Готовый перевод Marvel’s My Super Power Daughter / Марвел: Моя суперсильная дочь: Глава 6

На полдень, после приятного обеда, Аллен отвёл маленькую девочку в белой рубашке поиграть в подводный парк Нью-Йорка. Когда Лея впервые увидела очаровательных морских обитателей, она не смогла сдержать восторга, с любопытством глядя на дельфинов и другие существа, лениво плавающие в воде, с большими глазами, и также ощущала великолепие природы, понимая, что в оригинальном британском замке у неё не было возможности увидеть этих красивых морских созданий.

После этого Аллен взял девочку в кондитерскую, чтобы полакомиться вкусным мороженым. Также Аллен с маленьким львёнком Месси привлекали взгляды прохожих. Аллен имел хороший темперамент, а у девочки было нежное и идеальное личико, кудрявые волосы и большие изумрудные глаза, что делало её крайне милой, в добавок к чему её манера поведения напоминала поведение принцессы из сказок. Маленький львёнок был пушистым и игривым, и многие девушки с удовольствием фотографировались с ними. Когда красивые девушки делали снимки, это заставляло Аллена чувствовать себя немного неловко, ведь в прошлой жизни он никогда не испытывал подобных эмоций.

В конце дня девочка прекрасно провела время, её маленькое лицо светилось улыбкой, а большие глаза прищуривались, как у луны. Когда они возвращались домой вечером, девочка держала львёнка в одной руке, а за руку Аллена — в другой, весело болтая о том, какие животные были сегодня милыми и какое мороженое им понравилось больше всего. Вспоминая сладкий вкус, девочка непроизвольно облизнула губы.

— Я буду водить тебя сюда каждый день, но часто есть это не стоит, это может быть вредно для зубов,— сказал Аллен с улыбкой, радуясь, что девочка становилась всё более жизнерадостной. Когда он увидел её в первый раз, она производила впечатление настороженного животного, вызывая жалость, и это изменение вызывало у Аллена гордость.

— Ну, ты такой хороший, дяди.

Хотя она не могла есть мороженое слишком часто, маленькая Лиа была довольна. Дядя никогда не жалел об этом, и множество сладких угощений не продавались в Британии.

Поскольку он не купил машину, а расстояние было не слишком большим, Аллен взял девочку за руку и они пошли обратно. Новый дом находился не в отдалённом районе, но и не в центре города, поэтому дорога была немного темной, а несколько фонарей на обочине излучали тусклый жёлтый свет.

— Что-то не так? — спросил Аллен, улыбаясь, когда услышал, как девочка весело лепетала, но внезапно его уши уловили дыхание группы людей в переулке перед собой. По интуиции он понял, что эта компания настроена недобро, с явной злой намеренностью. На этой улице были только он и маленькая Лия, и было очевидно, что их цель — он.

Несмотря на то что маленькая Лия продолжала весело говорить, она тоже почувствовала злые намерения, хоть и была маленькой, но её сила была достойной, по крайней мере, в этом мире. Даже маленький львёнок Месси в её объятиях издал тихий предостерегающий звук.

— Интересно, кто-то хочет поиграть… — сказал Аллен, инстинктивно обняв девочку и приняв защитную позу. Это был первый раз за месяц, когда он держал маленькую Лию на руках, и, не знаю почему, девочка не сопротивлялась и не демонстрировала отвращения, что обрадовало его.

— Я уже не тот, кем был месяц назад. Если бы это произошло раньше, я бы, вероятно, сбежал. Теперь я уверен, что обычное оружие не представляет для меня опасности, кроме ядерного, способного разрушить город. Каждый день моя сила растёт, и я думаю, что теперь не уступаю рыцарю, только опыт боя у меня всё ещё слабый.

С этими мыслями он посмотрел на группу, которая подошла ближе.

— Что случилось? — его зрачки расширились, когда он увидел, как к ним подходит группа, состоящая из чернокожих и белых людей, и он оставался спокойным, хотя в голове у него зреяли мрачные мысли о том, что эти люди ему известны.

— Парень, ты, который покалечил нас, осмелился спросить, кто мы? Забавно. Сегодня наш босс говорит, что хочет, чтобы ты жил хуже, чем мёртв, чтобы покалечить тебя полностью и превратить в инвалид. И это твоя дочь? Хе-хе, выглядит очень нежно, но нас много, кто может справиться с такой.

Тощий белый человек с татуировкой на лице, с красно-синим короной на голове держал коробку в одной руке и пистолет в другой, направляя его на Аллена с чудовищной ухмылкой. Когда другие услышали его слова, они тоже начали злобно смеяться, ведь в их глазах этот парень уже был жертвой на разделочном столе.

Некоторые даже уже мечтали об indescribable с маленькой Лией в руках Аллена.

Аллен прищурился, излучая опасную ауру. Раньше он хотел просто наказать этих людей, но теперь боялся, что не сможет оставить у них ни одного живого. Мысли о маленькой девочке вызывали у него негодование.

— Вы грешники, вас следует судить! — закричала Лия, сердито вытягивая маленькую руку и указывая на группу перед собой. В её теле зародилась магия, и вокруг её маленькой фигурки засиял синий свет.

— Мутанты? Все стреляйте!

Когда свет, исходящий от маленькой Лии, увидели белый человек с короной и его подельники, они сразу же испугались и не стали действовать бездумно. Способности мутантов бывают странно сильными или слабыми, и они знали, что ни за что не сравниться с простыми людьми. Они больше не медлили, и белокурый человек с короной нажал на спусковой крючок.

Бах! Бах! Бах!

Вдруг раздались звуки выстрелов, и множество пуль устремились к Аллену и Лие, как ливень. Однако, «куриная корона» и остальные в ужасе вскрикнули, когда увидели, что перед ними стоял размытой, довольно симпатичный человек, который вдруг исчез, а пули пролетели мимо.

http://tl.rulate.ru/book/120258/4955934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь