Готовый перевод The Journey In Marvel Magician / Путешествие мага в мире Марвел: Глава 59

В последнем отсеке стоял одинокий экспериментальный стол с различными отвертками и сверлами разных размеров. В отличие от других отсеков, этот стол был относительно чистым. Очевидно, это помещение используется круглый год.

Когда Ли Фэн вошел в отсек, он с любопытством посмотрел на кулон, закрепленный на экспериментальном столе. При тусклом свете масляной лампы он увидел на поверхности кулона изображение большой змеи в форме буквы "S".

С углублением своих навыков в духовной магии Ли Фэн почувствовал странную связь с кулоном, и ему показалось, что этот предмет словно живой.

После некоторых размышлений Ли Фэн открыл свои "Глаза Закона" и посмотрел на кулон, увидев в нем дух, который удивил его.

С позиции этого духа действительно внутри кулона находилась искаженная и хаотичная душа, но этот дух был черно-белым, без цвета. Это свидетельствовало о том, что душа в кулоне неживая, но не мертвая. Когда Смерть уводит душу в подземный мир, она постепенно рассеивается в воздухе.

Более того, Ли Фэн также увидел, что на кулоне наложена магия, защищающая душу внутри, позволяя ей оставаться в безопасности. Самое главное, ему стало ясно, что эта душа жива, что указывало на то, что это не истинная мертвая душа.

Опираясь на свои знания о духах и сюжете мира Гарри, Ли Фэн тут же заподозрил, что кулон является одной из Тайных Реликвий Темного Властелина, кулоном семьи Салазара Слизерина.

Честно говоря, когда Ли Фэн впервые смотрел фильм, он подумал, что Темный Властелин превратил себя в змею — что-то, что не похоже ни на человека, ни на призрак. Ему казалось, что у противника точно что-то не в порядке с головой. Стоит ли искать науку или право, если это приносит лишь смерть?

Маг должен или достигнуть бессмертия благодаря своей силе, или повесить свой портрет на стене, чтобы его помнили тысячи лет после смерти.

С усмешкой, Ли Фэн взял кулон длинным ножом.

Даже если смотреть на фильм, все смело держали кулон в руках. Кажется, особого вреда он не приносит, кроме как длительного ношения, когда вас может заворожить остаточная душа Темного Властелина. Но это фильм. Это реальный мир. И кто знает, какую еще магию Темный Властелин запечатал в кулоне для защиты — что если Ли Фэн не устоять и снимет его? Ему нужно прожить еще несколько лет.

Доставая свиток и деревянную коробку с поддельными перьями ангела, Ли Фэн немного замялся.

Если он завернет кулон в свиток, то не будет беспокоиться о соблазне. В конце концов, он — маг, который изучил заклинания искушения у дьявола. Если бы не низкая чистота и количество его маны по сравнению с Темным Властелином, он бы не мог решить, кто из них кого искушает.

Единственное, что беспокоило Ли Фэна, — это не вызвать случайно неизвестную магию на кулоне.

Интересно было бы положить кулон в деревянную коробку. Основная функция коробки — защищать энергию поддельных перьев ангела от утечки. Поэтому с точки зрения герметичности коробка была более чем надежной. Поместив кулон в коробку, он мог естественным образом изолировать искушение. Это похоже на то, как Темный Властелин попал в маленькую черную комнату, благодаря Ли Фэну. Что касается магии на кулоне, то она тоже будет заперта в этой черной комнате.

Единственной проблемой было то, что поддельные перья ангела нельзя было класть вместе с кулоном. Эта вещь — верное средство против всех существ, искажающих души. Если две вещи окажутся рядом, то душа в кулоне будет убита поддельными перьями.

Но как только поддельные перья выходят из коробки, энергия перьев начинает рассеиваться, в конечном итоге превращая их в обычные гусиные перья. Этого Ли Фэн видеть не хотел. Он хотел использовать это перо, чтобы контролировать дьяволоподобные существа, чтобы вымогать заклинания от дьявольских уст.

Хотя Ли Фэн не планировал участвовать в сюжете Гарри, это не мешало ему представлять, как он ведет сделку с Дамблдором. В обмен на кулон Дамблдор мог бы научить его магии или перспективному заклинанию.

Долго думая, Ли Фэн все же не хотел расходовать энергию поддельных перьев ради сохранения кулона, который использовался не так уж часто.

Аккуратно завернув кулон в свиток и положив его в карман, Ли Фэн протянул руку, чтобы открыть портал.

В этот момент он был благодарен Блэку, который выбрал оценить расстояние от Темзы до Гриммоулд-Плейс своими ногами. Это дало Ли Фэну достаточно времени, чтобы запомнить обстановку вдоль пути, чтобы открыть портал и покинуть секретный подвал семьи Блэков.

Ли Фэн, одетый в плащ с длинным ножом, внезапно вышел из портала на улицу, испугав проходящих мимо людей. В этот момент он сказал растерянному пешеходу:

— Я уличный маг, надеюсь, моя магия не напугала вас.

Сказав это, Ли Фэн поклонился окружающим и с подавленным видом покинул толпу.

Причина его подавленности заключалась в том, что он забыл спросить Блэка, где находится Диагон-Аллей. Когда он только приехал, он знал, что в баре "Сломанный Топор" можно попасть в Диагон-Аллей, но не знал, где находится сам бар. Как же ему добраться до Диагон-Аллей?

Ли Фэн, у которого в кармане были только монеты некроманта, присел на тротуар, голодный, иногда открывая свои "Глаза Закона", чтобы проверить духи проходящих мимо людей, надеясь, что некромант, знающий о духах, пройдет мимо, чтобы он мог узнать, как добраться до Диагон-Аллей.

Пока не стемнело окончательно, мечтая о том, что он найдет некроманта, Ли Фэн вдруг заметил, как мимо него промчалась тень.

— Чего?.. Что это было?...

Испугавшись, Ли Фэн встал и смотрел на тень, и когда она почти исчезла из его поля зрения, он осознал, что это был троллейбус.

— Это рыцарский автобус, который может видеть только человек с магической силой в теле!

Поняв, что он увидел, Ли Фэн протянул руку и открыл портал перед автобусом от радости. Он не удержался и произнес:

— Вот она скорость, которая должна быть у автобуса. Это просто как полет самолета на низкой высоте.

Перейдя через портал, Ли Фэн помахал, чтобы автобус остановился. К сожалению, правило Рыцарского Буса заключается в том, что он будет останавливаться только тогда, когда некромант укажет палочкой на обочину дороги. А где Ли Фэн возьмет волшебную палочку? Поэтому рыцарский автобус просто проехал мимо, не заметив его.

На борту автобуса водитель, кажется, бегло взглянул на Ли Фэна и, повернувшись, сказал кондуктору:

— Я вроде как видел, что кто-то только что махал нам.

Кондуктор равнодушно ответил:

— Вы видели, чтобы у него была палочка в руке?

Водитель, снова увидев Ли Фэна на обочине дороги, покачал головой и сказал:

— Я не разглядел... Если бы увидел отчетливо, у него бы не было палочки в руке, черт, он же только что был за нами, почему он вдруг появился перед нами?

Когда Ли Фэн открыл портал перед Рыцарским автобусом в четвертый раз и помахал, автобус наконец-то остановился.

С облегчением, Ли Фэн смотрел, как открылась дверца. Кондуктор, прислоняясь к дверце в шляпе, любопытно спросил:

— Сэр, вы видите Рыцарский автобус?

— Не вижу, гоняясь за вами и черт знает чем...

Словно скромничая, Ли Фэн сел в автобус и сказал:

— В "Сломанный Топор", в Лондоне.

Увидев, как Ли Фэн сразу же сел в автобус, кондуктор понял, что он — некромант, но его это очень интересовало. Важно отметить, что цель этого автобуса — помочь тем, кто не может воспользоваться Плавающими Крыльями или у кого ненадежная способность Фантомного Перемещения. Но где был Ли Фэн? Поскольку он мог внезапно появиться перед автобусом, это означало, что у него есть способ перемещаться мгновенно. Почему же тогда он все еще нуждается в Рыцарском автобусе?

Сев в автобус, Ли Фэн быстро уселся на свободную койку. Он знал, что сиденья, на которых стоял кондуктор, и койки защищены магией, чтобы предотвратить выкидывание пассажиров из мест при резком торможении автобуса. В коридорах и других местах защиты не было. Если бы Ли Фэн не хотел пережить эффект инерции и вернуть обратно ужин, лучшее решение — это просто посидеть на своем месте.

Пользуясь тем, что автобус еще не тронулся, кондуктор подошел к Ли Фэну, чтобы запросить оплату. Ли Фэн достал золотой гальон из кармана и передал его кондуктору.

Кондуктор поморщился и сказал:

— Сэр, у вас нет мелочи?

Ли Фэн покачал головой. Золотой гальон в его кармане был взят из маленького сейфа семьи Блэков. Чьи запасы золота не хранят золотые гальоны, но вместо этого имеют мелкие купюры, такие как серебряные сики или медные нат?

Сказав это, чтобы убедиться, что у него достаточно денег на покупку различных магических материалов, Ли Фэн смотрел только на купюры крупного номинала. С таким малым количеством купюр требовалось много ума, чтобы хранить мелочь.

Кондуктор пожал плечами, достал мелочь из кармана и отдал Ли Фэну. Затем вернулся на свое место и, сообщив водителю, куда собирается Ли Фэн, любопытно спросил:

— Сэр, где ваша волшебная палочка?

— Потеряна, — не задумываясь ответил Ли Фэн, глядя в окно. — Не собираюсь в Диагон-Аллей за новой.

— Сэр, должен вас предупредить, что магазины в Диагон-Аллее сейчас закрыты, — сказал кондуктор, явно не веря, что Ли Фэн несет чепуху. — Боюсь, вы хотите пойти в "Сломанный Топор" на выпивку. Что касается палочки, она, вероятно, была конфискована вашей женой, чтобы не позволить вам использовать магию без разбора после выпивки.

Очевидно, кондуктор был разговорчивым человеком, но когда он спросил у Ли Фэна, как тот вдруг оказался перед автобусом, Рыцарский автобус уже остановился у входа в "Сломанный Топор". Можно сказать, что название Рыцарского автобуса действительно стоило поменять — оно почти совпадало.

Ли Фэн собрал свои вещи и с улыбкой сказал кондуктору, который все еще ждал объяснений:

— В следующий раз расскажу, когда буду ехать на Рыцарском автобусе.

Сказав это, он вышел и толкнул дверь бара "Сломанный Топор".

Дверь бара, казалось, была простой деревянной, но звукопоглощение работало удивительно хорошо. Как только он открыл дверь, Ли Фэн понял, что такое шум и что такое горячий бизнес.

Внутри бара владелец Том взглянул на незнакомого Ли Фэна и спросил:

— Сэр, что вам нужно?

— Еда, — без раздумий ответил Ли Фэн. — Есть ли свободная комната?

Скоро Том поставил перед Ли Фэном еду и спросил:

— Сэр, как вас зовут? Кажется, я вас никогда не видел.

Уже голодный, Ли Фэн схватил еду и откусил, говоря:

— Остин, я здесь в поездке по Лондону. К сожалению, мои вещи были украдены магглами. Надеюсь, они не используют мою палочку для сделки. Меня оглушили его дубинкой. Я пользовался ею много лет.

Положив еду, Ли Фэн с невинными глазами взглянул на Тома и сказал:

— Я ведь тоже могу купить волшебную палочку в Лондоне, верно?

Том кивнул, указав на дверь в дальнем углу бара:

— Там есть проход в Диагон-Аллей. Когда магазины откроются завтра, я покажу вам, как открыть ту дверь. Вы сможете купить погожую палочку у мистера Гаррика Оливандера.

Ли Фэн радостно улыбнулся: дело сделано, осталось только дождаться, когда золото из его кармана будет потрачено завтра...

http://tl.rulate.ru/book/120044/4962177

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь