Готовый перевод Marvel: The Amazing World / Марвел: Удивительный мир: Глава 31

Кларк вздохнул с облегчением после того, как закончил готовить яйца в черном соусе. Выпив чашку колы, он продолжил подготовку обеда для Мэй. Вскоре были готовы четыре горячих блюда, два холодных и один суп, а весь room наполнился восхитительным ароматом!

Спящая Мэй учуяла приятный запах, поджала носик, привела себя в порядок и вышла, следуя за ароматом. Увидев своего любимого, занятым на кухне, она тут же была окутана теплом счастья.

— Кларк, что это за вкусная еда ты приготовил?

Как только Кларк заметил, что Мэй вышла из комнаты, он обнял её за тонкую талию и прошептал ей на ухо:

— Это все твои любимые блюда: потушенная свинина, жареная капуста, грибы и спаржа, свинина с чесночной пастой, а также фруктовый салат, кристальный феникс и суп из черепахи!

— О, дорогой, ты так заботлив!

Мэй поцеловала Кларка, затем подошла к столу и стала накладывать рис.

Однако Мэй заметила, что рис на столе выглядит немного иначе. Он был совсем закрыт крышкой. Подумав, что Кларк, возможно, переживает, что еда потеряет вкус из-за охлаждения, она открыла крышку, и вдруг из тарелки вырвался ослепительный свет. Он был столь ярким и волшебным!

Шокированная этим зрелищем, Мэй раскрыла рот, и её соблазнительный губы долго не могли закрыться. Лишь когда золотой свет рассеялся, она медленно взглянула на Кларка, указала на блюда на столе и в недоумении спросила:

— Кларк, что это за чудо? Ты не приготовил золото, случайно?

Увидев её милое выражение лица, Кларк с улыбкой покачал головой, нежно поцеловал её в губы и сказал:

— Это всего лишь обычные блюда, просто они более вкусные!

Мэй знала, что у Кларка есть свой маленький секрет, но как умная красавица, она не стала задавать лишних вопросов. Она лишь игриво закатила глаза и потянула Кларка насладиться едой вместе!

— Вау, Кларк, этот феникс такой красивый, что даже не хочется его трогать!

— Этот суп из черепахи просто вкуснятина! И такой сладкий!

— Эта тушеная свинина тоже очень вкусная!

— О боже, я ведь наела столько, это ужас! Мне нужно больше заниматься спортом, чтобы переварить всю эту вкуснятину!

— Кларк, ты должен оставаться со мной! Иначе я не отпущу тебя спать!

Мэй угрожающе смотрела на Кларка. Увидев её милое выражение, Кларк нежно постучал ей по носу и сказал:

— Ладно, моя красавица, не будь такой строгой! Я буду заниматься с тобой, только не оставляй меня на пустой постели!

Мэй скривила носик в ответ и серьезно сказала:

— Тогда все зависит от твоего выступления!

После этих слов она фыркнула, и оба посмотрели друг на друга и улыбнулись, ничего больше не сказав. Именно такие простые перепалки придают спокойствие и радость!

После еды они начали заниматься спортом, но Кларк не ожидал, что Мэй предложит бег на длинные дистанции. Он думал, что она откажется от этого занятия, когда они будут вместе, но, к его удивлению, она продолжала свою привычку. Но как бывает, неприятности всегда приходят внезапно. На следующий день, когда люди бегали по улице, полицейская машина патрулировала соседнюю улицу, и никто не ожидал, что за рулем не было водителя!

— Бип! Бип! Бип!

Звук полицейской машины привлек внимание Кларка, и он сразу же потянул Мэй в сторону. Мэй не понимала, что происходит, но доверяла Кларку. В это время из наушников Кларка раздался предупредительный сигнал:

— Сир, обнаружены другие сигналы Десептиконов, прямо за следующей улицей!

Кларк был немного в замешательстве и решил уточнить:

— Звук волны, ты говоришь, что появился новый Десептикон?

— Да, сэр!

— О боже! Сколько миров уже объединено в этом!

— Сир, я советую вам сначала устроить мисс Мэй. Энергетическое оружие Десептиконов все еще очень мощно!

— Хорошо, Звук волны, позволь Огню забрать Мэй!

— Принято, сэр, Огненные силы в пути!

После того, как Кларк закончил разговор, он обернулся и увидел, как Мэй смотрит на него с любопытством. Объяснить ситуацию было сложно, но когда он рассказал немного, Мэй вдруг пришла в восторг!

— Так ты, Кларк, можешь оживлять машины? О боже, ты Бог?

— Ха-ха, не так уж это и преувеличено. Строго говоря, я все еще обычный человек!

— Хм, если ты не веришь, расскажи, какими еще способностями обладаешь, я ничего не знаю!

— Что ж, я, скажем так, чуть сильнее и быстрее других!

Когда Мэй услышала это, она с широко раскрытыми глазами уставилась на Кларка, но не увидела ничего примечательного. Она только с недоумением спросила:

— Правда, только немного?

Кларк игриво указал пальцем:

— Это действительно всего лишь несколько сотен миллионов точек!

Но расстояние между его пальцами казалось бесконечно далеким, что заставляло людей мечтать!

Мэй не стала дальше думать и спросила:

— Так почему ты вдруг остановился? Что случилось?

Кларк тихо ответил:

— Если хочешь увидеть настоящую кремниевую жизнь, должно быть, это вполне возможно!

Мэй восторженно зааплодировала и с энтузиазмом сказала:

— Конечно, мне всегда были интересны такие волшебные вещи!

— Бум!

И вот, когда Мэй собиралась сказать что-то еще, раздался гул двигателя полицейской машины. Она мчалась к Кларку с огромной скоростью. Прохожие в панике кричали, сталкиваясь с множеством автомобилей и вызывая искры!

Когда полицейская машина врезалась, послышался звук множества механических вращений. Машина деформировалась в процессе, и перед Кларком и Мэй появился механический разум будущего, полный технологий. Огромные энергетические стволы и металлический блеск рук отражались на солнце, показывая, насколько мощным был противник!

— Сдайте источник огня!

http://tl.rulate.ru/book/120374/4982515

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь