Готовый перевод Harry Potter and the Magic of Life / Гарри Поттер и магия жизни: Глава 5. Часть 26

Некоторые были настолько высоки, что приходилось помогать друг другу. Другие были похожи на обычные ступеньки, и вся лестница, если ее можно было так назвать, вилась по горе, делая крутые повороты и снова спускаясь, а потом поднимаясь.

Не раз они спотыкались и вынуждены были снова подниматься.

Гарри чувствовал странную связь со своим телом, и, что еще хуже, ему то и дело приходилось кашлять, и каждый раз это было мучительно.

Рука пульсировала от боли, а указательный и средний пальцы онемели.

Нехорошо.

Он пытался скрыть свой дискомфорт от Лу́ны, но ему требовались перерывы, и он мог только беспомощно прижимать руку к груди, чтобы защитить ее.

А Луна не была бы Луной, если бы не знала, что происходит.

«С тобой все будет в порядке». неожиданно сказала она.

Последние минуты они шли в относительном молчании, оба слишком устали, чтобы что-то сказать.

«Дафна тебя вылечит. Рашид был прав, когда сказал, что она хорошая. Это в ее семье».

«Я в порядке, Лу́на». сказал он автоматически.

«Нет, но ничего страшного, если ты не хочешь этого признавать. Я все равно знаю».

« Откуда ты так много знаешь?» - с любопытством спросил он.

Этот вопрос не давал ему покоя уже несколько недель.

Лу́на вздохнула.

Внезапно она показалась ему очень серьезной, чего он от нее не ожидал.

Казалось, она внезапно пришла к важному и тяжелому решению.

«Дафна рассказала тебе о древних семьях, верно?» - спросила она, глядя в его зеленые бледно-голубые глаза.

«ДА». согласился он.

«Так вот, моя семья - одна из этих семей. Предки тех первых волшебников и ведьм были родом из Древней Греции. Один из них был потомком знаменитой Кассандры». Она прошептала.

Гарри нахмурился.

«Кто такая Кассандра?» - спросил он, чувствуя себя немного глупо.

«Она была знаменитой провидицей в Древней Греции». Лу́на мягко объяснила.

«То есть... она могла видеть будущее?»

«А также прошлое. Чтобы понять будущее, нужно видеть прошлое. Все ее потомки обладали даром зрения. У кого-то сильнее, у кого-то слабее и с разными вариациями. У меня сильная связь с духовным миром существ и богов потустороннего мира, который обычные смертные видеть не могут. Но я могу. Я улавливаю проблески прошлых и будущих событий. Иногда они шепчут мне на ухо или показывают что-то перед моим внутренним взором».

Гарри снова нахмурился.

«Кто такие «они»?» - спросил он.

«Боги, духи, существа, мертвые, те, кому еще предстоит жить, души... все они».

Гарри потерял дар речи.

Значит ли это, что все те фантастические чудовища, о которых она всегда говорила и которые, казалось, встречались на каждом углу, существовали на самом деле?

«Кто-нибудь знает?» - спросил он наконец.

«Лишь немногие. Мы всегда держали это в секрете, потому что люди непременно злоупотребили бы такими способностями. Наш род истончился. Нас осталось совсем немного».

«Ничего себе... Лу́на... я не знаю, что сказать. Я не знала...»

Лу́на пожала плечами. «Никто никогда не знает. Для них мы - чокнутые и глупые. Ты должна понять, что Кассандра, хотя и была знаменитой провидицей, была проклята. Ее предсказания были ясными, а не запутанными, как у других оракулов. Это были четкие указания на то, что должно произойти. Она предсказала Троянскую войну, о которой вы наверняка знаете. Но ее предсказания смутили людей, так как они не привыкли к ясным видениям, и они сочли их фальшивыми. Кассандра отчаянно пыталась убедить их, но никто не слушал. Да они и не слушали. Они списали ее на безумие и никчемность. Очевидно, дар видения покинул ее. Так началась Троянская война. До сих пор это одна из самых кровопролитных битв, когда-либо происходивших с людьми. А ведь ее можно было бы предотвратить, если бы они послушались, - покачала головой Луна. - Это проклятие преследует мою семью с тех пор. Сестра моего двоюродного брата, профессор Трелони, - хороший пример. Люди считают ее мошенницей, но на самом деле она провидица. Просто она не может контролировать свой дар и лишь иногда у нее бывают настоящие видения. Но обычно она никогда их не помнит. Я сама... я вижу два мира одновременно. Тот, который видите вы и в котором находитесь вы, и тот, который вижу только я. Во многих местах они пересекаются. В обоих одновременно происходит так много событий, что это часто отвлекает меня и заставляет отключаться. Люди и существа, с которыми я общаюсь, настолько интересны, что трудно сосредоточиться на реальном мире. Поэтому люди любят называть меня зацикленным или луни. Но меня это не волнует». Лу́на легко объяснила и пожала своими маленькими плечами.

Гарри пришлось поднять челюсть с пола.

У него были подозрения насчет профессора Трелони с того самого дня, как Гермиона бросила Прорицания, и он присутствовал при том, как она произнесла свое странное и немного ужасное пророчество.

Но это был действительно новый мир.

Он остановился и взял руки Луны в свои.

«Спасибо, что поделилась со мной. Я обещаю, что твоя тайна останется со мной».

Она лучезарно улыбнулась ему.

«Я знаю». уверенно сказала она.

Напевая веселую мелодию, она продолжила идти.

.

Их путь внезапно остановился перед стеной.

«Тупик. Но как это может быть?» спросил Гарри, уже чувствуя внутри себя панику.

«Не может быть». ответила Лу́на, не менее озадаченная.

«Но тогда как...» начал Гарри, но остановился, когда поверхность стены перед ними начала рябить.

На стене перед ними появились четыре нарисованные картины.

На первой было изображено летнее поле с множеством диких цветов под полуденным солнцем. Небо было голубым, а в воздухе летали птицы.

Эта картина пробудила в Гарри чувство тоски. Как давно он в последний раз видел солнце? Небо или пение птиц? Ему казалось, что он уже забыл, как все это выглядит, ощущается, пахнет и чувствуется.

http://tl.rulate.ru/book/120218/5141361

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь