Готовый перевод Until the Very End / До самого конца: Глава 73

Гарри повернулся на каблуках и вышел из комнаты. Он прошел мимо Фреда и Джорджа и остановился на дорожке.

Повозки не было видно, но Гарри свистнул, как Грипхук, и одна из них подлетела к нему. Он запрыгнул внутрь, и тележка понеслась по туннелю.

Но как только он оказался достаточно далеко, он заставил ее остановиться и снова выпрыгнул.

Он достал из сумки плащ-невидимку и обернул его вокруг себя, в третий раз за этот день полностью скрывшись от посторонних глаз.

Гарри быстро вернулся в свое хранилище. Фред и Джордж всё ещё были связаны снаружи, и, заглянув в хранилище, Гарри увидел, что все остальные тоже связаны, однако Драко был почти развязан.

Гарри удивился, что это заняло у него столько времени. У Драко всегда хорошо получалось сбегать из мест, где он находился.

Когда последняя верёвка исчезла, Драко потёр запястья, а затем поднял свою палочку. Он направил ее на всех остальных по очереди, и их путы тоже спали.

Драко смотрел на них с тем же лицом, которое Гарри привык ассоциировать с убийством.

«Никто никуда не уйдет, пока Сириус не объяснит, что именно он сказал, чтобы заставить Гарри уйти». Драко произнес это угрожающим голосом.

Гарри надеялся, что у них хотя бы хватит ума не говорить ему, чтобы он успокоился. Если бы они это сделали, то только усугубили бы ситуацию.

«Хорошо, я скажу». Но я не уверен, что ты хочешь, чтобы я рассказал тебе все это в присутствии других людей.

«Гермиона, Фред, Джордж, все вы возвращайтесь наверх и попробуйте найти Гарри». Драко приказал тоном, не терпящим возражений: «Если найдете, просто оглушите его, не пытайтесь с ним договориться. Он слишком упрям для этого».

«Почему мы не можем остаться?» спросила Гермиона, но тут же струсила под взглядом Драко.

«Я сказал, уходи!» сказал Драко, угрожающе сверкнув глазами.

Гарри давно не видел его таким, и ему это нравилось. Драко полностью владел комнатой.

Фред, как и Гарри, свистнул, и появилась еще одна тележка. Они забрались в нее и умчались, а Драко смотрел им вслед. Как только они скрылись из виду, он повернулся к Сириусу.

«Тебе лучше рассказать мне, что произошло, прямо сейчас, Блэк, или, клянусь, я прокляну тебя так больно, что ты ничего не будешь помнить довольно долго».

« Теперь, Драко, ты лучше, чем это». Люпин сказал это довольно смело, учитывая выражение лица Драко.

«Хочешь проверить эту теорию?» Драко направил свою палочку на Сириуса: «Я осмелюсь назвать тебе другую причину».

«Не нужно». Сириус сказал: «Я без проблем расскажу тебе».

«Тогда продолжай». сказал Драко, его глаза по-прежнему были опасными. Гарри был удивлен тем, как спокойны были Сириус и Люпин, хотя и подозревал, что это всего лишь притворство.

«Вчера утром Гарри проснулся, и я разговаривал с ним. Примерно на середине нашего разговора у него заболел шрам. Он вышел на улицу и начал немного кричать. Через некоторое время он вернулся, и тут ему снова стало больно. В этот раз он заговорил, но я не думал, что это действительно он. Он сказал нам, что в первый раз, когда его шрам болел, с ним разговаривал Волдеморт. Но во второй раз он ничего не видел.

«Я позвонил Дамблдору, и мы оба пришли к выводу, что очень возможно, что Волдеморт овладел Гарри. Мы сказали, что должны постоянно охранять Гарри и что мы не знаем, стоит ли ему идти за этими предметами. Когда мы вернулись на улицу, его уже не было».

Драко на мгновение замолчал, обдумывая рассказ Сириуса.

«Значит, Гарри мог бы действовать по приказу Волдеморта прямо сейчас, а мы бы ни о чем не догадывались?» Он спросил, его голос был уже не таким угрожающим, но Гарри мог сказать, что достаточно одного неверного шага со стороны Сириуса и Люпина, чтобы он снова разозлился.

«Нет, мы уверены, что Гарри действует совершенно по собственному желанию. Но да, рано или поздно это произойдет».

«Это так опасно!» взорвался Драко, - «Что, если Волдеморт использует его как оружие, или убьет его, или прикажет ему вернуться к нам и шпионить за нами? Возможности безграничны!»

«Мы знаем», - сказал Сириус. «Именно поэтому мы хотели, чтобы он остался с охраной, но, похоже, он считает себя слишком опасным, чтобы оставлять его на произвол судьбы».

«Хотя в его словах есть доля правды». признал Драко. «Он может начать нападать на нас в любой момент и не сможет это контролировать».

«Да, именно поэтому Дамблдор хотел дать ему уроки».

«Какие уроки? спросил Драко.

«Уроки того, как блокировать Волдеморта, если это возможно».

«Гарри - чрезвычайно одаренный окломенс. Вы же не думаете, что он уже пытался заблокировать его. Очевидно, он считает, что не может, и, вероятно, именно поэтому он ушел в первую очередь».

«Ну, тогда мы бы приняли другие меры, чтобы Волдеморт не использовал его, но раз уж он ушел и не хочет прислушиваться к голосу разума, мы ничего не можем сделать». Люпин сказал это с нотками разочарования в голосе.

«Мы должны найти его!» Драко сказал: «А вдруг он попадет в беду или Волдеморт использует его как шпиона? Мы должны остановить его».

«Кого, Гарри или Волдеморта?» спросил Сириус.

«Обоих, одного - не знаю, но кого-то. Мы должны найти эти крестражи!» Драко говорил не задумываясь.

«Что?» быстро спросил Люпин.

Драко вскинул руки вверх и отвернулся от двоих. Он тяжело вздохнул и снова повернулся к Люпину и Сириусу, которые пристально смотрели на него.

«Ничего страшного. Я не должен был ничего говорить. Просто забудьте об этом, хорошо? Мы должны найти Гарри. Это должно быть нашей главной задачей сейчас». Люпин и Сириус обменялись взглядами, а затем снова посмотрели на Драко.

«Что такое крестражи, Драко?» осторожно спросил Люпин.

Драко издал разочарованный вопль и зашагал по комнате, явно взволнованный. «Это ничто. Я не должен был ничего говорить! Боже, я не думаю! Кажется, я никогда не думаю, а потом случается такое, и кого нам винить? И снова только я!»

Драко все еще вышагивал по кругу.

«Драко, скажи правду!» слишком уверенно сказал Сириус.

Гарри надеялся, что они прекратят разговор, но было ясно, что они знают Драко не так хорошо, как им кажется. Драко развернулся лицом к Сириусу и Люпину, его глаза снова стали убийственными.

«Нет!» - кричал он, - »Почему вы заслуживаете правды? Почему мы должны тебе доверять? Вы только что сказали, что если Гарри не сможет блокировать Волдеморта, то вы поможете ему другими способами. Что именно вы имели в виду, говоря о других средствах? Запереть его? Одиночное заключение?

«Я не глуп. Я знаю, как ваша сторона относится к угрозам, и в тот момент, когда Гарри заглянул в голову Волдеморта, он стал угрозой. Так что нет, ты не заслуживаешь правды и никогда не заслужишь! И, Гарри, мне жаль, что я вообще что-то сказал. Я действительно не хотел говорить им. Я оступился».

«Драко, я сейчас займусь другими вопросами». Люпин осторожно сказал: «Однако ты ведь понимаешь, что Гарри здесь нет?»

Гарри быстро проверил, чтобы убедиться, что ни одна его часть не раскрыта, но он был так же прозрачен, как и всегда.

«Конечно, он здесь!» Драко заплакал, все еще расстроенный. «Он бы никогда не ушел, не выведав у нас информацию! Он подслушивает наш разговор, пока мы разговариваем. Это единственное разумное решение для него».

«Тогда почему он не выходит?» возразил Сириус.

«Наверное, потому что вы двое здесь, и, несмотря на то, что он может сказать, он вам не доверяет! А я, я был дураком, когда думал, что ты будешь относиться к нам как к равным! Для тебя мы всегда будем угрозой, что бы мы ни делали!»

Драко развернулся на каблуках и вышел из комнаты, на ходу свистнув тележке. Сириус и Люпин попытались последовать за ним, но путь им был прегражден.

Драко восстановил дверь одним взмахом своей палочки. Когда тележка наконец подъехала, Гарри забрался в неё сразу за ним. Когда через несколько минут тележка остановилась, Гарри снял плащ.

«Драко, нам нужно поговорить». сказал он.

Драко не выглядел удивленным его внезапным появлением. Более того, он даже не колебался. Он схватил Гарри за руку и аппарировал прочь от Диагон Элли.

http://tl.rulate.ru/book/120328/5079769

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь