Готовый перевод Quick Transmigrating Second Female Lead’s Counterattack / Контратака героини второго плана: Глава 238

Глава 238.

Эра Зверя (9.19)

- Сюнь Ми, что ты думаешь об этой звериной мафии? - спросила вдруг Гу Ли.

- У меня нет мыслей на этот счет. У каждой эпохи есть свой собственный шаблон развития.- Сюнь Ми использовала маленький кусочек нити, чтобы собрать вместе куриные перья. Она, добавив кусок ткани снаружи, сшила все это вместе.

Сюнь Ми получила веревку от своей космической кобылы, которая стоила ей дневной грабежной цены в сто очков за штуку.

Движение Гу Ли остановилось на секунду, ее глаза стали серьезными: «Сюнь Ми, кто ты на самом деле? Ты ведь не просто трансмигрант, как я, верно?»

Сюнь Ми отложила свой шедевр в сторону. Она не поднимая глаза, объяснила: «Я немного отличаюсь от вас. Вам лучше просто думать о том, как лучше всего наслаждаться жизнью, не трать слишком много времени на беспокойство обо мне. У каждого есть свое предназначение и путь, которого невозможно избежать».

Гу Ли поджала губы, но больше не задавала вопросов. Возможно, эти зверолюди были правы: Сюнь Ми была ангелом, посланным их богом зверей. Из-за ее особых способностей, ее манеры говорить и каждого ее действия - всем она пыталась развивать жизнь зверолюдей. Возможно, ее появление действительно было судьбой.

- Дай мне одну из струн. -Гу Ли повернулась и увидела, что Сюнь Ми использовала медную нить, чтобы связать куриные перья вместе. Ее глаза загорелись. Но это только подтвердило ее сомнения относительно личности Сюнь Ми.

Сюнь Ми передала Гу Ли струну и продолжила заниматься своим ремеслом. Вскоре они создали всего десять штук воланов.

Съев обед, который принес Юань Хэ, Сюнь Ми взяла воланы в палатку класса.

- Вот это да. Сегодня пришло много людей. Это потому, что все знали, что мы сегодня будем играть в игры? - поддразнила Гу Ли.

- Маленькая Гу Ли, о каких играх ты говоришь? Спешите и научите нас! - Юэ улыбнулась и жестом пригласила Гу Ли присоединиться к ним.

Гу Ли вытащила волан, чтобы показать всем: «Вот это! Волан. Но подождите. Сначала сдайте домашнее задание Сюнь Ми, которое она задала вам вчера. После этого мы будем играть».

Сюнь Ми села в сторону, приготовившись принимать домашнее задание.

Несколько молодых женщин поспешили выстроиться в очередь и сдать домашнее задание, чтобы они могли присоединиться к Гу Ли во время игры.

Сюнь Ми обнаружила, что около двух третей людей выбрали правильную траву. Чтобы сделать задание более сложным, Сюнь Ми назначила отыскать различные травы разным женщинам. После того, как она завершила осмотр, она присоединилась к Гу Ли.

Гу Ли также начала проверять, как сделано домашнее задание по сельскому хозяйству, которое она задавала месяц назад. В настоящее время самки пробовали разные способы посадки трав самостоятельно. Группа отправилась навестить растущий район, который они выбрали в глубине горы. Почва здесь была более мягкой, и она была близко к реке, раскинувшейся впереди. Поскольку не было никаких инструментов, таких как серпы или мотыги, они могли использовать только кости животных для создания различных инструментов, которые помогли им создать лунки и грядки для посадки своих семян. Хотя некоторые растения засохли, общий результат был впечатляющим.

Гу Ли индивидуально объяснила причины, по которым некоторые травы, возможно, высохли. Затем она выкопала высохшие растения и посадила новые.

В течение следующих двух дней Сюнь Ми и Гу Ли оставались в основном с женщинами, чтобы помочь им с дикорастущими травами. За это время дети и женщины уже научились играть в волан. На оживленной плоской площади всегда можно было увидеть несколько человек, играющих в волан или в драку с курицей.

Вскоре наступил сезон дождей. Накануне вечером все племя было взволновано. Они все подготовились к сезону дождей достаточно хорошо. С тех пор, как они поняли принцип разведения домашнего скота, главный лидер разделил звериных людей на три группы.

Одна группа отправлялась на охоту, другая находила предметы первой необходимости, а последняя защищала племя и следила за домашним скотом. Тем временем самки уходили на склон горы, чтобы собирать травы, а также находить пищу для животных. В процессе они также учились разбираться в растущих травах. Сюнь Ми сказала им, что слишком много влаги в сезон дождей может быть вредно для трав.

Му Янь также подумал, что, возможно, то же самое относится и к их домашнему скоту. Той же ночью зверолюди построили деревянный потолочный слой.

Стоя перед входом в пещеру, Сюнь Ми и Гу Ли наблюдали за непрерывным потоком дождя снаружи. Уже полмесяца шел дождь. Осталось еще два месяца.

- Я надеюсь, что сезон дождей может поторопиться и закончиться. Так скучно, ничего не поделаешь.- Гу Ли села на большого тигра и перевернулась.

Сюнь Ми также плюхнулась на волка, склонив голову к его голове. Это была обычная сцена для других членов племени. Сюнь Ми и Гу Ли встречались, чтобы ничего не делать.

Для остальной части племени этот сезон дождей был необычайно расслабленным.

[Мадам Хозяйка, миссия выполнена на 80%. Мировое сознание снова пробудилось. Оно очень благодарно и даже дало вам фруктовое дерево. Я уже положил подарок в вашу сумку!]

http://tl.rulate.ru/book/12004/550730

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь