Готовый перевод Marvel Comics: Starting with the Ability to Replicate Superhuman Talents / Марвел: Начиная со способности копировать таланты сверхлюдей: Глава 89

- Я тебе не верю.

Гордон усмехнулся.

Кто-то в обтягивающих одеждах пришел на место старой Башни Уэйна ночью и утверждает, что помогает полиции с делом?

Гордон не считал, что он сумасшедший, веря в такое.

- Нет, ты нюхаешь внимательно.

Фигура, окутанная тьмой, прятала свое тело в плаще, как летучая мышь укрывает свое тело под крыльями во время дневного сна.

Гордон вдыхал воздух и слегка нахмурился.

В воздухе был легкий странный запах. Если бы описать его, это было бы похоже на какую-то краску, или, может быть, на смесь для краски?

Гордон пожал плечами:

- Это ничего не доказывает. Возможно, убийца случайно перевернул ведро с краской, когда совершал убийство.

Он продолжал:

- Кроме того, расследованием дел занимаются полицейские. Мне не важно, кто ты.

Но прежде чем он успел закончить, его прервал Бэтмен. Он протянул руку и посмотрел на Гордона:

- У вас пожар?

- Что ты собираешься делать?!

Гордон сжал рукоятку пистолета, вновь связывая этого загадочного человека с убийцей. Неужто он хочет поджечь место преступления?

Смотря на настороженного Гордона, Бэтмен молча убрал руку. Он изначально планировал попросить Гордона оказать ему небольшую услугу, чтобы снизить его бдительность.

Но он не учел, что его поведение технически является преступлением.

Бэтмен развернулся и показал подбородком на стену:

- Посмотри на эту стену, есть что-то там?

Гордон нахмурился и одной рукой, не держащей пистолет, поправил очки, пытаясь увидеть что-то в тусклом свете.

Он внимательно посмотрел на грязную стену, его взгляд скользнул по светло-коричневым следам, и он не смог сдержать сердечного толчка.

- Ты хочешь сказать, что это улики, оставленные убийцей для нас?

- Боюсь, что да.

- Резкий запах в воздухе идет от стен. Я узнал этот запах. Это сообщение, оставленное особым видом льняного масла.

- Кто оставит информацию на месте преступления?!

Гордон был в шоке и гневе. Что другой человек думал обо всем этом?

Игра?

- lighter.

Бэтмен понизил голос, и в этот раз Гордон на автомате вытащил зажигалку из кармана.

Когда он пришел в себя, он увидел, что Бэтмен нажал на кнопку зажигания, и пламя постепенно приближалось к коричневому следу на его руке.

- Подожди минутку!

Гордон был в шоке. Это была важная улика и доказательство, которое могло бы помочь полиции в расследовании.

Однако яркое оранжево-красное пламя накрыло коричневые следы.

В следующую секунду.

- Бум!

Изначально слабые огни мгновенно прицепились к следам на стене.

Они нависли как пара огненных драконов, моментально зажигая всю стену.

Великолепное и горячее оранжево-красное пламя танцевало в темной ночи.

Гордон смотрел на ряд больших английских букв и не смог сдержаться:

- Давай сыграем в игру, Бэтмен.

Он посмотрел на загадочного человека в обтягивающем костюме и заметил странный взгляд в его глазах, а немного приподнятые уголки рта казались доказательством того, что этот странный тип, похоже, немного счастлив?

- Всё кончено.

Гордон про себя застонал. Похоже, что этот извращенец тоже психопат.

Разве обычный человек не должен чувствовать головную боль и страх в такой ситуации? Но почему этот парень счастлив?

Бэтмен обернулся к Гордону:

- Ты видишь тело? Я думаю, у меня есть некоторые зацепки.

- Ты.

Гордон посмотрел на загадочного мужчину, чувствуя в нем зловещую и вселяющую надежду ауру, и это казалось подозрительным.

- Ладно, следуй за мной.

Гордон повел Бэтмена к одному из мешков с телами. Сильный запах крови от обезглавленной тела внутри заставил Гордона слегка нахмуриться.

Бэтмен уставился на тело, быстро взглянув и заявив:

- Смерть от обезглавливания.

- Рана гладкая и без следов вторичных резов. Убийца опытен и прошел строгую подготовку.

Белая повязка Бэтмена слегка сжалась. Этот метод убийства напоминал ему о некоторых моментах из прошлого.

Загадочный человек последовал за Гордоном и открыл еще три-четыре мешка с телами.

- Это подтверждено.

Бэтмен сказал после мгновения молчания.

Гордон выглядел сбитым с толку, не, в чем ты уверен?

Уловив любопытный взгляд Гордона, Бэтмен кратко объяснил:

- Убийца был наемным убийцей из организации под названием Лига Убийц.

Будучи величайшим детективом мира, Бэтмен не только обладает выдающимся умом, но и фотографической памятью, а также самым острым суждением.

Во время своего пребывания в Лиге Убийц он также выполнял некоторые миссии с командой. Хотя он никого не убивал сам, он стал свидетелем трагедий, связанных с жертвами, убитыми его товарищами, что было похоже на эти тела.

- Лига Убийц?

У Гордона на лице появился белый вопросительный знак. Он пристально посмотрел на Бэтмена, чувствуя, что этот парень, возможно, снова заболел.

Бэтмен снова прошелся по комнате. После того как он подтвердил, что Лига Убийц организовала убийство, его взгляд больше не ограничивался окружением.

Он поднял голову и посмотрел на потолок.

Скоро, с помощью лунного света, он заметил ряд неясных черных следов на потолке над головой.

Гордон наблюдал, как Бэтмен снял с пояса странный и тяжелый пистолет, и не смог сдержать вопрос:

- Подожди, ты думаешь, что есть улики сверху?

Бэтмен не ответил, он поднял свой крюк и нацелился на потолок.

- Бум!

Тяжелый якорь пробил потолок.

Однако, казалось, дистанция была недостаточной или угол был неправильным. Крючок не врезался в бетонную балку над головой, а упал на землю в крайне неуклюжем положении.

- Щелчок~.

Якорь упал на бетонный пол.

Гордон и Бэтмен переглянулись и погрузились в краткое молчание.

Первый запуск провалился.

Бэтмен крепче сжал крюк и нажал на кнопку с другой стороны оружия.

- Шу...

Как преследующая питон, веревка с якорем тянется и перезагружается в дуло.

- Хм.

Бэтмен сделал глубокий вдох, поднял крюк и нацелился на балку, спонтанно выстрелив.

На этот раз его действие не провалилось.

Металлический кабель обвил цементный столб под действием инерции и затем завязался несколько раз.

Бэтмен потянул за крюк, чтобы убедиться, что он не скользнет, а затем снова нажал на спусковой крючок.

Он увидел, как крюк, неся его, устремился к потолочным балкам, как будто летел в небо.

Огромный плащ в форме летучей мыши колебался на ветру.

Бэтмен приземлился на балках с эффектным сальто. Он посмотрел на черные следы прямо над головой.

Он слегка понюхал следы, и в носу возник отвратительный холодный запах.

Бэтмен прищурился. Ему даже не нужно было думать, чтобы догадаться, откуда эти следы.

Весь Готэм может похвастаться лишь одним источником такого отвратительного зловония, и это канализация города.

Бэтмен перевернулся и приземлился на землю, задумчиво сложив одну руку за спиной:

- Но почему эти ребята пришли в Готэм?

Он не думал, что в этом месте есть что-то, что могло бы заинтересовать их.

http://tl.rulate.ru/book/120045/4964425

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь