Опытный, но не обладающий талантом для серьезных ответственностей, Сяоцзяо немного разозлился.
Но злиться — это одно, а сейчас она является генеральным директором Stark Group и не может позволить себе спорить с ведущим.
Посмотрев на расписание, которое передала Наташа, Пеппер почувствовала усталость, но все же решила продолжать, чтобы оправдать ожидания Тони!
В этот момент зазвонил телефон, и Пеппер взглянула на экран — звонил Тони.
Пеппер ответила, но из телефона донесся тревожный голос Тони.
— Боз, ты сейчас на выставке?
— Конечно, я же генеральный директор Stark Group, как бы я могла не присутствовать на своей выставке? — ответила Пеппер с улыбкой.
— Чёрт возьми! Пеппер, уходи оттуда! Это опасно. Передай телефон Наташе. У меня есть что-то важное для неё!
Пеппер нахмурилась, но все же передала телефон Наташе.
После нескольких слов Наташа резко поменяла выражение лица и вскочила с места.
— Думаю, нам нужно уходить быстро! — Наташа сменила улыбку на холодный тон.
— Эм, что случилось? — Пеппер была подхвачена Наташей и вынесена наружу.
Двое привлекли внимание многих людей, и в этот момент Хэммер тоже заметил их, готовящихся к отъезду.
Он нахмурился. Сегодня день показа оружия Hammer Industries. Вы, генеральный директор Stark Group, уходите. Что подумают гости?
Он быстро подошел, чтобы остановить их, но Наташа увидела Хэммера и направилась прямо к нему.
— Вы уходите…
Прежде чем Хэммер успел закончить фразу, Наташа толкнула его на землю.
Она сильно оттянула руку Хэммера, заставив его кричать от боли.
— Где Иван? — Наташа была наполнена ненавистью. Она — одна из лучших агентов Щ.И.Т.! Это не какая-то нежная маленькая грибка.
— Какой Иван? — Хэммер хотел говорить резко, но его рука была вырвана из сустава, что сделало его еще более болезненным.
— Hammer Industries! Он в Hammer Industries! — Хэммер не стал сопротивляться, но в любом случае он был маленькой жертвой, так что это не имело значения.
Наташа бросила Хэммера, достала рацию и что-то сказала, затем быстро вышла с Пеппер.
В этот момент Тони и Лю Ци также прибыли на место через портал, и Джарвис быстро нашел Пеппер.
— Что случилось, Тони? — Пеппер еще не оправилась от инцидента, когда ее помощник сбил генерального директора Hammer Industries, и она увидела Тони и спросила неосознанно.
— Иван был спасен Хэммером. Он только что позвонил мне и угрожал уничтожить меня. Я чувствую, что с этими механическими солдатами от Hammer Industries что-то не так! — кратко объяснил Тони ситуацию и попросил Пеппер уйти в безопасное место, а Лю Ци полетел в главный зал.
Лю Ци использовал свои летающие ботинки, чтобы следовать за Тони и говорить с ним через наушники.
— Я собираюсь остановить механических солдат от Hammer Industries, а ты иди и лови Ивана.
Тони кивнул, но ему все еще нужно было найти Роудса. Роудс — из армии, и нам придется сражаться с ним позже. Расскажи армии о ситуации через него.
— Эй, Роудс, ты меня слышишь?
В это время Роудс находился под сценой в главном зале, стоя с группой механических солдат. Они поднимутся на сцену через лифт позже.
Как боевой механизм армии, Роудс все же взял свою броню в Hammer Enterprises, крупнейшего партнера армии, чтобы заменить ряд оружия и усилить огневую мощь своего тела. Хотя это не так высокотехнологично, как костюм Железного Человека, у него более мощная огневая мощь!
— Тони? Что случилось? — Роудс, который не дрался с Тони, как в оригинальной сюжетной линии, был немного удивлен.
— Где ты?
— Я под сценой в главном зале выставки. Позже я буду помогать Hammer Industries с некоторыми рекламными акциями. Серьезно, мужик, тебе нужно прийти и посмотреть на этих механических солдат. Я чувствую, что скоро потеряю работу.
Роудс оглянулся на механических солдат и сказал Тони.
— Все ли механические солдаты там? — спросил Тони.
— Да, их довольно много. Возможно, Hammer Industries сможет заработать на этих механических солдатах в будущем.
— Хорошо, послушай меня, Роудс, уничтожь всех механических солдат! Эти солдаты — иракские солдаты. Сделаны Ван Зо!
— Что? — Роудс был еще немного сбит с толку, но его забрало внезапно покраснело, и он вошел в боевой режим. Одновременно лифт поднялся, и группа механических солдат вышла.
Роудс нахмурился и попытался выключить боевой режим, но обнаружил, что потерял контроль над броней.
— Эй! Тони, я не могу контролировать свою броню. Он вошел в боевой режим, и теперь я и все механические солдаты поднимаемся на сцену!
— Чёрт возьми! — Тони проклял и увидел, как с расстояния открывается вход лифта.
— Что происходит! — Хэммер, наконец, взял себя в руки, посмотрел на странные изменения на сцене. Что это за аварийный случай?
Но как только эти механические солдаты появились на сцене, их нестреляющие дула автоматически поднялись и целились в летающего Железного Человека.
После короткой паузы все механические солдаты открыли огонь вместе, стреляя различными пулями и ракетами в Тони.
— FK — Тони проклял яростно и уклонился от град пуль. Место проведения стало хаотичным с непрерывным звуком стрельбы.
Эти ребята — все бизнес и военные гиганты. Мы не можем позволить им умереть здесь. В противном случае, как будет проходить Stark Expo в будущем?
Лю Ци оценил расстояние и телепортировался. Недалеко от гильдии появились тысячи ниндзя-теней.
Стальные солдаты атаковали механических солдат на сцене, а ниндзя-солдаты напрямую подхватили обычных людей и вынесли их с места проведения.
Каждый снайпер-робот-солдат посмотрел на приближающихся стальных солдат и быстро повернул свои пушки. Используя компьютеры для направления, они предсказали траекторию стальных солдат и выстрелили напрямую.
Пули большого калибра напрямую разорвали большую часть тел стальных солдат, заставив их вернуться в тени.
Лю Ци нахмурился. Он не ожидал, что эти механические солдаты отреагируют так быстро, но он быстро приказал стальным солдатам совершать нерегулярные маневры и приближаться к механическим солдатам. Однако эти механические солдаты были разных типов и фактически образовали строй.
Командуемые через компьютер, они имели идеальную координацию и блокировали стальных солдат снаружи.
Лю Ци подошел ближе и призвал троллей.
Один за другим большие мужчины бросились к противнику, блокируя входящие пули и ракеты обеими руками и разбивая вражеский строй на куски.
Известный стальной солдат последовал за ними, его острые когти рассекали тела механических солдат.
— Чёрт возьми, я вот-вот взлечу! — крикнул Роудс, глядя на информацию на панели.
Лю Ци быстро приказал нескольким троллям, находящимся поблизости, сбить Роудса с ног.
Оружие Роудса автоматически открылось, и он хотел отбиться, но стальные солдаты подошли к нему один за другим и уничтожили все его оружие за несколько ударов.
— Прости, Роудс, но я могу попросить Тони дать тебе лучшее оружие позже.
Роудс посмотрел на уничтоженную «бывшую жену» на своем плече с некоторым сожалением. Он еще не успел попробовать это оружие с нелепым названием.
Хотя Роудс напомнил троллям, чтобы они захватили Роудса, некоторые летающие солдаты все же успешно взлетели и покинули зону атаки стальных солдат на земле.
Тони прибыл в это время, уничтожив эту группу механических солдат лазером в руке и точными ракетами на плече.
— Молодец, у нас больше нет врагов! Но можете меня отпустить!
Роудс был прижат к земле и кричал, но Лю Ци ответил беспомощно: «Прости, но…»
http://tl.rulate.ru/book/120202/4961404
Сказали спасибо 3 читателя