Готовый перевод Quick Transmigrating Second Female Lead’s Counterattack / Контратака героини второго плана: Глава 186

У нее были силы воды и земли, и, плюс к тому, способности к очищению, которые она получила от системы. Ну, неплохо. Но первоочередная проблема, требовавшая безотлагательного решения, заключалась в том, чтобы завладеть едой, одеждой и другими повседневными потребностями.

[Хозяйка, на космическом рынке есть много всякой всячины.] БаоБао изо всех сил пытался соскребстись с пола и пододвинуться к Сюнь Ми.

Она вдруг вспомнила, что существует еще и системный рынок, и решила посмотреть, какие товары были там. Открыв рыночный каталог, она чуть было не задохнулась от восторга: там действительно было все! Но счастье было недолгим, восторг сменился шоком- цена решительно на все была слишком высокой. Говядина стоила 100 баллов. Чаша рамена оценивалась в 500 очков. А цена на рис? Это было ограблением среди бела дня! Сюнь Ми сердито захлопнула каталог.

Очевидно, было бы куда проще выйти на улицу и заняться собирательством.

Сейчас она не была с остальными членами семьи Мин: она только что закончила учебу, так что находилась в поствыпускной поездке- что было синонимом одиночества, что только играло ей на руку. В противном случае ее, возможно, отправили бы в больницу или посадили бы дома из-за лихорадочного состояния.

Но это не соответствовало оригинальной сюжетной линии, в которой указывалось, что героиня Сюнь Ми выбрала не продолжать выпускную поездку. «БаоБао, как может история быть неправильной с самого начала? Имеет ли это какое-либо отношение к незаконному присутствию, о котором вы говорили?"

[Это и впрямь может быть так. Моя дорогая хозяйка, вокруг вас есть зомби. Будьте осторожны!]- БаоБао открыл карту системы, которая так и пестрила скоплениями красных точек. На первый взгляд их было не так уж и много. Но, приглядевшись, Сюнь Ми заметила, что рядом с ними нет зеленых точек. Это означало, что все люди в этом районе уже стали зомби. Выживших не осталось.

«Найди рядом супермаркеты или заправочную станцию."

Бао Бао использовал карту системы для поиска. [Предупреждение! Двое оставшихся в живых отправились в супермаркет.] Если бы тех двоих удалось идентифицировать, Бао Бао бы был спокоен; но он не мог найти никакой информации ни об одном из них. Сюнь Ми прекрасно знала эту привычку Бао Бао и заинтереснованно улыбнулась: не мог ли среди выживших крыться ее дорогой муж? Она потерла подбородок. Стоило прогуляться до супермаркета и взглянуть. Они обязательно должны были встретиться.

Знай Бао Бао, о чем она думает, он упал бы на пол в шоке. Совпади ее мечты встретить в игре мужа с реальностью означало бы однозначный провал миссии- и, как следствие, неизбежное наказание. Хозяйка не несла никакой ответственности за предыдущие ошибки в играх, так что беды обходили ее стороной возможно, до этого самого момента: ее новый мир был не таким.

Переодевшись в черно-белую повседневную одежду, Сюнь Ми вышла из комнаты.

Она собиралась покинуть город как можно скорее- с поправкой на скорость добычи необходимых предметов. Город С был эпицентром эпидемии- именно остюда брал распространение вирус зомби. Между тем, семья Мин имела влияние как в бизнесе, так и в правительстве. Они располагались в городе Б, куда Сюнь Ми и планировала отправиться.

Она спустилась вниз и прыгнула в блестящую красную Ferrari. Стоило только прикоснуться к педали газа, как машина буквально полеела вперед. Дорога пустовала, и спортивной машине было, где разогнаться.

Прибыв в торговый район, Сюнь Ми сразу же увидела яркий знак супермаркета. Она разместила машину в специально отведенном месте и вошла в здание. Ее карта показывала, что поблизости есть только две зеленые точки- но, если интуиция не обманывала Сюнь Ми, на пути к ним поджидала пара хищных глаз, зорко уставившихся на нее откуда-то со второго этажа.

Она практически миновала первый этаж, на прилавках которого все еще оставалось несколько гнилых фруктов и овощей.

Сюнь Ми поднялась на второй этаж. Бытовая техника все еще стояла на местах, здесь никто ничего не тронул. На третьем этаже мужская секция одежды была опустошена. В отделе женской одежды Сюнь Ми, не потрудившись даже проверить размеры, забрала все, что оставалось на стеллажах.

Как только Сюнь Ми добралась до четвертого этажа, сильное чувство небезопасности наполнило ее. Сюнь Ми не пыталась подавить в себе чувство тревоги. Вместо этого она мобилизовала все свои способности и неспешно шагнула вперед. Ничто не могло выжить без воды и земли- а она, как-никак, осуществляла прямой над ними контроль. Переступив через порог секции, Сюнь Ми увидела людей. Один человек наклонился к французскому окну, излучая мощный, но мягкий импульс. У него были красивые черты лица, а черный костюм только добавлял его образу загадочности. Его изящество заставляло других не сопротивляться желанию приблизиться к нему. Его узкие глаза были как чистая вода. Они выглядели тихими и спокойными, но что-то подсказывало: шторма внутри них было достаточно, чтобы задушить любой бунт в паре других глаз.

Е МиньЕ никогда бы не подумал, что увидит ее так скоро- но, несмотря на перерождение, не мог игнорировать внезапно ускорившееся биение своего сердца. Он говорил себе, что определенно отомстит ей, но также чувствовал, что его сердце даже не болит, думая о ней... Сечас, когда она была прямо перед ним, казалось, что чувствовал, что его чувства были гораздо сильнее, чем в последней жизни. В его сердце был зверь, ревущий, что это она, именно она, тот самый человек, которого он должен найти, она!

В тот момент он даже не мог вспомнить, какой она была в их последней жизни. Он мог видеть только ее перед собой. Изящная фигура и прекрасное лицо. Ее красивые брови и ясные глаза выражали безразличие и элегантность. Хотя она молчала, от нее исодило невероятное, какое-то страшное очарование.

Как мог такой человек быть тем, кто столкнул его к зомби? Он спрашивал себя снова и снова, но не мог найти ответа. Если она была ядом, тогда он был дураком, который после одного ядовитого укуса хотел другого. Его рука сжалась в кулак так, что из-под бледной кожи выступили синие вены.

Глаза Сюнь Ми вспыхнули. Ее улыбка была легкой и вежливой, но выражала железную дистанцию.

«Добрый день, господа. Надеюсь, вы не возражаете, если я возьму несколько вещей? Я быстро, и не буду беспокоить вас больше."

Она кивнула в знак приветствия и направилась прямо к другой стороне комнаты, где взяла пару одеял и подушек. Это был ее способ дать понять, что она пришла одна- а, значит, была в состоянии защитить себя, так что им нужно было дважды подумать, прежде чем сражаться с ней.

http://tl.rulate.ru/book/12004/399752

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
А не слишком ли просто она добралась до супермаркета?..
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
ГГ зря жалуется на удачу.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь