Готовый перевод The Great Sword is not the Main Body! / Великий Меч не является главной частью тела!: Глава 11: Дорога к руинам (2)

Глава 11. Дорога к руинам (2)

.

Из моего расследования следовало, что Ноа была талантливой авантюристкой, которая в рекордные сроки поднялась до Серебряного Ранга.

Так гласили слухи.

Что? Ее волосы всегда окрашены в красный цвет от крови монстров, а ее красные глаза во время боя настолько ужасны, что являются в ваших кошмарах?

─ Очевидно, что слухи - это всего лишь слухи...

Ноа, которую я встретила... была беспомощной деревенской глупышкой, не способной ни на что самостоятельное.

Постоянно принижаемая, она не имела ни уверенности в себе, ни чувства собственного достоинства и едва могла разговаривать с людьми.

Когда я попросила ее отвести меня в тихое место, она привела меня в кузницу. Ну, там было тихо.

Она даже не прочитала список как следует и набрала абсурдное количество припасов.

Она не умела ездить на лошади, разжигать огонь и даже готовить.

На данный момент она была хуже обычного человека и, скорее всего, умрет от голода где угодно.

И все же они называли ее Красным Зверем, убивающим чудовищ?

В голове снова всплыл образ Ноа, весело топающей по траве.

─ Пфф... Это так нелепо.

Как ни посмотри на нее, она обычная, невинная девочка.

Конечно, я могу понять ее поведение, учитывая, что она слепая.

Но она не была обычной слепой.

Она достигла Серебряного Ранга быстрее, чем большинство авантюристов, - ранга, которого, несмотря на все усилия, с трудом достигают даже те, у кого есть таланты.

Вот почему я не могла этого понять.

Согласно моим исследованиям, мир авантюристов был суров.

Как такая, как Ноа, смогла выжить в этом мире, одна, без группы, и дойти до Серебряного Ранга?

И, кроме того, как она справлялась с состоянием, которое вызывало ее... странное поведение, когда у нее не было ее меча?

Мне было любопытно, и я хотела узнать больше.

Я должна была быть готова к любой ситуации.

На случай, если она станет врагом.

А может быть, хотя и маловероятно, но на всякий случай...

Если по воле случая она станет настоящим союзником.

Мне нужно было знать все - ее сильные и слабые стороны, какими бы они ни были.

Я заставила себя съесть сухой хлеб и ужасный салат, а затем встала, чтобы пойти по следам Ноа.

* * * *

Клан!

С резким звуком мой меч отразил удар когтей черного медведя.

В то же время меч срикошетил вправо. Я использовал рикошет, чтобы развернуть свое тело.

Слева направо.

Большой меч прорезал плоть черного медведя, но остановился, ударившись о ребра. Я со всей силы ударил клинком вверх.

Удар привел к тому, что большой меч рассек правую лапу черного медведя.

Грррр...

Я услышал его болезненное рычание.

Не останавливаясь, я бросился вперед.

Я вогнал меч в уже разрубленное правое плечо. Без прочной шкуры меч легко вошел глубже.

Я крутанулся, поднимая клинок вверх.

Вырвавшись на свободу, меч раздробил плечевую кость черного медведя, разбрызгивая повсюду кровь.

Теперь медведь не издавал никаких звуков, кроме неглубокого дыхания.

Я со всей силы взмахнул мечом и обрушил его на череп медведя.

Ощущение, будто раскололся арбуз, и отвратительные брызги жидкости ударили по всему телу.

Слабое дыхание медведя полностью прекратилось.

Я выдернул меч.

Ударом ноги я отбросил труп медведя в сторону.

─ Ух ты! Это было освежающе.

Я огляделся.

Деревья были повалены тут и там. Земля была покрыта грязью и кровью.

Довольно хаотичная сцена для одного медведя.

Я специально вел себя немного агрессивно.

Может, потому, что ночевал в новом месте.

А может, из-за разговоров о Восточных Руинах, которые навеяли старые воспоминания.

Как бы то ни было, сегодня я чувствовал себя особенно сильным.

Когда я повернулся, чтобы вернуться в палатку.

─ Ноа?

Впереди раздался голос Эйлин.

─ А... доброе утро...!

Я неловко махнул рукой, направляясь к ней.

Но Эйлин продолжала смотреть то на меня, то на медведя, которого я только что убил.

Почему она так на меня смотрит?

Ей не понравилось, что я завалил медведя в одиночку?

Может, хоть это и работа, но мы все равно часть команды, и я должен был сражаться вместе с ней...

Я ускорил шаг, намереваясь извиниться перед ней.

Но чем ближе я подходил, тем больше Эйлин, казалось, отступала.

Подождите... неужели она действительно так расстроена?

Ладно, хорошо, давай вместе поохотимся еще на одного...

─ Мне очень жаль...

─ Подожди, нет. Остановись там.

Эйлин подняла руки, показывая, чтобы я держался на расстоянии.

Неужели убийство одного медведя было такой большой ошибкой?

Я опустил голову в знак поражения.

─ Нет, дело не в этом... Я просто не думаю, что ты понимаешь, как ты сейчас выглядишь...

─ А?

Я в замешательстве наклонил голову и посмотрел на себя сверху вниз.

Кроме небольшого количества крови на одежде...

Подождите, что это?

Я вытащил что-то болтающееся из кармана.

О, это глазное яблоко Черного Медведя. Должно быть, оно застряло там, когда я сражался.

Держа глаз медведя за зрительный нерв, я посмотрел на Эйлин.

Это то, что ее беспокоит?

─ Да... эм... пойдем к реке ненадолго. И не подходи слишком близко...

Эйлин быстро повернулась и поспешила к палатке.

Может быть, она не привыкла к таким вещам, ведь она больше работает в тылу. Может, она немного брезглива.

Что ж, думаю, в этом есть смысл. Ведь она, наверное, моложе меня.

Да. Наверное, я опытнее.

Улыбаясь себе, чувствуя себя победителем, я последовал за Эйлин обратно к палатке.

─ Красный Зверь, убивающий монстров...

Я услышал, как она что-то пробормотала себе под нос, но не похоже, чтобы она обращалась ко мне, так что я проигнорировал это и продолжил идти.

И все же мне было интересно, съела ли она приготовленный мной завтрак. В конце концов, хороший завтрак - это самая важная часть дня.

***

http://tl.rulate.ru/book/120410/5089799

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь