Готовый перевод Marvel Comics: Starting with the Ability to Replicate Superhuman Talents / Марвел: Начиная со способности копировать таланты сверхлюдей: Глава 80

Следующая ночь.

Поместье Эллиота.

В комнате, выходящей на юг, Кино настраивал галстук.

Её слегка вьющиеся blond волосы сочетались с черным костюмом по фигуре, подчеркивающим её крепкое телосложение.

Джинo поправил галстук на груди и спокойно взглянул на себя в зеркало.

— Эй, Джино, не забудь, что сегодня банкет! — раздался голос Томаса за дверью.

— Помню, — громко ответил Джино, его взгляд упал на холщовую сумку в углу, а в глазах заблестели игривые огоньки. — С нетерпением жду возможности посетить встречу высшего общества Готэма.

Он застегнул дорогие часы на запястье.

Молодой человек вышел из комнаты и увидел симпатичного парня. Томас с каштановыми волосами, который выглядел почти как человек среднего возраста, завязал галстук у себя на шее и с улыбкой произнес:

— Честно говоря, ты сейчас так же хорош, как я был в молодости.

Джино лишь пожал плечами, ему не было что сказать своему наглому дяде.

Оба направились по второму этажу в гостиную.

На диване лежала Летисия, только что прошедшая психотерапевтическое лечение, под пушистым одеялом.

Недалеко сидела женщина-врач в очках, в белом халате и с красивыми светлыми волосами.

Нижняя часть её наряда состояла из юбки до колен и черных колготок, а на ногах были черные туфли на каблуках, что придавало ей молодость и красоту.

Пара великолепных голубых глаз смотрела на куклу, которую держала Летисия, лицо девушки было задумчивым.

— Доктор Харлин, какой диагноз?

Томас почесал затылок и между ними прошел. Его взгляд мельком упал на спящую Летисию, и в его глазах промелькнула искорка вины.

— А? О, у неё нервные структуры мозга были необратимо повреждены.

Харлин сжала губы и провела руками по шёлковым черным колготкам на бедрах. Женщина медленно встала, её маленький нос под черными оправами слегка съежился. Она на мгновение замялась и тихо произнесла:

— Честно говоря, восстановление возможно. Не очень сексуально.

— У неё психическое опустошение.

— В сочетании с влиянием компрессии нервов и условий жизни, у неё развилась избегающее поведение.

— Я хочу помнить только те воспоминания, которые мне нужны, — сказало Харлин, глядя на Летисию, в её глазах неожиданно заблестела зависть.

Никто не может убежать от своего прошлого, кроме как через психические заболевания.

Джино молча взглянул на спящую Летисию.

Кажется, что медицинские навыки доктора Харлин очень хороши.

Его взгляд скользнул по доктору Харлин.

Большие яркие глаза, прямой нос и розовые губы.

Станет ли эта женщина знаменитой Харли Куинн в будущем?

Джино испытывал некоторые ожидания.

Если так, значит, он сможет получить очки от неё.

— В любом случае, большое спасибо, доктор Харлин.

Томас улыбнулся и достал из кармана несколько купюр.

Он только собрался положить деньги в руки Харлин.

Однако, взглянув на часы на стене, Томас не удержался от раздраженной восклицания:

— Черт побери, Джино, у тебя есть партнер для танцев?

Джино на мгновение растерялся, затем покачал головой.

Он только что приехал в Готэм, практически не имел социальных контактов и не знал, где искать партнера для танцев.

— Тогда, — Томас взглянул на Харлин и сказал, — мисс Харлин Франсес Квинзел.

— Не желаете пойти на ужин с Джино?

Харлин быстро взглянула на симпатичного молодого человека и потом на чернильные пятна на своих руках.

Чувство неполноценности охватило её сердце.

Девушка инстинктивно покачала головой:

— Нет, не стоит, я, я не хочу идти.

— Как жаль, — Томас подмигнул Джино: — Похоже, ты можешь пойти на банкет только со мной.

— Если будет еще раз, я надеюсь, ты заранее назначишь встречу с партнером по танцам.

— Может быть.

Ресторан «Айсберг».

Этот давно основанный ресторан был когда-то основан семьей Коботов и является старейшим высококлассным рестораном Готэма.

Мелодичная классическая музыка звуковала в великолепном ресторане.

Снаружи ресторана стояло множество дорогих спортивных автомобилей различных моделей.

Гости, пришедшие на банкет, были либо богатыми, либо знатными.

В зале было полно гостей, которые смеялись и шутили.

— Брав! — Ламборгини мощно остановилась у входа в ресторан.

Служащий быстро открыл дверцу машины для владельца.

Брюс, одетый в костюм, вышел из спортивного автомобиля с длинными ногами.

— Эта машина так крута!

Эстетика спортивного автомобиля вдохновила восхищение у обслуживающего персонала.

Брюс беззаботно усмехнулся:

— Может, вам стоит посмотреть на другую.

Тонкие губы под высоким носом придавали ему улыбку, а когда дверцу пассажирского кресла открыли, из машины вышли две брюнетки с голубыми глазами в роскошных платьях.

Эта эротичная сцена сразу же заставила свидетелей обозначить Брюса Уэна как «плейбоя».

— Сэр, пожалуйста, проходите сюда. Ваше место вот здесь.

Две спутницы держали Брюса под локти и вели его к центру зала.

— Брюс!

Раздался удивленный голос, и тогда Брюс увидел человека, который поднялся за столом гостей.

— Томас!?

У Брюса также заиграли радостные эмоции.

В жизни есть три вещи, которые действительно радуют.

Хорошее здоровье.

Сбывшаяся мечта.

Встреча со старыми друзьями.

Брюс и Томас были хорошими друзьями.

Они росли вместе, пока Брюс не выбрал путешествие по миру во взрослом возрасте, а Томас не решил стать хирургом.

Томас рассмеялся и шагнул навстречу, обняв Брюса.

Очевидно, их дружба не потускнела с годами.

— Иди за мной, я познакомлю тебя с моим племянником.

Брюс последовал за Томасом к столу.

— Джино Лютор, сын моей сестры, также один из наследников знаменитой семьи Люторов.

Брюс взглянул на улыбающегося молодого человека.

Тот сидел на стуле, скрестив ноги, с ленивым выражением лица и непринужденной манерой, как будто был хозяином ресторана.

Они встретились глазами.

В следующий момент непреодолимое чувство страха внезапно охватило Брюса.

Это ужасное ощущение заставило его инстинктивно напрячься.

Он не понимал, откуда возникло это чувство.

Казалось, что молодой человек, сидящий на стуле, в любой момент может угрожать его жизни.

Тренировки, полученные в Лиге Убийц, сделали шестое чувство Брюса крайне острым, и оно подсказывало ему, что этот юноша опасен.

Однако, с точки зрения внешности, Джино выглядел просто как парень в начале двадцатых.

С уникальной дерзостью и энергией молодежи, как мог кто-то такой молодой вызвать в нем страх?

— Здравствуйте, — произнес Джино, прервав мысли Брюса.

Он услышал голос Джино в своих ушах, а в его темных глазах промелькнули тучи:

— Я Джино Лютор.

Юноша встал с улыбкой и протянул руку Брюсу:

— Рад познакомиться.

Брюс молчаливо также протянул руку.

Их ладони крепко сцепились, а затем разъединялись.

Оба сели.

Атмосфера несколько минут оставалась напряженной.

Джино играл с ножами и вилками на столе и с улыбкой смотрел на Брюса.

Он первым начал разговор:

— Мистер Брюс, я не был в этом городе долгое время. Как вам город Готэм?

Спасибо мистеру Байджу за 300 очков, которые он проголосовал за книгу. Спасибо, мистер Байдж!

http://tl.rulate.ru/book/120045/4963033

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь