Готовый перевод National Simulation: I have countless talents / Национальная симуляция: Я обладаю бесчисленными талантами: Глава 66. Непослушный слуга наказывает сам себя

Император Цинь возвышался на помосте, холодный ветер яростно трепал его одежды. Его взгляд, подобный пылающему факелу, скользнул по толпе, когда он медленно и властно произнёс:

«Где военный министр?!»

Из толпы вышел крепко сложенный мужчина средних лет и, упав на колени, воскликнул:

«Ваш слуга здесь!»

Голос императора Цинь оставался спокойным, когда он отдавал приказ, явно не считая секту Белого Лотоса серьёзной угрозой:

«Секта Белого Лотоса совершила государственную измену, замышляя покушение на императора! Даю вам три дня на то, чтобы искоренить эту секту. Промедление недопустимо!»

Толпа внизу мгновенно пришла в ярость, услышав эту новость. Крики возмущения разнеслись по площади:

«Убить!»

«Изменников и предателей — казнить!»

«Эта секта Белого Лотоса действительно неисправима! Как они посмели замышлять покушение на Его Величество!»

Всех охватило единодушное желание: разрушить обитель этой жалкой секты Белого Лотоса и истребить всех её последователей!

Однако втайне император Цинь передал военному министру особое распоряжение:

«Святую Деву Белого Лотоса нужно взять живой. Ни единого волоса не должно упасть с её головы!»

Военный министр на мгновение удивился, но тут же склонил голову:

«Слуга повинуется!»

После этого император Цинь принял трёх лучших участников осенней охоты, наградил их и произнёс напутственные слова, завершив тем самым всё мероприятие. Император и чиновники разошлись по домам.

Всего за полдня обитель секты Белого Лотоса была разгромлена. Всё высшее руководство секты было истреблено, а рассеянные по разным местам последователи, окружённые армией, понесли тяжёлые потери. Секта Белого Лотоса, чьи корни уходили в глубокую древность, была уничтожена!

Когда весть об уничтожении секты Белого Лотоса разнеслась по Поднебесной, все великие школы и секты притихли от страха. Никто больше не осмеливался своевольничать.

Три дня спустя Святую Деву секты Белого Лотоса также схватили и доставили во дворец.

В это утро Ван Пань занимался утренними упражнениями с императрицей из рода Гу Ду. Внезапно пришла служанка и доложила, что третий принц прибыл поприветствовать императрицу.

Голос императрицы из рода Гу Ду донёсся из-за ширмы:

«Скажи ему, пусть придёт в другой день. У меня сейчас нет времени».

«Слушаюсь!» — служанка не осмелилась поднять голову, но прекрасно понимала, что происходит между императрицей и Ван Панем.

«Подожди, пусть войдёт!» — неожиданно вмешался заинтересовавшийся Ван Пань.

Служанка застыла в нерешительности: «Это...»

«Ты с ума сошёл?!» — лицо императрицы из рода Гу Ду помрачнело, но в глазах мелькнул проблеск ожидания. После короткой паузы она всё же распорядилась: «Ладно, пусть войдёт».

Служанка с облегчением поспешила выполнить приказ.

«Сын приветствует матушку-императрицу!» — третий принц Лин У Ю вошёл в комнату в сопровождении служанки.

Лин У Ю был красив лицом и строен, словно нефритовое дерево на ветру. Несмотря на свой ленивый характер и нелюбовь к государственным делам, среди простого народа Великой Цинь он пользовался репутацией мудреца.

Голос императрицы из рода Гу Ду вновь донёсся из-за ширмы:

«А, маленький У Ю, когда ты вернулся? Целый год тебя не видно у меня, и вот ты пришёл. Говори, о чём на этот раз хочешь попросить?»

Лин У Ю смущённо улыбнулся: «Сын вернулся в столицу Цинь поздно вчера вечером и рано утром поспешил приветствовать матушку-императрицу».

Императрица из рода Гу Ду вздохнула: «Ах ты, этот твой характер нужно хорошенько исправить. Ты принц, от некоторых вещей тебе не убежать!»

«Сын понимает», — услышав это, Лин У Ю был тронут до глубины души. Хоть он и не был рождён императрицей, она относилась к нему как к родному сыну.

«Ты не понимаешь, — продолжила императрица. — Этот твой ленивый характер однажды погубит тебя». Затем она повернулась к Ван Паню с улыбкой и добавила: «Молодые люди должны быть полны энергии, понимаешь?»

«Шлёп!» — Ван Пань показал, что понял, и тут же усилил напор.

«Сын понимает!» — горько улыбнулся Лин У Ю.

Императрица из рода Гу Ду покачала головой: Ван Пань-то понял, а вот ты всё ещё не понимаешь.

Вдруг в спальне раздались звонкие, непрерывные шлепки. Не успела императрица из рода Гу Ду отреагировать, как Ван Пань молниеносно зажал ей рот рукой.

«Матушка-императрица, что это?» — удивлённо спросил Лин У Ю, услышав эти звуки.

Императрица из рода Гу Ду солгала, не моргнув глазом: «Служанка не понимает приличий, я велела ей самой себя отшлёпать».

«Это... Матушка-императрица, если это какая-то мелочь, может, простите её?» — Лин У Ю был добр по натуре и не мог видеть такого, поэтому стал просить о снисхождении.

«Не... нельзя! — казалось, императрица из рода Гу Ду была так разгневана, что даже говорила прерывисто. — Сегодня она получит это наказание! Ина... иначе я не смогу успокоиться!»

«Матушка-императрица, не стоит из-за какой-то служанки портить себе здоровье», — Лин У Ю был не глуп и больше не стал просить, по тону было ясно, что матушка-императрица сильно разгневана.

Добросердечный Лин У Ю, слыша доносящиеся из-за ширмы звуки шлепков, чувствовал себя неловко. Он подумал, что эта служанка просто невероятно глупа: матушка-императрица велела ей самой себя отшлёпать, неужели нельзя было бить чуть легче? Хотя бы немного?! Звук шлепков был таким громким, что Лин У Ю невольно представил, как больно, должно быть, бить себя по щекам!

После некоторого колебания Лин У Ю немного смущённо произнёс: «Матушка-императрица, У Ю хочет попросить вас об одном деле».

«Ах ты, я так и знала, с чего бы тебе просто так навещать меня», — в голосе императрицы из рода Гу Ду слышалось раздражение. На её лице вдруг появилось выражение боли, а глаза пристально уставились на Ван Паня. На её прекрасном лице смешались стыд и гнев.

Ван Пань виновато улыбнулся императрице из рода Гу Ду. Воспользовавшись моментом, когда она разговаривала с третьим принцем, он решил немного пошалить.

«Матушка-императрица, я хочу жениться на старшей дочери государственного советника Ань, прошу вашего благословения», — когда Лин У Ю говорил об этом, его глаза сияли, а лицо было полно мечтательности.

«Негодник! Ты меня до смерти доведёшь! — императрица из рода Гу Ду выплеснула свой гнев на Лин У Ю, обрушив на него поток упрёков. — Ты действительно глуп или притворяешься?! Государственный советник Ань обладает огромным влиянием при дворе и командует сотнями тысяч воинов армии Тяньсин! Ты понимаешь, что если ты захочешь жениться на старшей дочери государственного советника Аня, ты даже не узнаешь, как умрёшь?!»

«Матушка-императрица, мы с Линь искренне любим друг друга...» — услышав это, Лин У Ю побледнел, его лицо стало белым как мел, он пошатнулся и отступил на несколько шагов.

«Я верю, что вы искренне любите друг друга, — презрительно фыркнула императрица из рода Гу Ду. — Но поверят ли в это твои старшие и младшие братья?! Они лишь подумают, что все эти годы ты затаился, выжидая момент, чтобы захватить трон! Ранняя пташка червячка клюёт! Как только ты сейчас высунешься, твои братья объединятся и мгновенно разорвут тебя на куски!»

«Как... как это может быть? Матушка-императрица, у вас ведь есть способ, правда?! — взволнованно воскликнул Лин У Ю, даже сделав шаг вперёд, намереваясь зайти за ширму, чтобы лично умолять. — Прошу вас, помогите мне! Я в этой жизни женюсь только на Линь!»

Но Лин У Ю всё же сохранил немного рассудка и с трудом остановился. В этот момент Ван Пань ясно почувствовал, как напряглась императрица из рода Гу Ду.

«Ты пока иди, я подумаю, как решить этот вопрос», — императрица из рода Гу Ду расслабилась и небрежно сказала.

«Сын благодарит матушку-императрицу!» — горько ответил Лин У Ю.

Затем он поклонился императрице из рода Гу Ду и вышел из её покоев.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/119898/4934049

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь