Готовый перевод Magic Man / Владелец Магии: Глава 4 Волшебный эскапизм!

Эйс нахмурился, подошел к стене, вытащил круглый термостат и показал старомодный вращающийся телефон.

Он назвал число и замолчал, когда голос произнес: «Появятся 4 Всадника. Король Мечей будет валять Дурака на глазах у Иерофанта». Эйс взволнованно спросил: «Что-нибудь для меня?»

Голос несколько мгновений молчал, прежде чем произнести «Просто информирую». Эйс выругался: «Я, блядь, сорвусь! Я выступал в случайных шоу то тут, то там, убирая ростовщиков, мафию, гангстеров, кого угодно, слева, справа и в центре! Я хочу большую работу! Черт возьми!»

Голос решительно сказал: «У Глаза есть план на твой счет». Эйс закатил глаза и сказал: «У Глаза всегда есть план, каков он?» Знаешь, я не хочу быть «тем парнем» или кем-то еще, но я сижу здесь и ничего не делаю. Мне есть ЧЕМ заняться? Даже если мне придется работать с теми парнями из Высшего общества ...»

Голос сказал: «Ни в коем случае. »Око» и «Высокий стол» могут находиться в подчиненных отношениях, но мы не связаны «. Эйс вздохнул: «Хорошо, господи! Просто дай мне какое-нибудь занятие! Если мне еще раз придется вытаскивать шляпу из голубя, из шляпы, из кролика, из шляпы, я взорвусь! Ты понимаешь, о чем я говорю?»

Голос, казалось, на несколько мгновений лишился дара речи, прежде чем произнести: «Старк Индастриз тайно продает оружие ближневосточным военачальникам, а именно так называемые «Десять колец», ты сможешь с этим справиться?» Эйс моргнул и взволнованно сказал: «Один ?! Да, мэм! Хахахаха!»

Голос спросил: «Тебе нужна команда, Дурак?» Эйс покачал головой и сказал: «Вовсе нет, какие у меня временные рамки?» голос медленно ответил: «2-3 года». Эйс почесал шею и сказал: «Слишком долго, я сделаю это за полтора».

Голос сказал «Осторожно». прежде чем повесить трубку.

Эйс положил вращающийся телефон обратно и рассмеялся в одиночестве! Брюс хрюкнул и перевернулся, когда Эйс крикнул: «Я не сумасшедший! Будь ты проклят, Брюс!»

На следующий день

Эйс тренировался на турнике, когда раздался стук в дверь. Он ступил на землю и слез с трубы, вытирая лицо тряпкой, когда подошел к двери и открыл ее.

Кейт была там с поднятой рукой и удивленно посмотрела на него, сказав: «Ты быстрый». Эйс вытер лицо и оперся локтем о дверной косяк, ухмыляясь: «Только для того, чтобы открывать двери, во всем остальном я крайне медлителен». и подмигнул.

Кейт закатила глаза и усмехнулась: «Ты такой неудачник, неужели другие девушки попадаются на это?» Эйс потер нос и криво улыбнулся: «Обычно?» она засмеялась и сказала: «В любом случае, мне нужно ехать в Лондон».

Эйс был ошеломлен и быстро спросил: «Что? Почему?» Кейт моргнула и слегка улыбнулась: «Я должна навестить свою тетю. Она в больнице». Он надулся и сказал: «Ты просто поцелуешься и попрощаешься?»

Губы Кейт дрогнули, и она ответила: «Ты цитируешь песню? Прямо сейчас?» Эйс надулась и пожаловалась: «Разве это имеет значение? Ты все еще это делаешь!» Кейт закатила глаза и сказала: «Я вернусь через неделю. Это не так уж серьезно».

Эйс закатил глаза и сказал: «Ну ... может, мне пойти с тобой?» Кейт вздрогнула и странно посмотрела на него: «Ты серьезно?» Эйс кашлянул и отвел взгляд, сказав: «Ну, в последнее время здесь появлялось все больше ростовщиков ...»

Кейт втолкнула его обнаженную грудь в его квартиру, посмеиваясь: «Хорошо, красавчик. Я вернусь через неделю». Эйс надулся: «Но...» она чмокнула его в губы и улыбнулась. «Лучше?» Он скривил губы и сказал: «Я этого не почувствовал ~»

Кейт хихикнула и сказала: «Следующий удар кулаком. Ты уверен, что хочешь этого?» Эйс закатил глаза и пожаловался: «Способ испортить настроение! Я и не знал, что ты такой эмоциональный банкрот!» Кейт сердито возразила ему: «Я не эмоциональный банкрот! Ты как нуждающийся ребенок!»

Эйс усмехнулся: «В детстве меня недостаточно обнимали, что ты собираешься с этим делать?» Кейт расхохоталась и похлопала его по щекам, сказав: «Я ухожу! По-настоящему!» Эйс снова закатил глаза, сказав: «Да, я уверен! На этот раз по-настоящему!»

Кейт посмотрела на него, выходя за дверь, он внезапно схватил ее за руку и сказал: «Кейт, подожди». она повернула голову, и он развернул ее к себе, крепко обнял и крепко поцеловал.

На несколько мгновений она была ослеплена, прежде чем оттолкнуть его и вытереть губы. Он коснулся своих губ, облизал их и усмехнулся: «Теперь ты можешь идти». Кейт тихо фыркнула и покраснела: «Какой придурок ...» - прежде чем выбежать из комнаты.

Эйс подошел и облокотился на перила над лестницей: «Принеси мне один из сувениров на двухэтажный автобус!» Кейт показала ему средний палец, крикнув: «Уходи, плохой парень!» Эйс крикнул в ответ, смеясь: «Ты симпатичнее, когда стесняешься!»

Она покраснела еще сильнее и в взволнованной спешке выбежала за дверь.

Эйс усмехнулся и взял в руки подвеску в виде золотой четырехконечной звезды на своем ожерелье, потирая ее пальцами, прежде чем вернуться в свою квартиру.

Некоторое время спустя

Эйс шел по улице в толстовке с капюшоном, разглядывая различные компании, связанные со Старком. Когда он шел, кто-то схватил его за плечо со словами «Ублюдок. Нашел тебя!» Эйс повернул голову и увидел Ростовщика, который обычно преследовал его.

Он стряхнул его с себя и повернулся, чтобы убежать, когда мужчина погнался за ним: «Нашел его! На мне!»

Эйс перелез через забор и запрыгнул на пожарную лестницу, забравшись в здание, прежде чем прокрасться через окно и исчезнуть.

Мужчина проклял «Маленькую крысу»!

Эйс вздохнул с облегчением и прошел через столовую, пока семья ужинала.

Они замерли и посмотрели на Эйса, который кашлянул и серьезно сказал: «Ты слышал о нашем господе и спасителе Иисусе Христе?» Женщина быстро сказала: «Джимми, вызови полицию!» Эйс быстро вышел через парадную дверь и покинул здание, убегая прочь от здания.

Бандит указал на него, крича: «Босс! Я нашёл его!» Эйс выругался: «Чёрт!» — и огляделся, увидев, что к нему бежит толпа бандитов с оружием.

Он нахмурился и достал колоду карт, сказав: «Полагаю, вы, ребята, не хотите увидеть фокус…» Они подняли оружие и направили на него. Эйс почувствовал, как у него онемела кожа на голове, и бросил несколько карт, убегая.

Карты полоснули их по лицам, оставив кровавые порезы, и упали на землю, когда Эйс спрятался за мусорным баком, а бандиты выстрелили из пистолетов. Эйс крикнул: «Разве вы не знаете, что стрелять средь бела дня незаконно?!»

Они не произнесли ни слова, и Эйс отвёл зеркало в сторону, глядя на бандитов, прежде чем зеркало взорвалось. Он сглотнул и выбросил несколько бумаг, которые вспыхнули.

Бандиты прикрыли глаза и побежали к мусорному баку, указывая за него, но Эйс исчез!

Они все услышали по рации голос своего босса: «Я нашёл его на 35-й улице!» Они даже не стали колебаться и побежали прочь, когда по дороге зазвучали полицейские сирены.

Эйс высунул голову из переулка недалеко от мусорного бака, держа в руках радиоприемник и с облегчением говоря: «Там чуть не превратился в швейцарский сыр!»

Внезапно на него надели наручники сзади, и он остолбенел, услышав приятный голос: «Ты арестован. Сдавайся, сопляк».

Эйс был ошарашен и сказал: «Эй! Ты же ясно видишь, что это в меня стреляли, верно ? !» когда он обернулся и увидел симпатичную женщину-полицейского. Она нахмурилась и сказала: «Ты, должно быть, замешан в этом, раз они в тебя стреляли. Ты можешь рассказать свою историю в участке».

Эйс вздохнул и сказал: «К сожалению, я не могу пойти в полицейский участок, маленькая милашка». Женщина нахмурилась, и он быстро щелкнул запястьями, улыбаясь: «Я уверен, что твои друзья-полицейские скоро будут здесь».

Девушка в шоке посмотрела на свои скованные наручниками запястья, когда Эйс закричал: «ААА! ПРЕСЛЕДОВАНИЕ СО СТОРОНЫ ПОЛИЦИИ! МОЯ НЕПОРОЧНОСТЬ!» прежде чем убежать и исчезнуть в толпе, когда женщина крикнула: «Стой! Черт возьми!» когда она пыталась снять наручники, побежала за ним в толпу, добавив «Полиция! Отойдите!»

Эйс оглянулся на женщину-полицейского, скривил губы, хлопнул мужчину по плечу и что-то прошептал ему на ухо, прежде чем щелкнуть пальцами.

Он сделал то же самое еще с пятью людьми и бросился бежать, когда женщина-полицейский крикнула «Стойте!» люди, которых постучал Эйс, повернулись к ней и закричали «Квотербек!», прежде чем броситься к ней и повалить на землю.

Эйс благополучно сбежал и пошел назад, смеясь, прежде чем врезаться в кого-то.

Он поднял глаза и увидел огромное отвратительного вида существо, похожее на человека-рыбу. Эйс откашлялся и серьезно спросил: «Ты случайно не знаешь, где ближайшая станция метро, верно?»

Существо зарычало ему в лицо и ударило по руке, когда Эйс откатился в сторону, ругаясь: «Черт! Сегодня одно за другим! Мне следовало послушать гадание Брюса на картах Таро ...» существо ударило по земле обоими кулаками, и бетон подбросил Эйса в воздух!

Он перевернулся в воздухе и достал пузырек с пузырьками, выдув вокруг себя огромный пузырь и уплыв в воздух.

Существо уставилось на него, по-видимому, ошеломленное тем, что он в данный момент летает.

Люди вокруг подняли головы и были ошеломлены, думая, что это шоу, они радостно захлопали.

Существо зарычало на них, и Эйс выругался. Он выпустил пузырь и шлепнулся на землю перед толпой, подбрасывая тряпку, когда существо атаковало группу.

Он стянул ткань, обнажив огромную коробку, и существо бросилось внутрь. Эйс хлопнул по коробке и открыл дверцу, но внутри ничего не было.

Люди были поражены и радовались: «Ого! Потрясающе!»

Губы Эйса дрогнули в улыбке, и он коротко поклонился, прежде чем обернуть ткань вокруг своего тела и исчезнуть, когда ткань упала на землю, оставив после себя обезумевшую от восторга и благоговения толпу.

http://tl.rulate.ru/book/120322/4998033

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь