Готовый перевод People in Marvel: My many children and many blessings shocked Odin / Люди в Марвел: Мои многочисленные дети и многочисленные благословения потрясли Одина: Глава 8

Девушка, с которой встретился Лин Фэн на этот раз, была приведена его дворецким Лином Шухао.

Конь мчался, и они прибыли к невысокому деревянному дому на западе города.

Мимо проходившие люди косились, удивляясь, как богато одетые господа на высоких лошадях попали в этот трущобный район, где живут простолюдины.

— Кажется, они идут к дому Элис, Майк, давай взглянем!

Молодой человек с веснушками на лице потянулся к своему высокому и крепкому другу, надеясь, что тот составит ему компанию, будто это придаст ему смелости перед благородным господом, заставляющим его чувствовать себя неполноценным. Высокий и крепкий юноша покачал головой и сердито отказал.

— Извини, Джонатан, но моя мама не разрешит мне больше беспокоить людей!

— Я знаю человека на белой лошади. Он глава семьи Лин. Они не из коллекторов и не собираются к Элис с намерением причинить ей неприятности.

Лицо Джонатана побледнело, он стиснул кулаки так сильно, что ногти почти врезались в кожу.

Если он не коллектор, то это действительно плохо.

Что еще он мог бы хотеть, если не деньги?

В мгновение ока ему вспомнились слухи, которые ходили среди соседей.

Гиб Фуллер, который еще месяц назад жил в бедности, теперь вновь попал в бедственное положение, потому что отдал свою дочь Дженни главе семьи Лин.

Нет!

С такой жадной природой отца Элис, он точно продаст её этому ненавистному человеку.

Джонатан холодно взглянул на друга, поднял голову, как солдат перед битвой, и быстро направился к деревянному дому Элис.

В этот момент всё шло так, как он и предполагал. Отец Элис, Сет Стерлинг, улыбался во весь рот, заискивая и призывая дочь выйти к гостям.

— Мистер Лин, прошу вас сесть. У меня дома довольно скромно. Прошу прощения!

— Элис, выходи скорее, мистер Лин Фэн здесь!

Лин Фэн взглянул на темный стул и с отвращением махнул рукой.

Как человек, страдающий от лёгкой мизофобии, он испытывал сильный дискомфорт от окружающей обстановки.

Сет смущённо потёр руки и быстро объяснил.

— На самом деле, Элис часто убирает…

Лин Шухао прервал его.

— Мистер Сет, время моего господина драгоценное, не тратьте его на незначительные вещи!

— Вы думаете, что семье Лин не хватает горничных, умеющих убирать?

— Ваша дочь должна лишь заботиться о своей красоте!

После этих слов лицо Сета покраснело, но он не осмелился рассердиться, опасаясь повредить дочери и упустить шанс пожениться с богатым человеком.

Топ, топ, топ!

Звучал трескучий звук острых каблуков по полу.

Из внутренней комнаты вышел handsome. Девушка с нежной белоснежной кожей и длинными золотистыми волосами была так прекрасна, как эльф, вышедший из картины. Единственный недостаток заключался в том, что она была немного невысокая, а грудь не слишком выдающаяся.

Возможно, из-за недоедания, Элис была не из больших.

— Сколько ей лет?

Оценивая её внешность, Лин Фэн предположил, что ей, вероятно, лет.

Ответ Сета подтвердил его наблюдения.

— Элис 16 лет, она уже взрослая!

Потирая подбородок, Лин Фэн внимательно смотрел на неё.

— Судя по чертам, она вполне может стать красивой женщиной!

Сейчас это не имело большого значения. Если увезти её домой и кормить папайей, её всегда можно будет вырастить. Лин Шухао, с ясными бровями, мог по выражению лица своего господина понять, что Элис станет частью семьи Лин.

Если господин обратил на неё внимание, то пришло время действовать.

— Мистер Сет, вам нужна помощь от семьи Лин?

Умные люди никогда не ставят других в неловкое положение словами. Даже если речь идет о наложнице и прямом разговоре о деньгах.

На удивление, Сет не попросил денег, а сделал запрос, который смутил его.

— Дорогой мистер Лин, я хочу работать в военном заводе семьи Лин!

— Как дизайнер, который раньше работал в Программе проектирования вооружений Пруссии, я всегда мечтал разработать превосходное огнестрельное оружие, которое будет носить имя Стерлинг!

Военный завод Лин — это важнейшая отрасль семьи. Только глава клана имеет право решать по привлечению кадров. Любой, кто осмелится сделать шаг за пределы установленных границ, будет разорван на куски семьёй Лин.

— Хорошо!

Не имеет значения, сможет ли Сет разрабатывать отличное оружие или нет. Семья Лин, со своим большим бизнесом, сможет позволить ему быть простым работником.

Всё, что от него требуется, это не быть шпионом, стремящимся украсть секреты.

Увидев, что Лин Фэн согласился, Сет почувствовал прилив эмоций.

— Элис, скорее поздоровайся с мистером Лином. С этого момента ты будешь служить мистеру Лину.

На щеках Элис появилось два красных румянца. Она подняла подол платья и слегка наклонилась в приветственном поклоне.

— Элис приветствует мистера Лина!

Размахнув рукой, Лин Фэн собирался забрать Элис обратно в поместье.

Бах!

Приоткрытая деревянная дверь сильно ударилась о стену. Джонатан неловко споткнулся, прежде чем устоять на ногах. Он встал перед Элис, широко раскрыв глаза, и громко закричал:

— Я не согласен с этой свадьбой!

— Дядя Сет, вы не можете быть слепы ради денег. Это нанесёт вред Элис на всю жизнь.

— А ты, не думай, что сможешь купить любовь парой грязных долларов!

Бах!

Сет ударил болтливого Джонатана в лицо. Он украдкой взглянул на Лин Фэна и, увидев его невозмутимое лицо, в мозг ему ударила волна гнева.

Он, не раздумывая, снова ударил его, сильно пнув Джонатана в грудь.

— Какой же ты ублюдок, противящийся этому!

— Мистер Лин и Элис, богатая девушка, разве ты, хулиган, имеешь право протестовать?

— Не смей смотри на себя, как воробей может претендовать на павлина!

Джонатан вытер кровь с уголка рта, глядя на Элис с красными глазами, он умоляюще спросил:

— Элис, ты не хочешь, правда?

— Пока ты не захочешь, никто не может…

Глаза молодого человека, казалось, горели огнём, и в Лин Фэне вдруг зародилась неясная угроза. Огромная сила вскоре могла вырваться с правильным моментом.

Лин Фэн вспомнил статьи, которые читал в прошлой жизни, и эту сюжетную линию.

Женщину, которую любит главный герой, забирают, и после того, как он лопает, он быстро становится сильнее и ударяет злодея.

Похоже, что он злодей, а Джонатан перед ним — главный герой, который вот-вот взорвётся.

Когда Лин Фэн собирался уничтожить Джонатана, произошло неожиданное событие.

Элис быстро подбежала к Джонатану, сильно ступив между его ногами и резко вонзив свои тонкие каблуки.

— Кто тебе сказал называть меня Элис? Мы разве знакомы?

— Если моя доброта дала тебе ложные иллюзии, самое время тебе проснуться!

— Мы просто чужие, встретившиеся несколько раз!

Нижняя часть тела Джонатана болела, но он даже не издал звука. Потому что состояние его сердца болело ещё сильнее!

Он никогда не ожидал, что всё закончится именно так!

— Невозможно! Это не должно быть так…

Джонатан бормотал себе под нос, а огонь в его глазах потух, погасший руками любимой девушки.

Сила, которая была готова вырваться, также свернулась внутри него и исчезла, как будто её и не было.

Сет потянул за рукав дочери. Хотя несколько ударов выразили его позицию, это могло вызвать отторжение мистера Лина.

Элис пришла в себя и быстро забрала свои маленькие ноги. Каблуки её туфель окрасились в красный цвет от крови.

— Простите, мистер Лин, я была слишком импульсивной только что. На самом деле я не такая!

Лин Фэн пожал плечами. Для него, пока женщина красива, не имеет значения, есть ли у неё наклонности к насилию.

Указывая на Джонатана, лежащего на полу, он обратился к Лин Шухао, который стоял с сложенными ногами рядом.

— Я оставляю этого глаза на тебе, не хочу больше его видеть!

— Также, что касается Сета, я согласен.

После чего он обнял Элис и вышел из комнаты, прошептав перед тем, как сесть на лошадь.

— Скинь эти туфли, я не хочу приносить грязные вещи в поместье!

Элис на мгновение оцепенела, а затем, как от электрического удара, стянула только что купленные высокие каблуки.

Лин Фэн крепко обнял её за тонкую талию и усадил на лошадь. Затем сам сел на коня. Элис заботливо положила руки на его талию.

Он взял в руки кнут и сильно шлёпнул, и большая белая лошадь ростом и понеслась к поместью.

Элис немного испугалась во время первой верховой езды, тихонько притянувшись назад и вдруг почувствовав что-то твёрдое и горячее. Что-то удерживало её.

— Мистер Лин, пожалуйста, измените положение вашего оружия, оно меня задевает.

Лин Фэн покачал головой. С тех пор как он пробудил свои мутировавшие способности, он никогда не брал с собой огнестрельное оружие.

Оружие, основанное на порохе, не сравнится с энергетическими шарами, которые он бросает случайно.

— У меня нет такого дурацкого огнестрела, — тихо сказала Элис.

— Нет, никакого оружия?

— Может…

Она вдруг задумалась о чём-то, её лицо покраснело, а рот широко раскрылся.

Вспомнив, что мать когда-то говорила ей, она не смогла удержать соблазнительную улыбку.

Неожиданно человек, которому она собиралась доверить свою жизнь, был не только хорош собой и богат, но и обладал очень значительным капиталом.

http://tl.rulate.ru/book/120061/4949780

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь