Готовый перевод Summoning the Holy Sword / Призыв Святого Меча: Глава 469

469 глава

Взревела могущественная буря.

Для Фелвуда, это определенно нехороший день для установки окружения.

Угольно темная ночь скрыла их от света факелов, так как они боялись, что эти твари запустят стрелы в них сверху. Помимо грохота ливня не было ни одного звука и не было конца темным тучам. Фелвуд беспокоился что, если куча тварей успешно сбежит, они помрут в пути еще до того, как его убьют люди Фелвуда.

«Черт подери…» - зарычал Фелвуд, когда прижал ухо к влажной земле чтобы услышать ритмичный звук. Эти беглецы могли попробовать сбежать от них, но группа Фелвода была заполнена элитой из Страны Света. Фелвуд знал, насколько важно это задание и, если у него получится, он сможет вырваться и скрыться в теплой приятной комнате, как тот тупица, Ворчестер. Ворчестер пил и лениво обнимал женщину, пока командовал Фелвуду лечь на пол между скал и мертвого дерева: «Наслаждайся тем, что у тебя есть и лишь небеса знают, что ты получишь в ответ.» - зарычал Фелвуд.

Внезапно, в лицо Фелвуда ударил ветер и заставил его вздрогнуть. Он сузил глаза и осмотрелся вокруг, но все было как обычно. Он схватил подвеску, висящую перед его грудью и в это мгновение, угольная темнота вокруг осветилась словно солнцем. Каждый дюйм травы, дерева и песка четко стал виден перед ним. Он посмотрел на холм, но там не было ни одного создания.

Мне должно быть показалось.

В этот момент в лицо Фелвуда подул еще один холодный ветер. Он коснулся щеки, отпустив подвеску. Вскоре пейзаж перед его глазами вновь стал тьмой, и мужчина прижал ухо снова к земле.

Род перестал двигаться.

Он смотрел сверху и живые словно на детекторе были перед его глазами. Они были раскиданы сбоку холма возле своих целей словно скорпионы, крадущиеся в трещинах между камней и ждущие своей жертвы.

Лакеи Парламента.

Род вспомнил картины с времени, когда он столкнулся с Парламентом в игре. Его группа часто сталкивалась с подлыми атаками этих тварей после того, как они зачищали подземелья. В результате Род хорошо их изучил. Он повернулся и исчез в тенях. В следующее мгновение он появился над другим валунов и в то же время он незаметно сбежал от другого человека.

Если бы не буря и угольная тьма, возможно он не проник бы так легко.

Род бросился вперед словно бумага под сильным ветром и появился у входа в угольно черную пещеру. В мгновение ока Род слился с тьмой пещеры.

«Фух…» - Род откинулся к стене и закашлял. Когда он вытер остатки дождевой воды на маске, Виктор забрел в пещеру в черной одежде что слилась его в одно целое с бурей.

Род прошелся взглядом по крошечной драгоценной скульптуре, свисающей на груди Виктора.

«Вау, я не ожидал что вы будете быстрее меня.» - сказал изумленно Виктор.

«Вы тоже довольно быстр.» - кивнул в ответ Род. Виктор понял, что это не лучшее время для ленивого разговора. Он подобрал с земли камень и несколько раз постучал в стену. Гр гр гр. По стенам передался ритмичный звук и спустя время последовало тихое эхо.

«Хорошо, все в порядке.» - Виктор облегченно выдохнул, прежде чем кивнуть Роду.

Виктор осветил пещеру тусклым магическим светом. Совершенно естественные сталактиты свисали с потолка, однако тут также были и рукотворные опасные материалы, скрытые среди камней.

Дуэту потребовалось 10 минут как они появились в конце пещеры. В отличие от угольно-темного ночного неба, тут освещал все пылающий костер. Наемники в полной броне держали оружие, сидя вокруг костра и наблюдая за выходом из пещеры. Все они с облегчением выдохнули, когда увидели появление Виктора. Они обменялись взглядами и опустили оружие. После человек в плаще Вора встал и поприветствовал Виктора: «Фух, босс, вы наконец вернулись. Мы так беспокоились о вас…» - человек сделал паузу и нахмурился поняв, что Род стоит за Виктором. Он осмотрел Рода сомнительными глазами: «Этот человек…»

«Ах, он…» - Род осмотрел всех с головы до пят пока Виктор объяснял все своим людям. Кроме наемников тут было четыре-пять человек в халатах возрастом 40-50 лет что выделялись в этом месте. Среди них также был уставший старик с белой бородой и полный седых волос, который отдыхал, закрыв глаза.

Это должно быть Председатель.

Виктор закончил объяснять происхождение группы Рода. Без сомнений, он не упоминал истинную личность Рода, потому что в конце концов даже Виктор пришел сюда как чужой. Кроме того, это не лучший момент для этого. Он упомянул своим людям что Род достойный доверия союзник и объяснил в деталях план Рода. В общем, люди Виктора уделили большое внимание ролям в этом задании и если они не могли выполнить все по плану, то плану будет конец.

«Мы выдвигаемся сейчас?» - обеспокоенно спросил один из наемников.

Вскоре они показали колеблющиеся выражения, услышав слова Виктора. Хотя они психически были готовы выдвигаться, темная агрессивная буря была пугающей. Не говоря уже о том что они не имели идей о том где их враги могут прятаться и даже хотя эта буря могла сбить с толку их врагов, разве это не касается и их?

Один из них разрушил тишину: «Мистер Солард, мы должны сейчас выходить? Наш Председатель чувствует себя не лучшим образом и если мы уйдем сейчас, я боюсь он не выдержит… кроме того, что, если враги устроили снаружи ловушку?»

«Не беспокойтесь об этом, мистер Силас» - ответил Виктор.

«Солард» - кажется это был псевдоним Виктора.

Прежде чем Род и Виктор направились к этой пещере, Род объяснил нынешнюю ситуацию Виктору, и он понял почему Род выбрал уйти так быстро.

«Вы пробыли тут несколько дней, и они все еще не смогли заметить вас. По тому что мы видели, они скорее всего не могут больше наращивать человеческую силу. В таких обстоятельствах, если мы выберем прорваться через окружение, они определенно отрежут нам путь к отступлению чтобы не дать нам вернуться если мы провалимся. Более того, им будет невероятно трудно запускать стрелы в такую погоду и если мы достаточно подготовимся, то опасностей не будет. Кроме того…» - Виктор сделал паузу и посмотрел на старика в центре: «Пока меня не было, я услышал, что они взяли контроль над половиной города и вся Гора Сорака погружена в хаос. Если председатель не вернется до встречи парламента. Возможно, ситуация станет еще хуже…»

«Что?!» - люди в халатах воскликнули так как никогда не думали, что гора окажется в такой ситуации.

«Я пойду.» - раздался строгий голос. Старик открыл глаза и встал, с помощью руки другого мужчины: «Гора Сорака в опасности, и мы не можем позволить этому произойти. Осталось не так много времени до начала встречи парламента, так что нежели быть слишком осторожными, мы должны выдвинуться сейчас! Что стоит тело старика сравнивая со всей Горой Сорака? Я дуду ползти если нужно будет и покажу тем ослепленным властью и интересом. Пока я рядом, никогда не позволю создавать хаос на Горе Сорака!»

«Председатель!» - человек в халате посмотрел на него обеспокоенно и не мог выразить свои мысли под его строгим взглядом.

Виктор уловил шанс и попытался развеять беспокойства: «Не волнуйтесь, компаньон что пришел со мной, привел умелых целителей. Если мы сможем прорваться через окружение, мы сможем попросить Целителей поправить здоровье Председателя. Верьте мне, проблем не будет.»

«П-правда?» - один из людей был рад, когда услышал слова Виктора. Они повернулись к Роду с надеждой получить твердый ответ. Род промолчал и лишь кивнул в ответ, на что все облегченно выдохнули.

«Ладно, мне нужна ваша помощь… простите что нас не представили…» - председатель с улыбкой заговорил.

«Ах, пожалуйста простите моего друга. Он немного странный и не любит раскрывать своего имени. Зовите его…» - Виктор сделал паузу на мгновение в то время как его люди заметили слегка дергавшиеся мышцы на лице их лидера, после чего тот уверенно ответил: «Человек в маске.»

«…» - вся пещера погрузилась в неловкую тишину из-за этого странного имени. Но первым все же ответил председатель. В конце концов старший видел самые необычные ситуации, и он принял решение, не раскрывая его имени.

Председатель кивнул Человеку в маске и слегка поклонился: «Простите за неприятности, господин Человек в маске. Ради будущего Горы Сорака… я гарантирую что отплачу вам всем, когда мы вернемся.»

Род не ответил и лишь дал знак Виктору уходить. Виктор развернулся и отдал приказ: «Тогда собирайтесь, мы уходим!»

Ночное небо потемнело, и буря стала сильнее. Группа приближалась к выходу, где по земле свирепо были капли. Многие колебались, но род шел прямо во тьму. Виктор сжал зубы и хотя это был не первый раз когда он ввязывается в опасное задание, он все еще не мог скинуть нервозность. Виктор сосредоточил свое внимание впереди, прежде чем приказать своим людям: «Свет!»

Наемники Виктора зажгли лампы и подняли их вверх чтобы осветить пещеру.

Слабый тусклый огонь был словно безнадежные лодки, шатающиеся на сильных волнах. Но этого пламя было более чем достаточно чтобы они стояли на месте.

«Они вышли?!» - Фелвуд расширил глаза из-за тусклого света над ним. Он потер глаза и подумал: «Да, это не звезды и не молнии. Это свет ламп. Они действительно думают, что смогут прорваться и сбежать от блокады внизу горы используя природу как прикрытие? Однако их станет намного труднее поймать если они действительно смогут сбежать в лес.

Неужели эти парни задумали меня атаковать?

«Если эти твари не намерены покидать пещеру, продолжайте наблюдать. Но если они отойдут от пещеры… окружите их и не дайте вернуться в их безопасное гнездо. Поскольку они вышли поиграть, мы не отпустим их так просто. Понятно?» - приказал Фелвуд.

«Да, лидер!» - люди Фелвуда услышали его и за долю секунды исчезли. Фелвуд сжал кинжал на поясе.

Ревущая буря была словно монстр что сигнализировал о приближающейся кровавой бане.

http://tl.rulate.ru/book/11994/1030200

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь