Дилан дрожал, вцепившись в свою грудь, пока Луи нес его на плече: "Я думал, что мы уже погибли."
Поскольку они замерзли ненадолго, лёд не успел проникнуть слишком глубоко в их тела. Поэтому очистив тело от ледяной корки, они смогли восстановить подвижность.
"Эй... эй, Луи..." — Широ тоже дрожал, хотя благодаря Воле Вооружения чувствовал себя намного лучше, чем Дилан: "Ты снова бросил всех наших ребят, мяу?"
"Вынужденная мера" — ответил Луи, не придавая этому значения.
Бум! — внезапно он отпрыгнул в сторону, избегая попадания массивного луча света. Который обрушился на землю и оставил перед ними огромную воронку.
"Это ужасно, мяу!" — воскликнул Широ, подняв голову. В небе они увидели сражение между драконом и маленькой темной фигурой: "Вот это по настоящему сильнейшие существа этого мира! Любой их жест может стереть нас в прах, мяу!"
"Сильнейший Щит?" — думая об этом, Луи также поднял взгляд: "Этот человек, он и правда полностью контролирует свою судьбу? Он достиг вершины — апогея CP."
Битва на острове продолжалась, но пираты Марио уже начали свое отступление...
http://tl.rulate.ru/book/120455/5132238
Сказали спасибо 34 читателя
ну большего заблуждения или же откровенного бреда еще поискать нужно.
он скорее первый раб тенерьюбито.