Готовый перевод Marvel: I’m One Punch Man / Марвел: Я - Ванпанчмен: Глава 27

— Ты собираешься отправить этого B-класса, разного рода солдата?

Торнадо с боку наконец не удержалась, её тело начало парить в воздухе, излучая слабый свет, и всё вокруг тоже светилось.

И медленно поднималась.

— Нет, ты тоже примешь участие в этом событии.

— Хм.

Свет вокруг торнадо потускнел, и она холодно фыркнула.

— И B-класс Сайтама.

— Участвовать с этим разношерстным солдатом — вы ошибаетесь.

Следующая волна злости охватила её.

С тех пор как она увидела эту лысую голову, ей стало некомфортно. Какой смысл в том взгляде, который казался ей безразличным ко всему, и как только он подошёл, то сразу назвал её ребёнком?

Какие глаза.

Слепые?

— Ясно, что если я буду одна, всё можно будет решить быстро.

— Надеюсь на ваше сотрудничество, С-класс, трясущаяся торнадо.

Лицо интервьюера слегка нервничало, но он изо всех сил старался это скрыть, не желая провоцировать эту лоли, которая легко могла разозлиться, но задачи, изложенные ранее, нужно было выполнить.

— Может быть, так и будет.

Драконий свиток обнял Юэ Хун и посмотрел вниз на всех, улыбаясь уголком губ с хитринкой и холодом.

— Я возьму на себя этот B-класс, и если я посчитаю его достойным, у меня не будет возражений.

— Это…

— Не совсем правильно, ты же S-класс.

Император Тонг вытащил леденец и небрежно начал его лизать.

— Меня это устраивает.

На самом деле, он с нетерпением ждал этой схватки, возможно, произойдёт что-то более интересное.

— Хорошо.

Трое интервьюеров были вынуждены согласиться.

Под координацией штаба Ассоциации героев они прибыли в заброшенную столицу без признаков жизни, что было уместно для соревнования двух.

— Какой жалкий человек, только что повышенный до B-уровня и ему приходится столкнуться с изменениями… Могущественный S-класс.

— Разве он сам не отказался?

— Да, в случае чего, мы не несем ответственности.

— Пожалуйста, начинайте. — Прозвучал голос из динамика.

В то же время,

БANG!

После громкого удара экран видеонаблюдения заполнился снегом.

Дрон наблюдения в воздухе также вышел из строя и упал на землю.

— Наблюдение сломано.

— Кого-то нужно отправить…

— Лучше не идти, будет опасно.

Наиболее нетерпеливой оказалась Буревестница, её брови крепко нахмурились, хотя она и не думала, что B-класс Сайтама сможет одолеть торнадо.

Она всегда стремилась быть первой, но всё время находилась под давлением торнадо и не могла её превзойти.

— Это действительно暴力的孩子, трясущийся торнадо, и похоже на暴力的торнадо.

Сайтама безэмоционально пожаловался.

— Это тебе.

Свет снова обвил торнадо, и всё вокруг зависло в воздухе, затем стремительно двинулось к Сайтаме.

БУМ—

Дым и пыль заполнили пространство.

Громкий шум продолжал раздаваться.

Область, где находился Сайтама, была полностью накрыта.

— Это действительно B-класс, который не способен сопротивляться.

— На таком уровне, зачем искать его?

— Пара глупцов.

— Такие товарные единицы есть и в ассоциации.

— Неужели не проще мне решить это в одиночку?

Торнадо, паря в воздухе, была высокомерна и повернулась, чтобы уйти.

Дым рассеялся.

Сайтама стоял на месте безмятежно, его тело было неповреждённым, даже малой царапины не было.

— Всё закончится?

— Как это возможно!

Когда Драконий свиток услышал голос, он был поражён, увидев блестящую лысую голову Сайтамы, которая теперь выглядела ещё более отвратительно.

Ненавистно.

Это было мерзко.

Почему у B-класса такая высокая выносливость? Может это значит, что этот разношёрстный солдат тоже обладает суперсилами?

Не может быть.

B-класс, который только что получил повышение.

— В таком случае.

БУМ—

Здание было вырвано с корнем.

Это было жилое здание высотой в десятки метров, weighing thousands of tons.

Это был прямой удар.

Десятки миллионов тонн груза, и несколько человек могли бы устоять против этого.

— Обычный кулак.

Сайтама даже стряхнул пыль с пояса, зевнул не спеша и нанес удар.

БANG!

Укреплённые бетонные здания рассыпались, как тофу, не имея ни малейшего сопротивления.

Фрагменты падали, как дождь.

— Это ещё не конец… Ещё не время.

Суперсила торнадо заключалась в атаке с использованием силы мысли.

Всё можно контролировать.

Огромный удар даже заставил интервьюера, находящегося в тысячах метров, побелеть, а Буревестница нахмурила лоб, в то время как Император Тонг просто продолжал лизать леденец и ничего не делал.

Поднимались грибные облака.

— О? Кажется, бой всё-таки продолжается, интересно.

Сказал Император Тонг.

Улицы города были в руинах.

Торнадо нахмурилась и посмотрела вдаль, облегчённо произнеся: — Это должно закончиться, верно?

Неожиданно,

Голос раздался сзади, и в её поле зрения появился блестящий лысый череп, а также пара "солёных" глаз.

— Если всё закончилось, я собираюсь начать.

http://tl.rulate.ru/book/120283/4964360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь