Готовый перевод Marvel: The principal is Superman / Марвел: Директор - Супермен: Глава 27

028 Из-за чего ты расстроен

— Это то, что вы называете жесткой щетиной?

Скользнув взглядом на агента Хилла, стоящего у дверей, выражение Антонио осталось неизменным, но его глаза уже окинули охранника в воздухе.

С некоторой долей скепсиса.

Они знакомы много лет, это дружба на всю жизнь, и с одного взгляда можно понять многое:

— Тихо, это она! Определенно неординарная личность, бессердечный человек!

Охранник с уверенностью ответил Антонио.

Антонио знал способности охранника с маленькой головой, поэтому после его подтверждения сигнал тревоги для агента Хилла был поднят снова.

Агент Хилл потерпел несправедливое поражение.

Охранник тоже является мутантом, и его способность заключается в том, что его глаза очень особенные и могут замечать необычные движения.

Именно благодаря этой способности охранник с маленькой головой был назначен на должность вахтера, чтобы использовать свои глаза и выяснять, являются ли эти люди, близкие к школе, обычными или же имеют злонамеренные намерения!

Агент Хилл успешно замаскировалась и прекрасно оделась как настоящая красавица.

Тем не менее, в глазах охранника её физическая подготовка и энергетика значительно превосходят обычных людей.

Как могла такая хрупкая и слабая женщина обладать таким телосложением?

Следовательно, существует только одна истина: эта нежная и выглядящая хрупкой женщина совсем не обычная!

С таким противником агенту Хиллу непросто не раскрыть своё истинное имя!

...

Антонио сделал шаг вперед и посмотрел на агента Хилла через окно.

Охранникам также необходимо держать дистанцию для собственной безопасности.

Но Антонио смел и неустрашим!

Он широко открыл рот, его передние зубы были крепкими, а лицо кажется слегка уродливым:

— Эта красота, видя, что вы нахмурились и выглядите очень несчастной, не скрываете ли вы что-то печальное в своем сердце?

— Лучше сказать, что вас беспокоит, чтобы всем было весело и радостно!

Неприемлемо! Жестоко! Полно бешенства!

Это было первое впечатление Антонио о агенте Хилле!

В то же время агент Хилл смутно заметила, что два больших передних зуба Антонио были запачканы каплей кроваво-красного, что выглядело очень странно.

Зубные протезы?

Или это… мутация?

Агент Хилл сделала неожиданный шаг назад, улыбка на ее лице осталась прежней, и она сделала достаточно для поддержания видимости спокойствия.

Она снова заговорила, произнося слова медленно:

— Я пришла обсудить кое-что с директором Кларком.

Капитан охраны перед ней, а также охранник с короткой стрижкой, были явно не обычными людьми.

Это, вероятно, действительно необычное учебное заведение — колледж Святого Кента.

Но агент Хилл не чувствовала себя в опасности.

Поскольку Ник Фьюри позволил ей прийти сюда и поддерживать дружелюбный тон вместо того, чтобы обращать внимание на угрозы, это доказывало, что миссия не очень рискованная.

Ведь колледж Святого Кента — это школа, где может быть опасность?

Единственное исключение — капитан охраны перед ней, который слишком груб в обращении.

Объяснять цивилизованным людям агент Хилл никогда не боялась, ведь у нее было достаточно оснований объяснить свою точку зрения.

Но сталкиваясь с грубиянами... дело уподобляется встрече ученого с солдатами, что вполне логично!

На самом деле это также было особое поведение Антонио.

Перед учащимися в школе Антонио — добросовестный капитан охраны; те студенты могут быть очень озорными, и Антонио никогда не сердится.

Но перед посторонними авторитет Антонио, прозванный Кровавым Зубом, никогда не завоевывался легким путем, потраченным на два лишних блюда!

Он завоевал его в кровавых битвах с настоящими оружием и ножами!

...

Антонио был полон ярости.

Но агент Хилл не поддался этому настроению и с улыбкой произнес свою просьбу.

Протяните руку и не бейте улыбающегося человека.

Эта красивая женщина перед ним все еще пришла к директору Кларку с закрытыми губами.

Это ставило Антонио в затруднительное положение.

— Какая же она прекрасная... Или она пришла к Кларку напрямую, чтобы обсудить дела, не так ли?

Антонио пробормотал про себя, снова взглянув на агента Хилла и все больше склоняясь к мысли, что это действительно вероятно.

Он почувствовал, что что-то не так.

Ведь сейчас помощник по фортепиано в колледже курирует поручения в учебном заведении.

Если эта красивая женщина встретится с Жаном…

Антонио не смог сдержать всхлипа.

— Если у неё действительно были отношения с Кларком, а теперь она случайно наткнется на Жана, Кларк точно бы впоследствии рассердился на меня!

Антонио немного старше Кларка, можно сказать, что он видел, как директор рос шаг за шагом.

Каков Кларк на самом деле, другие, возможно, и не знают, но Антонио с коллегами были рядом с ним много лет, и они понимают его суть.

Ситуация сейчас не самая лучшая, и если не проявить осторожность, можно оказаться в самом ужасном водовороте конфликтов и неразберихи.

Подумав об этом, Антонио принял решение — пусть эта красивая женщина быстро покинет школьные ворота!

Он должен был бы не замечать её, и тогда ничего бы не произошло.

Если не делать ничего, то и неправильно сделать нельзя.

Лучше быть осторожной черепахой, чем попасть в беду.

Он нахмурился и попросил агента Хилла уйти с видом недоступности — колледж Сент-Кент не допускает посторонних, если хотите встретиться с директором Кларком, нужно заранее записаться на прием!

Агенту Хиллу явно удалось сдержаться перед Антонио, который не хотел идти на компромисс.

Она не могла применить силу.

Использование силы может привести к неприятным последствиям.

Капитан охраны перед ней излучал очевидную угрозу, но не был напарником, который не может защитить себя!

Однако

Агент Хилл приподняла брови, взглянула в сторону и с задумчивой улыбкой произнесла:

— Не думаю, что вам нужно принимать решение, сэр... Те, кто действительно может принимать решения, уже пришли.

Слова агента заставили лицо Антонио измениться.

Он обернулся, чтобы посмотреть назад, и увидел фигуру с длинными красными волосами, с несколькими учебниками в руках, которая молча наблюдала за ним и женщиной.

Антонио сердце закололо, а уголки губ стали немного горькими.

Вот это действительно о чем-то говорит!

http://tl.rulate.ru/book/120069/4952670

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь