Готовый перевод Marvel I have a god-level experience card / Марвел: У меня есть карта опыта божественного уровня.: Глава 54

Толпа была шумной.

Наблюдатели не боялись слишком многих вещей, но их лица были полны эмоций, не имеющих к ним никакого отношения, а замечания звучали резко.

— Убийца, который убил этих двоих, слишком жесток.

— У обоих руки и ноги были сломаны. Боюсь, эта река пропитана их кровью. С сегодняшнего дня я не осмелюсь перейти через эту реку.

— Если я не поймаю убийцу, когда буду переходить этот берег реки, боюсь, не отпущу.

...

— Убирайтесь с дороги!

Несколько мужчин в полицейской форме приближались шаг за шагом.

Толпа отвернулась.

Они подошли к центру и, увидев два опухших трупа с бледной кожей, даже те, кто часто видел мертвецов, вздрогнули.

Какое недовольство, а?

Сломанные руки и ноги!

И...

Чем больше их пугало, так это не результатами жестокого обращения с конечностями.

Скорее!

Как были сломаны руки и ноги?

— Здесь нечего смотреть, уберите меня, не мешайте нам делать нашу работу! — закричал полицейский по имени Лан Лан.

Вместе с несколькими коллегами он немедленно разогнал толпу зрителей.

Хотя было некоторое волнение, толпа разошлась, не осмеливаясь вмешиваться в это дело без разрешения.

Все были в недоумении!

Почему здесь остались два трупа?

— Вы нашли сломанные руки и короткие ноги этих двух трупов? — спросил один из полицейских, нахмурив брови.

— Нет, этот берег реки слишком большой. Мы хотим провести тщательный осмотр, но боюсь, что за три дня не сможем завершить полное расследование.

Остальные сотрудники покачали головами.

— Я чувствую... — полицейский только собирался заговорить.

Но заметил.

За ним стоял человек, который наблюдал, не собираясь уходить с места происшествия.

Его брови слегка нахмурились.

Лицо стало несколько тяжелым, и он закричал:

— Мальчик, это сцена преступления. Ты здесь, чтобы мешать нашему делу? Не желаешь вмешиваться?

Все вокруг уже ушли.

Остался только один человек, что, конечно, привлекло их внимание.

— Всё еще не уходит?

Несколько из них нахмурились, готовясь силой убрать этого человека.

— Это дело не простое!

— Позвольте мне разобраться, как насчет этого?

Луи произнес.

Первая фраза заставила всех полицейских застыть.

Что происходит?

Этот парень!

Неужели он действительно вышел из психиатрической больницы?

Разве он не видит эти два трупа?

Они не осмелились бы сказать это, оставив все на них!

В конце концов.

Это два человека, или, скорее, их выбросили на берег реки, и в этом замешано много чего.

Тем более, это бурлящий Нью-Йорк!

С двумя жизнями дело не может быть легко замято.

Самое главное...

Эти два трупа уже видели слишком много людей. Если не дать объяснения, боюсь, будет трудно убедить общественность!

Особенно тех, кто живет рядом с берегом реки, никто не знает, кто будет следующим. Если убийца не будет пойман, большинству людей, живущих вокруг, будет трудно уснуть и поесть!

— Мальчик, ты издеваешься!

Несколько полицейских готовились принять принудительные меры.

— Не волнуйся, я верю, что вы уже сделали выводы, не так ли?

— Сломанные руки и короткие ноги этих двоих не были отрублены. Если бы их отрубили, следы на ране не были бы такими неровными, а выглядели бы более гладкими!

— Но вы посмотрите...

Луи сам подошел к трупу, не обращая внимания на препятствия, и продолжил:

— У раны есть острые зубы и следы зубов, вы видите это?

— Это... это...

Несколько полицейских переглянулись и вздрогнули.

Это действительно так!

Как и сказал Луи!

Раны двух трупов, казалось, были откушены каким-то крайне ужасным зверем.

В этом случае!

Возможность того, что их убили люди, можно немного исключить!

Но эти полицейские ничего не знали.

Они спросили наугад:

— Мальчик, ты хочешь сказать, что в Нью-Йорке уже появились какие-то свирепые звери?

— Нет, нет, вы недопоняли! — Луи слегка прищурил глаза и с улыбкой сказал.

— Зверь? С самого начала так называемого зверя в городе не существовало. Их атаковали монстры!

— Монстр?

Все удивились.

Вскоре.

Группа полицейских почувствовала, что их интеллект был серьезно оскорблен.

Их лица слегка покраснели от гнева.

— А еще...

— У меня есть более смелая догадка!

— Вы хотели бы ее услышать?

Уголки губ Луи слегка дрогнули, и он с улыбкой сказал.

В это время коренастый полицейский, стоящий рядом с телом, встал, примерно два метра ростом, с мощной спиной и широкими плечами, и пристально посмотрел на Луи:

— Расскажи мне об этом.

— Их смерти на самом деле не были убийствами!

— То же самое, это не его убийство!

Луи рассмеялся.

— Не убийство? Не убийство?

— Ты собираешься сказать мне, что они покончили с собой?

Несколько полицейских рассмеялись, а в их словах звучал сарказм.

— Очень умно!

— Вы правы!

Луи кивнул.

Все в шоке...

Они уставились на труп под ногами, их глаза закатились, и огромные волны заколебались в их сердцах, но они не могли поверить в то, что сказал Луи.

По мнению Луи!

Эти две раны были вырваны зубами какого-то зверя!

Так...

Почему это оценивается как самоубийство?

Разве это не само себе противоречит?

Почему этот молодой человек говорит с уверенностью?

Это что, они не успевают за временем?

Или...

Что-то не так с мозгом этого молодого человека?!

— Это дело здесь не касается вас, и посторонние быстро уходите.

— Ваши слова нелогичны, как мы можем в них поверить?

Под подозрительными взглядами нескольких полицейских, Луи подошел к трупу и посмотрел вниз:

— Не волнуйтесь, не слишком поздно судить о том, правда это или нет, после того как я закончу.

— Если я скажу, что монстры это они, вы поверите?

http://tl.rulate.ru/book/120046/4958971

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь