Готовый перевод Douluo Dalu: 2,5 – Legend of the Divine Realm / Боевой континент 2,5: Легенда о Божественном Царстве: Глава 29. Поручение Морского Бога

— Хорошо. — услышав, что Морской Бог уже всё организовал, Бог Эмоций сразу же почувствовал облегчение. Если его тесть не устроит хаос, всё ещё можно будет исправить. В конце концов, он контролировал Божественное Царство немало лет, и, похоже, уже подготовился к этому.

— Папа, вы уже давно предвидели действия Бога Разрушения? — тихо спросил Бог Эмоций.

Бог Моря слегка кивнул:

— Он давно испытывает ко мне неприязнь, но на самом деле, наши разногласия касаются лишь политических взглядов. Ничего особенного. На самого Бога Разрушения также влияет его собственная божественная природа, поэтому он действует радикально и впадает в крайности. Именно по этой причине, когда два великих Верховных Бога покинули Божественное Царство, они доверили управление мне, а не ему, несмотря на его долгую историю в Божественном Царства. Я просто не ожидал, что даже после того, как я пообещал ему, что, если в течение года не произойдёт предсказанного мной великого кризиса, мы будем развивать Божественное Царство по его плану, он не сможет подождать и этого короткого срока.

Сказав это, он с некоторым чувством бессилия взглянул на Сяо У, которая неподалёку оживлённо беседовала с его дочерью на кровати, и в его усталом взгляде мелькнула нежность.

Бог Эмоций не стал задавать вопросов — он был достаточно умён, чтобы понять многое по одному лишь взгляду Морского Бога.

Бог Разрушения и Морской Бог — оба являются стражами Божественного Царства, причём Морской Бог — ещё и его правитель. Если говорить о личной силе, то Бог Разрушения вряд ли смог бы одолеть Морского Бога. Если бы два стража действительно вступили в полномасштабную битву, это бы непременно потрясло всё Божественное Царство, и Морского Бога не так просто было бы запечатать. Вероятно, в этом большую роль сыграла его тёща.

Бог Разрушения решил нанести удар как раз в тот момент, когда его тёща должна была родить. В таких обстоятельствах, опасаясь, что его жена и ребёнок пострадают, Морской Бог был вынужден пойти на компромисс. Бог Разрушения, очевидно, посчитал, что это уникальная возможность, и в действительности так оно и было. Однако, его поступок действительно был довольно подлым!

Бог Моря сказал:

— Юйхао, подойди, я хочу поручить тебе несколько дел. — после этого он отвел Бога Эмоций в сторону и тихо начал давать ему наставления. Затем он медленно вынул изо рта бирюзовую жемчужину и передал её Богу Эмоций.

— Это Покров Инь-Ян Необъятного Моря. После многих лет закаливания оно превратилось в божественную жемчужину, которую я назвал Жемчужиной Морского Бога. Внутри находится всё необходимое, о чём я только что говорил. Возьми её с собой и отправляйся вместе с Утун. Я полностью доверяю тебе. Если столкнёшься с противником, которого не сможешь одолеть, самое главное — спасти себя, даже если это означает быть схваченным Богом Разрушения. Ты понял?

Глядя на нежный взгляд Морского Бога, Бог Эмоций почувствовал, как его сердце наполнилось теплом. Всё это время у него оставались некоторые обиды на него, но сейчас, когда его могучий тесть стал пленником, это никак не затмило его изначальную природу. Он по-прежнему оставался спокойным и уверенным, создавая впечатление, что всё под контролем, а одного его взгляда было достаточно, чтобы успокоить людей. Как можно не восхищаться такой аурой? Тем более, что, хоть его слова и не были полны беспокойства, из его взгляда Бог Эмоций смог разглядеть ту тёплую семейную привязанность.

— Да. Папа, не волнуйтесь. Я никому не позволю навредить Утун. Даже если мне придётся умереть, я всё равно доставлю её к вам в безопасности.

Морской Бог похлопал его по плечу и обнял:

— Иди.

В это время Богиня Бабочка подошла, её глаза были красными, что явно указывало на то, что она только что плакала.

Бог Моря снова взглянул на свою дочь, его глаза наполнились добротой, и он нежно поцеловал её в щёку:

— Утун, слушайся Юйхао и не капризничай, когда будешь с ним.

— Папа! — слёзы снова потекли по щекам Тан Утун, и она крепко обняла своего отца.

— Глупышка. Как можно увидеть радугу, не испытав бури? Рано или поздно это должно было случиться, просто предвидя эту неизвестную катастрофу, я позволил этому случиться немного раньше. Я позабочусь о твоей маме, с нами всё будет в порядке. А теперь уходите с Юйхао.

Богиня Бабочка, будучи в эмоциональном состоянии, не очень внимательно слушала Морского Бога. Она встала на цыпочки и поцеловала его в щёку, а затем повернулась, схватила руку Бога Эмоций, и оба превратились в яркий луч света, вылетев через окно и исчезнув вдали.

Стоя у окна и глядя на удаляющиеся фигуры, Морской Бог улыбнулся, едва заметно качая головой:

— Этот мальчишка в конце концов всё равно не разочаровал меня.

Сяо У в какой-то момент подошла к нему и тоже посмотрела в окно:

— Ты действительно предполагал, что они смогут выбраться? Но всё это произошло так внезапно, и ты ведь ничего не подготовил заранее.

Морской Бог слегка улыбнулся и сказал:

— Если бы я всё подготовил заранее, другие бы обязательно это заметили. Всё должно происходить естественно, только так можно выявить истинную суть вещей.

Сяо У недовольно надула свои красные губки и сказала:

— Брат Сан, почему мне кажется, что ты сейчас улыбаешься как вор? Что бы ты сделал, если бы нашу дочь и зятя тоже схватили?

Морской Бог Тан Сан пожал плечами и сказал:

— Разочаровался.

Сяо У с удивлением посмотрела на него:

— Так ты хочешь сказать, что…

http://tl.rulate.ru/book/120055/5021707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь