Готовый перевод Ван Пис: Тень Шпиона / Ван Пис: Став Шпионом Мирового Правительства: Глава 148

Глава 148

 

"Крекер!!!" - Катакури своими глазами увидел, как голову его брата снесли с плеч одним ударом.

"Марио!!!" - он больше не мог сдерживать свою ярость. Пламя гнева, горящее в его сердце, подпитывалось чувством собственной беспомощности. Как старший брат, он не мог вынести того, что их враг с легкостью сбросил вниз и одним движением лишил жизни его самого дорогого младшего брата. Это прежде неизвестное чувство бессилия было непереносимым для Катакури.

Вокруг него начала сгущаться невидимая сила. В небесах над головой появились черные молнии, разряжающиеся в разные стороны. А земля под ногами стала трескаться, распространяясь в радиусе нескольких метров.

"Ара-ара, Королевская Воля, да?" — Кудзан приподнял бровь: "Точно также, как и у адмирала Сэнгоку..."

Но от этого не было никакой пользы. Королевская Воля могла быть полезной против слабых противников, но против тех кто был по настоящему силён — разве она могла что-либо сделать?

"Ледяные Копья — Двойной удар!" — Кудзан взмахнул рукой, и с его пальцев вылетели два ледяных копья, полетев прямо в Катакури.

Катакури все видел. 

В испытываемой им ярости его зрение стало еще четче. В его глазах загорелся огонь, отдающий красноватым оттенком. Он видел атаку Кузана не просто ясно — он видел, чем она закончится, и траекторию летевших в него ледяных копий.

"Марио!" — под свой громкий крик, он избежал атаки, из-за чего ледяные копья попросту прознили пустоту, оставив за собой два остаточных следа в воздухе. Затем, с силой оттолкнувшись от земли, он оставил в ней два кратера, и рванулся вперед, целясь прямиком в Луи.

"Что?" — Кудзан на мгновение замер: "Похоже, он внезапно стал сильнее?"

"Эй, капитан! Он приближается!" — Дилан обернулся и увидел летящего на них Катакури.

"Что? Не может быть..." — Луи отряхнул кровь с рук, ногти которых удлинились и были покрыты Волей Вооружения, став столь острыми, что могли бы соперничать с любым знаменитым мечом. 

Смотря на приближающегося Катакури, он был удивлен тем, что тот смог сбежать от Кудзана.

"Марио!!!" — рёв Катакури оглушил все вокруг. Этот человек не испытывал подобной ярости уже очень давно, если можно сказать, что вообще когда-то испытывал нечто подобное.

Но Луи лишь слегка улыбнулся, медленно опустив голову.

"Э?" — Джек, слегка смутившись, моргнул и посмотрел на лежащего на земле без головы Крекера. Он на мгновение замер, а затем разразился хохотом: "Хахахаха! Я же говорил, что прикончу тебя!"

"А?" — Джек обернулся и сразу же заметил несущегося на него Катакури.

"Хахахаха! Ты следующий, Катакури!" — он крепче схватил рукояти своих мечей и бросился вперед, наслаждаясь своим недавним триумфом над Крекером.

"Прочь с дороги!" — Катакури видел все настолько четко, что знал наперед каждый шаг Джека. Уклонившись от его атаки, он с легкостью избежал удара и взмахнул трезубцем, ударив противника прямо по лицу.

"АГХХХ!" — с диким воплем Джек отлетел прочь, несколько раз перевернувшись в полёте.

"Не может быть, это правда?" — Луи прищурился, внимательно наблюдая за Катакури. Его действия были такими, словно он обладал даром предвидения.

"Ледниковый период!!" 

Однако атака Катакури не последовала. В мгновение ока появилась ледяная буря, и все вокруг оказалось погребено под толстым слоем льда. И даже Катакури не смог избежать подобной силы, из-за чего его тело покрылось коркой льда. Столь широкомасштабная атака, охватывающая огромную область, была практически неотразимой. Но не только Катакури, Луи с его командой также превратились в ледяные статуи, застыв на месте...

"Фух..." — Кудзан выдохнул облако пара изо рта, и приблизился к ним: "Вы слишком легкомысленны."

Вжжж! — однако неожиданно, вокруг Луи пронеслась невидимая волна энергии, которая моментально расколола окутавший его лёд. Он взглянул на Кудзана, слегка улыбнулся, а затем поднял Широ и Дилана на плечи и ринулся прочь.

"До встречи, Катакури! В следующий раз вместе посмеемся со всей этой ситуации! Хахахахаха!"

"Что?" — Кудзан остолбенел. 

Используя эту способность, он вообще себя не сдерживал, так как же пират перед ним сумел разрушить его лёд? Ведь даже Шарлотта Катакури не смог этого сделать...

Шух! — Луи исчез, применяя технику Сору. Его мастерство в этой технике достигло высочайшего уровня, и уже через секунду он оказался далеко от Кудзана, оставляя за собой лишь эхо своего смеха.

"Счастливчик" — пробормотал Кудзан, поняв, что Луи слишком быстро ушел от него, и отправляться в погоню уже не было смысла: "Если выбирать между Катакури и Марио, то конечно, я выберу того, кто сильнее — Катакури."

Крр! 

В тот же момент покрывавший тело Катакури лёд, треснул и рассыпался. После чего, он одним прыжком отпрыгнул на безопасное расстояние от Кудзана, обеспокоенно воскликнув: "Марио?"

Окинув взглядом местность, он не нашел ни Луи, ни его команды, - они уже скрылись, оставив после себя лишь столь ненавистный для Катакури смех...

"Чёёёрт!" — распространив Волю Наблюдения на полную, Катакури увидел, что Луи почти покинул остров, направившись к его краю.

"Так он там?" — Катакури устремил взгляд в сторону.

"Эй, прояви хоть немного уважения!" — закипающий ненавистью голос Кудзана, прервал его мысли. Быть проигнорированным пиратом? Это выходило за всякие рамки.

"Ледяная Капсула!"

"Чёрт..." — Катакури бросил взгляд назад, понимая, что догнать Луи у него не выйдет.

"Если ты мешаешь мне преследовать Марио, тогда заплатишь своей жизнью, дозорный!" — в его глазах с каждой секундой росла уверенность. И возможно, сейчас он даже сможет сразиться с Кудзаном на равных...

..............

Бум! Бум! Бум! — остров содрогался, как будто над землей гремели громкие раскаты грома.

"Ох, как холодно!" — Дилан дрожал, вцепившись в свою грудь, пока Луи нес его на плече: "Я думал, что мы уже погибли."

Поскольку они замерзли ненадолго, лёд не успел проникнуть слишком глубоко в их тела. Поэтому очистив тело от ледяной корки, они смогли восстановить подвижность.

"Эй... эй, Луи..." — Широ тоже дрожал, хотя благодаря Воле Вооружения чувствовал себя намного лучше, чем Дилан: "Ты снова бросил всех наших ребят, мяу?"

"Вынужденная мера" — ответил Луи, не придавая этому значения.

Бум! — внезапно он отпрыгнул в сторону, избегая попадания массивного луча света. Который обрушился на землю и оставил перед ними огромную воронку.

"Это ужасно, мяу!" — воскликнул Широ, подняв голову. В небе они увидели сражение между драконом и маленькой темной фигурой: "Вот это по настоящему сильнейшие существа этого мира! Любой их жест может стереть нас в прах, мяу!"

"Сильнейший Щит?" — думая об этом, Луи также поднял взгляд: "Этот человек, он и правда полностью контролирует свою судьбу? Он достиг вершины — апогея CP."

Битва на острове продолжалась, но пираты Марио уже начали свое отступление...


 

http://tl.rulate.ru/book/120455/5132238

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
"Сильнейший Щит?" — думая об этом, Луи также поднял взгляд: "Этот человек, он и правда полностью контролирует свою судьбу?
ну большего заблуждения или же откровенного бреда еще поискать нужно.
он скорее первый раб тенерьюбито.
Развернуть
#
Не, рабы это скорее адмиралы, здесь он руководит всем CP, являясь при этом сильнейшим среди них, и гораздо важнее, чем тот же адмирал флота. То есть по факту подчиняется только Горосэям и Им. SPOILER Читайте на свой страх и риск
А именно защитой тенрьюбито занимаются другие ребятки(ну об этом потом).
Тут же я так понял, его просто пираты прозвали подобным образом, так как он является главным в CP
Развернуть
#
Спасибо за главы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь